Terjemahan dan Makna dari: 美味しい - oishii
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 美味しい (おいしい). Ela é uma das expressões mais comuns no cotidiano japonês e carrega um significado que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor a cultura japonesa, este guia vai te mostrar por que おいしい é tão especial.
O significado e a tradução de 美味しい (おいしい)
A palavra 美味しい (おいしい) é geralmente traduzida como "delicioso" ou "saboroso" em português, mas seu uso vai além disso. Ela expressa um prazer genuíno ao comer ou beber algo, transmitindo satisfação e apreciação pela comida. Diferente de termos mais neutros como うまい (umai), que também pode significar "gostoso", おいしい tem um tom mais polido e comum em conversas do dia a dia.
Vale destacar que 美味しい é frequentemente escrita em hiragana (おいしい) em textos informais, enquanto a versão em kanji (美味しい) aparece em contextos mais formais ou em cardápios. Essa flexibilidade na escrita não altera o significado, mas mostra como a palavra se adapta a diferentes situações.
A origem e a etimologia de おいしい
A palavra おいしい tem raízes antigas no idioma japonês. Alguns linguistas sugerem que ela pode ter se originado do termo おいし (oishi), que já era usado no período Heian (794-1185) para descrever algo agradável ao paladar. Com o tempo, a terminação しい (shii) foi adicionada, dando um tom mais enfático e emocional à expressão.
Os kanjis usados em 美味しい também trazem pistas sobre seu significado. O primeiro caractere, 美, significa "beleza", enquanto 味 representa "sabor". Juntos, eles formam a ideia de um "sabor bonito" ou "comida que agrada tanto o paladar quanto os sentidos". Essa combinação reforça por que a palavra é tão usada para elogiar pratos bem preparados.
Como おいしい é usada no cotidiano japonês
No Japão, dizer おいしい é mais do que um simples elogio à comida – é uma forma de demonstrar gratidão por quem preparou a refeição. Em famílias ou restaurantes, é comum ouvir essa expressão como um gesto de educação e apreço. Em contextos informais, os japoneses também usam variações como めっちゃおいしい (meccha oishii – "muito gostoso") para enfatizar ainda mais o sabor.
Outro detalhe interessante é que おいしい não se limita apenas à comida. Em algumas situações, ela pode ser usada metaforicamente para descrever oportunidades vantajosas ou situações agradáveis, como em "おいしい話" (oishii hanashi – "um negócio lucrativo"). No entanto, esse uso é menos frequente e depende do contexto.
Dicas para memorizar e usar おいしい corretamente
Uma maneira eficaz de fixar おいしい é associá-la a momentos de prazer gastronômico. Por exemplo, ao experimentar um prato que você gostou, repita mentalmente "おいしい!" para criar uma ligação emocional com a palavra. Outra dica é praticar com frases simples como "このケーキはおいしいです" (Kono kēki wa oishii desu – "Este bolo é delicioso").
Se você já assiste animes ou dramas japoneses, preste atenção em quantas vezes os personagens usam おいしい em cenas de refeições. Essa exposição natural ao termo ajuda a internalizar seu significado e pronúncia. Com o tempo, ela se tornará uma das primeiras palavras que virão à mente ao saborear algo realmente bom.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- おいしい (oishii) - Delicioso
- うまい (umai) - Lezat, luar biasa (umum dalam percakapan informal)
- うま味 (umami) - Umami (rasa yang menyenangkan dan gurih)
- 甘味 (kanmi) - Sabor doce
- 美味 (biwi) - Lezat (bentuk yang lebih formal)
- 美味しさ (oishisa) - Kualitas menjadi lezat
- 良味 (ryoumi) - Bom sabor
- 良い味 (yoi aji) - Selera yang baik, rasa yang menyenangkan
- 良い味わい (yoi ajiwai) - Selamat menikmati rasa
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美味しい) oishii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美味しい) oishii:
Contoh Kalimat - (美味しい) oishii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mitsu wo kakete taberu to oishii desu
Enak dimakan dengan madu.
- 蜜 - Mel
- を - Partikel objek
- かけて - menempatkan
- 食べる - makan
- と - Film pembanding
- 美味しい - "enak"
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Kararanai oishisa desu
É uma delícia insuportável.
É um sabor insuportável.
- 堪らない - insuportável, intolerável
- 美味しさ - sabor delicioso, gostoso
- です - é, itu
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat, kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat, kata benda
