Terjemahan dan Makna dari: 素晴らしい - subarashii
A palavra japonesa 素晴らしい[すばらしい] é um termo que carrega um peso emocional e cultural significativo. Se você já assistiu a um anime, ouviu uma música japonesa ou conversou com um nativo, provavelmente se deparou com essa expressão. Mas o que exatamente ela significa? Por que os japoneses a usam com tanta frequência? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra fascinante, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
素晴らしい é uma daquelas palavras que vai além da tradução literal. Ela expressa admiração, espanto e até mesmo uma certa reverência diante de algo extraordinário. Seja para elogiar uma paisagem deslumbrante, uma performance incrível ou uma conquista pessoal, esse termo é uma ferramenta linguística poderosa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os segredos por trás de palavras como essa, tornando seu aprendizado mais rico e contextualizado.
Significado e Tradução de 素晴らしい
Traduzir 素晴らしい para o português não é uma tarefa simples, pois ela abrange uma variedade de nuances. A tradução mais comum é "maravilhoso", "incrível" ou "fantástico", mas dependendo do contexto, também pode significar "excepcional", "esplêndido" ou até "magnífico". O que diferencia essa palavra de outras similares é a intensidade emocional que ela carrega. Quando um japonês diz 素晴らしい, ele está expressando um sentimento genuíno de admiração.
Vale destacar que 素晴らしい não é usada para coisas cotidianas ou medianas. Ela reserva-se para momentos e experiências que realmente se destacam. Por exemplo, se alguém diz "今日の天気は素晴らしい" (o tempo hoje está maravilhoso), implica que o dia está excepcionalmente bonito, não apenas agradável. Essa especificidade faz com que seu uso seja mais impactante e memorável.
Asal dan Komposisi Kanji
A palavra 素晴らしい é composta por três kanjis: 素 (su), 晴 (ha) e らしい (rashii). O primeiro kanji, 素, significa "elemento básico" ou "simplicidade". O segundo, 晴, está associado a "clareza" ou "tempo bom". Já o sufixo らしい adiciona um tom de "parecer" ou "característico de". A combinação desses elementos sugere algo que é puro, claro e digno de admiração — uma etimologia que reflete perfeitamente o significado atual da palavra.
Curiosamente, a origem de 素晴らしい remonta ao período Heian (794-1185), quando começou a ser usada para descrever coisas que se destacavam por sua beleza ou qualidade. Ao longo dos séculos, seu uso se consolidou na língua cotidiana, mantendo sempre essa conotação de excelência. Esse histórico ajuda a entender por que a palavra ainda hoje é tão valorizada no vocabulário japonês.
Como Usar 素晴らしい no Dia a Dia
素晴らしい é uma palavra versátil, mas seu uso requer um certo discernimento. Ela aparece frequentemente em elogios formais e informais, desde comentários sobre uma refeição deliciosa até discursos motivacionais. Por exemplo, um chefe pode dizer a um funcionário: "君の仕事は本当に素晴らしい" (seu trabalho é realmente incrível), destacando um desempenho excepcional. Em contextos casuais, amigos podem usá-la para expressar entusiasmo, como em "素晴らしいコンサートだったね!" (foi um show maravilhoso, né?).
No entanto, é importante evitar usá-la em excesso. Como em qualquer língua, repetir a mesma palavra muitas vezes pode diluir seu impacto. Os japoneses tendem a reservar 素晴らしい para situações que realmente merecem destaque, alternando com termos como すごい (incrível) ou いい (bom) em contextos menos intensos. Essa moderação ajuda a manter a força expressiva da palavra.
Dicas para Memorizar 素晴らしい
Uma maneira eficaz de fixar 素晴らしい na memória é associá-la a experiências marcantes. Por exemplo, pense em algo que realmente te impressionou — uma viagem, um filme, uma conquista — e diga em voz alta: "これは素晴らしい!" (isso é maravilhoso!). Essa conexão emocional facilita a internalização do vocábulo. Outra estratégia é ouvir a palavra em contextos reais, como em animes, dramas ou podcasts, para absorver sua pronúncia e uso natural.
