Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi
Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.
Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.
Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.
Significado Budaya dari 「美」
- Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
- Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
- Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.
Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
- 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
- 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
- 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
- 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
- 美意識 (Biishiki) - Kesadaran estetika, persepsi keindahan
- 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
- 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
- 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
- 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
- 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
- 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
- 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
- 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
- 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
- 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
- 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:
Contoh Kalimat - (美) bi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
Dekorasi sangat indah.
Dekorasi sangat indah.
- デコレーション (dekoreeshon) - decoração
- が (ga) - partícula de sujeito
- とても (totemo) - muito
- 美しい (utsukushii) - cantik
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Dessan wa bijutsu no kiso desu
Dessan adalah dasar seni.
Dessan adalah dasar seni.
- デッサン - desenho
- は - partikel topik
- 美術 - seni rupa
- の - partikel kepemilikan
- 基礎 - pondasi, dasar
- です - kata kerja "ser" yang menunjukkan pernyataan atau kesopanan
Sutā wa utsukushii desu
Bintang -bintang itu indah.
Bintang itu indah.
- スター (suta-) - bintang
- は (wa) - partikel topik
- 美しい (utsukushii) - Cantik
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu
Warna bunga itu cerah dan indah.
Warna bunganya cerah dan indah.
- その - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 花 - katahana
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 色 - kata: 色 (いろ)
- は - partícula que indica o tema da frase
- 鮮やか - sifat yang berarti "berdenyut" atau "intens"
- で - partikel yang menunjukkan sarana atau cara melakukan sesuatu
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari bentuk waktu sekarang
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Arus sungai ini sangat indah.
Aliran sungai ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 川 - kata "sungai"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 流れ - kata benda yang berarti "aliran" atau "arus"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk waktu sekarang
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
Tampilan toko ini sangat indah.
Tampilan toko ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 店 - kata benda yang berarti "toko" atau "tempat usaha komersial"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari toko"
- 陳列 - kata benda yang berarti "pajangan" atau "pengaturan produk di toko"
- は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "pameran"
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja yang menunjukkan cara yang sopan dan santun untuk menyatakan sesuatu, dalam hal ini "is"
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
Penulisan teks ini sangat indah.
Gaya frasa ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 文章 - Substantivo yang berarti "teks" atau "tulisan"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 文体 - kata benda yang berarti "gaya penulisan" atau "gaya sastra"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
Sampul buku ini indah.
Sampul buku ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari buku"
- 表紙 - capa (de um livro)
- は - topik fraza, dalam kasus ini "a capa"
- 美しい - adjetivo yang berarti "cantik" atau "indah"
- です - verbo keterangan yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek, dalam hal ini, "é"
Kono heya no sōshoku wa utsukushii desu
Dekorasi ruangan ini indah.
Dekorasi di ruangan ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 部屋 - kata yang berarti "ruang" atau "ruang tamu"
- の - kata sandang yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik
- 装飾 - substantivo que significa "decoração" ou "enfeite"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Es krim ini halus dan sangat lezat.
Es krim ini halus dan sangat lezat.
- この - menunjukkan bahwa sesuatu sudah dekat atau ada, dalam hal ini "ini"
- アイスクリーム - "sorvete" em japonês
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "es krim"
- 滑らか - "lembut"
- で - partikel yang menunjukkan cara atau metode, dalam hal ini, "de"
- とても - "muito"
- 美味しい - "lezat"
- です - verbo "ser" no presente
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
