Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi
Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.
Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.
Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.
Significado Budaya dari 「美」
- Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
- Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
- Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.
Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
- 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
- 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
- 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
- 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
- 美意識 (Biishiki) - Kesadaran estetika, persepsi keindahan
- 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
- 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
- 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
- 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
- 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
- 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
- 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
- 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
- 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
- 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
- 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:
Contoh Kalimat - (美) bi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ken'yaku wa bitoku desu
Berhemat adalah kebajikan.
Hemat adalah kebajikan.
- 倹約 - berarti "ekonomi" atau "hemat" dalam bahasa Jepang.
- は - Part of Speech
- 美徳 - artinya "kebajikan" atau "jasa" dalam bahasa Jepang.
- です - verbo "ser" na forma educada.
Butsuzou wa utsukushii desu
Patung Buda itu indah.
Patung Buda itu indah.
- 仏像 - 仏 (Butsu)
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "Buda" atau "patung Buda".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Jinzou no hana wa utsukushii desu
Bunga buatan itu indah.
Bunga buatan itu indah.
- 人造の花 - artificial bunga
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "bunga buatan".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Otome wa utsukushii desu
As mulheres jovens são bonitas.
A donzela é linda.
- 乙女 - significa "moça" ou "donzela".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "a moça".
- 美しい - adjetivo que significa "bonita" ou "belíssima".
- です - verbo "ser" na forma educada.
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
Pemandangan puncak bukit itu indah.
Pemandangan bukit itu indah.
- 丘の上から - "dari puncak bukit"
- 眺める - "observar"
- 景色 - "paisagem"
- 美しい - "bonita"
- です - "é" (partikel afirmasi)
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Malam saat bulan sabit bersinar itu indah.
Langit malam di mana bulan sabit bersinar sangat indah.
- 三日月 - berarti "bulan sabit" dan diwakili oleh ideogram 三日月.
- が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "bulan sabit".
- 輝く - kata kerja yang berarti "bersinar" dan diwakili oleh ideogram 輝く.
- 夜空 - berarti "langit malam" dan diwakili oleh ideogram 夜空.
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "langit malam".
- 美しい - adjektif yang berarti "cantik" dan diwakili oleh ideogram 美しい.
- です - katahira yang menunjukkan bentuk sopan dari kalimat.
Yōroppa wa utsukushii basho desu
A Europa é um lugar bonito.
A Europa é um lugar bonito.
- ヨーロッパ - Europa
- は - partikel topik
- 美しい - bonito, lindo
- 場所 - lugar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita
Saya menikmati makanan lezat di restoran.
Saya suka makanan lezat di restoran.
- レストラン (resutoran) - restaurante
- で (de) - em
- 美味しい (oishii) - lezat
- 食事 (shokuji) - refeição
- を (wo) - objek langsung
- 楽しみました (tanoshimimashita) - memanfaatkan, menikmati
Romanchikku na yakei ga utsukushii desu
Pemandangan malam romantis itu indah.
Pemandangan malam romantis itu indah.
- ロマンチックな - Romantikku na (kata sifat yang berarti "romantis")
- 夜景が - Yakei ga (kata benda yang berarti "pemandangan malam")
- 美しいです - Utsukushii desu (kata sifat yang berarti "indah" dan kata kerja yang menunjukkan "menjadi" dalam bentuk sekarang)
Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu
Bahan -bahan yang digunakan dalam kelimpahan sangat lezat.
Bahan -bahan yang digunakan dalam kelimpahan sangat lezat.
- ふんだんに - secara berlimpah
- 使われる - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "digunakan"
- 食材 - bahan makanan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
