Terjemahan dan Makna dari: 良い - ii
Jika Anda sudah mulai belajar bahasa Jepang, Anda pasti telah menemui kata 良い (いい), yang berarti "baik" atau "keren". Tapi, apakah Anda tahu dari mana asalnya, bagaimana kanji itu dibuat, atau mengapa orang Jepang begitu sering menggunakan ungkapan ini dalam kehidupan sehari-hari? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah esensial ini. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana Suki Nihongo dapat membantu Anda dengan kalimat siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki dan meningkatkan studi Anda. Menariknya tentang いい adalah bahwa ia jauh lebih dari sekadar kata sifat sederhana. Ia muncul dalam ekspresi sehari-hari, salam, dan bahkan dalam situasi di mana "ya" atau "tidak" bisa digantikan olehnya. Ingin tahu mengapa orang Jepang mengatakan "ii desu" ketika mereka tidak menginginkan sesuatu? Atau bagaimana membedakan nada persetujuan dari sekadar "baiklah"? Mari kita ungkap semua ini. Kanji 良 memiliki sejarah visual yang menarik. Pictogram kunonya merepresentasikan sebuah mangkuk makanan dengan sesuatu yang lezat di dalamnya - dari situ muncul arti "baik". Radikal di sebelah kiri (艮) awalnya melambangkan "berhenti", sementara yang di sebelah kanan (丶) adalah titik yang menandai sesuatu yang berkualitas. Seiring waktu, penulisannya disederhanakan, tetapi tetap mempertahankan ide tentang keunggulan. Menariknya, meskipun kanji itu ada, orang Jepang seringkali hanya menulis いい dalam hiragana di kehidupan sehari-hari. Ini terutama terjadi ketika kata tersebut muncul sendirian atau dalam jawaban singkat. Namun, dalam teks formal atau frasa seperti 良かった (yokatta - "senang sekali"), kanji kembali dengan kuat. Dualitas antara formal dan kasual ini adalah bagian dari daya tarik kata yang serbaguna ini. Pada praktiknya, いい berfungsi sebagai kata serbaguna dalam percakapan. Ekspresi "ii ne!" yang antusias dapat menunjukkan kekaguman terhadap sesuatu, sementara "ii yo" yang lebih lembut menyampaikan izin. Namun, hati-hati dengan konteksnya! "ii desu" yang diucapkan dengan ragu dan tatapan ke bawah biasanya berarti "tidak, terima kasih" - orang Jepang menghindari penolakan langsung dan menggunakan いい sebagai tirai asap yang sopan. Di toko, Anda akan mendengar "ii desu ka?" ketika penjaga toko ingin tahu apakah Anda membutuhkan bantuan. Di antara teman-teman, "ii kanji!" menggambarkan sesuatu yang memiliki suasana yang baik. Bahkan dalam keluhan pun ia muncul: "mou ii!" (cukup sudah!) menunjukkan keputusasaan. Kemampuan beradaptasi ini membuat いい menjadi salah satu kata pertama yang dipelajari oleh orang asing - dan salah satu yang terakhir dikuasai sepenuhnya, karena nuansa yang dimilikinya. Untuk mengingat いい dalam ingatan, kaitkan suara dengan ungkapan "iiih, keren!". Kanji 良 juga muncul dalam kata-kata positif lainnya seperti 良質 (ryoushitsu - kualitas baik) dan 良品 (ryouhin - produk baik). Membuat flashcard dengan gambar situasi di mana Anda akan menggunakan "ii" (seperti memuji makanan atau setuju dengan seseorang) membantu mengingat makna secara kontekstual. Sebuah teknik yang efektif adalah memperhatikan dialog di dorama atau anime. Ketika Anda mendengar "そうですか?いいですね!", catat konteksnya dalam pikiran Anda. Segera Anda akan melihat pola - seperti nada naik untuk pertanyaan ("いい?") versus turun untuk pernyataan ("いい。"). Dan ketika Anda berada di Jepang, coba gunakan "いい" sebagai pengganti "oke" kita - para penduduk lokal akan menghargai usaha Anda!Asal dan penulisan 良い
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan nuansa budaya
Tips untuk menghafal dan tidak melupakan
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 優れた (Sugureta) - Luar biasa, terkemuka
- 良好な (Ryōkōna) - Baik, dalam kondisi baik
- 素晴らしい (Subarashii) - Menakjubkan, megah
- 好ましい (Konamashii) - Diutamakan, diinginkan
- 上等な (Jōtōna) - Berkualitas tinggi, unggul
- すばらしい (Subarashii) - Menakjubkan, megah
Kata-kata terkait
yoroshii
baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (良い) ii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (良い) ii:
Contoh Kalimat - (良い) ii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyou wa ii tenki desu ne
Hari ini cuacanya bagus.
