Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi

Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.

Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.

Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.

Significado Budaya dari 「美」

  • Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
  • Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
  • Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.

Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
  • 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
  • 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
  • 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
  • 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
  • 美意識 (Biishiki) - Kesadaran estetika, persepsi keindahan
  • 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
  • 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
  • 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
  • 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
  • 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
  • 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
  • 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
  • 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
  • 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
  • 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
  • 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
  • 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
  • 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
  • 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
  • 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
  • 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
  • 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
  • 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun

Kata-kata terkait

優美

yuubi

berkah; perbaikan; keanggunan

褒美

houbi

penghargaan; hadiah

美容

biyou

keindahan sosok atau bentuk

美術

bijyutsu

seni; seni rupa

美人

bijin

Orang cantik (wanita)

賛美

sanbi

Memuji; Memuja; Pemujaan

華美

kabi

pompa; kemegahan; terompet

美味しい

oishii

lezat; Lezat

美しい

utsukushii

indah; menawan

ハンサム

hansamu

cantik

Romaji: bi
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Kecantikan

Arti dalam Bahasa Inggris: beauty

Definisi: Beleza: Kata yang mengacu pada sesuatu yang indah atau estetika.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:

Contoh Kalimat - (美) bi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この字体は美しいですね。

Kono jitai wa utsukushii desu ne

Sumber ini indah

Sumber ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 字体 - substantivo yang berarti "jenis huruf" atau "gaya tulisan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel di akhir kalimat yang menunjukkan pengonfirmasian atau mencari persetujuan
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。

Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu

Toko ini menawarkan ramen yang lezat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 店屋 - kata benda yang berarti "toko" atau "tempat usaha komersial"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "toko ini"
  • 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
  • ラーメン - kata yang berarti "ramen", hidangan mie Jepang
  • を - objek langsung yang menunjukkan objek dalam kalimat, dalam hal ini "ramen"
  • 提供しています - kata kerja yang berarti "menyediakan" atau "menawarkan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous untuk menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, dalam hal ini "sedang menyediakan"
この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Makanan ini sangat lezat.

Hidangan ini sangat lezat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

A cláusula dessa música é muito bonita.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 曲 - substantivo que significa "música"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 節 - substantivo que significa "trecho" ou "seção"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
この絵は美しい着色がされています。

Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu

Lukisan ini memiliki warna yang indah.

Gambar ini berwarna indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 絵 - substantif yang berarti "lukisan" atau "gambar"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 着色 - cat dua bahasa tidak dapat diterjemahkan
  • が - Título que marca o sujeito da frase
  • されています - kata kerja pasif dalam bentuk sopan yang berarti "telah dibuat" atau "telah dicat"
この結晶は美しいですね。

Kono kesshō wa utsukushī desu ne

Kristalisasi ini indah

Kristal ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 結晶 - kata menyebutkan "kristal"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
  • ね - Penutup dari pertanyaan retoris atau konfirmasi
この美術館は素晴らしい展示をしています。

Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu

Museum ini memiliki tampilan yang indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 美術館 - "museum of arte" - "museu de arte"
  • は - kamus dari kata pertanyaan yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "museum ini dari arte"
  • 素晴らしい - katai (カタい)
  • 展示 - substantivo yang berarti "exibição" atau "exposição"
  • を - objek langsung yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini, "exibição/exposição"
  • しています - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "mewujudkan"
この風景は美しいです。

Kono fuukei wa utsukushii desu

Pemandangan ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 風景 - kata benda yang berarti "pemandangan" atau "latarnya"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "pemandangan ini"
  • 美しい - adjetivo yang berarti "cantik" atau "indah"
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sopan dan formal
この付近には美味しいレストランがたくさんあります。

Kono fukin ni wa oishii resutoran ga takusan arimasu

Ada banyak restoran lezat di dekat sini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 付近 - tetangga
  • には - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
  • 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • レストラン - restaurante
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん - kata-kata sambung yang berarti "banyak"
  • あります - Kata kerja yang berarti "ada"
この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

Adegan ini indah.

Pandangan ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 光景 - kata benda yang berarti "adegan" atau "pemandangan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja 'to be' dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat berada dalam waktu sekarang dan pemandangannya indah
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

美