Cuaca hari ini bagus.
- 今日 (kyou) - hari ini
- は (wa) - partikel topik
- 良い (yoi) - baik
- 天気 (tenki) - cuaca/iklim
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" (sopan)
- ね (ne) - Tiket konfirmasi
Karada wo kitaeru koto wa kenkou ni yoi desu
Berolahraga tubuh baik untuk kesehatan.
Melatih tubuh Anda baik untuk kesehatan Anda.
- 体を鍛えること - berarti "melatih tubuh".
- は - partikel topik.
- 健康に - "untuk kesehatan"
- 良いです - itu artinya "bagus".
Oshikko wo suru no wa kenkou ni yoi desu
Melakukan kotoran itu baik untuk kesehatan.
Bagus untuk kesehatan Anda untuk membuat kotoran.
- 大便をする - defecar
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 健康に - secara sehat
- 良い - baik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chuune wa kenkou ni yoi desu
Tidur siang baik untuk kesehatan Anda.
- 昼寝 (hirune) - tidur siang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tata bahasa yang menunjukkan tujuan atau sasaran dari tindakan
- 良い (yoi) - baik
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Rainen wa yoi toshi ni narimasu
Tahun depan akan menjadi tahun yang baik.
- 来年 - tahun depan
- は - partikel topik
- 良い - baik
- 年 - Tahun
- に - partikel tujuan
- なります - menjadi
Kin'en wa kenkou ni yoi desu
Merokok baik untuk kesehatan Anda.
- 禁煙 - berarti "dilarang merokok" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 健康 - berarti "kesehatan" dalam bahasa Jepang.
- に - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara dua hal.
- 良い - "bom" artinya "baik" dalam bahasa Jepang.
- です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Saudara perempuan saya sangat dekat.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - Título de posse em japonês, indicando que a próxima palavra é possuída por "eu"
- 姉妹 (shimai) - berarti "saudara perempuan" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "saudara perempuan"
- とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
- 仲 (naka) - berarti "hubungan" dalam bahasa Jepang
- が (ga) - subjek Partikel dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "hubungan" adalah subjek kalimat
- 良い (yoi) - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "baik"
- です (desu) - kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut dalam bentuk present tense dan bersifat afirmatif
Watashi no kibun wa ii desu
Saya baik -baik saja.
Suasana hatiku baik.
- 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 気分 - kata benda yang berarti "keadaan jiwa" atau "suasana hati".
- は - Kata yang menandai topik kalimat.
- 良い - katai yang berarti "baik" atau "menyenangkan".
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau situasi saat ini.
Watashitachi wa yoi magara desu
Kami memiliki hubungan yang baik.
Kami adalah hubungan yang baik.
- 私たちは - 私たち
- 良い - "bagus" dalam bahasa Jepang
- 間柄 - "hubungan" dalam bahasa Jepang
- です - "ser" / "estar" dalam bahasa Jepang
Warau koto wa kenkou ni yoi desu
Tertawa baik untuk kesehatan.
Tertawa itu baik untuk kesehatan Anda.
- 笑うこと - mengartikan "tertawa" atau "senyum".
- は - partikel tata bahasa yang menandakan topik kalimat, dalam hal ini, "tertawa" atau "senyum".
- 健康に - "untuk kesehatan"
- 良い - berarti "baik" atau "positif".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.