Além disso, quebrar os kanjis em componentes conhecidos pode ajudar. Lembre-se de que 素 remete a algo puro, 晴 a clareza, e らしい a uma característica. Visualizar essa decomposição não só auxilia na memorização, como também enriquece seu entendimento da palavra. Com prática e exposição constante, 素晴らしい se tornará parte do seu vocabulário ativo em japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 素敵 (suteki) - Sangat menakjubkan, mempesona
- 素晴らしい (subarashii) - Luar biasa, luar biasa
- 絶妙 (zeppyou) - Cemerlang, mahir
- 絶品 (zeppin) - Karya agung, produk berkualitas tinggi
- 絶好 (zekkou) - Bagus, sangat baik, dalam kondisi sempurna
- 絶好調 (zekkoucho) - Dalam kondisi prima, keadaan yang sangat baik
- 絶賛 (zessan) - Penghargaan tinggi, pujian antusias
- 抜群 (batsugun) - Menonjol, luar biasa
- 驚異的 (kyouiteki) - Menakjubkan, luar biasa
- 驚くべき (odorokubeki) - Mengagumkan, luar biasa
- 驚嘆 (kyoutan) - Kagetsu, kyōmei
- 驚嘆的 (kyoutanteki) - Kagetsu, mengesankan.
- 奇跡的 (kiseki-teki) - Menakjubkan, mengesankan
- 奇妙 (kimyou) - Anehnya, luar biasa
- 奇妙な (kimyou na) - Menakjubkan, eksentrik
- 奇想天外 (kisouten-gai) - Fantastis, tidak biasa
- 奇想天外な (kisouten-gai na) - Tidak biasa, luar biasa
- 奇抜 (kibatsu) - Asli, ekstravagant
- 奇抜な (kibatsu na) - Eksotis, tidak biasa
- 希有 (keu) - Langka, tidak biasa
- 希有な (keu na) - Tidak biasa, luar biasa
- 珍しい (mezurashii) - Langka, tidak biasa
- 珍しいもの (mezurashii mono) - Hal langka, objek tak biasa
- 珍品 (chinpin) - Artikel langka, kejanggalan
- 珍品な (chinpin na) - Tidak biasa, luar biasa
- 貴重 (kichou) - Berharga, berharga
- 貴重な (kichou na) - Sangat berharga, sangat penting
- 価値ある (kachiaru) - Bermakna, layak dihargai
- 価値あるもの (kachiaru mono) - Objek berharga, barang berharga
- 価値のある (kachi no aru) - Yang memiliki nilai, berharga
Kata-kata terkait
yoroshii
baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (素晴らしい) subarashii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (素晴らしい) subarashii:
Contoh Kalimat - (素晴らしい) subarashii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa subarashii engi o enjita
Dia melakukan penampilan yang luar biasa.
Dia melakukan penampilan yang luar biasa.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - partikel objek langsung
- 演じた - interpretou
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
Dia melakukan penampilan yang luar biasa.
Dia melakukan penampilan yang luar biasa.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - partikel objek langsung
- 演ずる - melaksanakan, menjalankan
Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu
Cinta adalah petualangan yang indah dalam hidup.
Cinta adalah petualangan luar biasa dalam hidup.
- 恋愛 - cinta/romansa
- は - partikel topik
- 人生 - hidup
- の - partikel kepemilikan
- 素晴らしい - maravilhoso
- 冒険 - petualangan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
É maravilhoso olhar para o mar a partir do cais.
É ótimo olhar para o mar a partir do píer.
- 桟橋 (sambashi) - um cais, um píer
- から (kara) - de, a partir de
- 海 (umi) - o mar
- を (wo) - partikel objek langsung
- 眺める (nagameru) - olhar, contemplar
- の (no) - partícula de posse ou explicação
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - sangat, sangat sekali
- 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso, excelente
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu
Diperhatikan adalah hal yang luar biasa.
Senang rasanya diperhatikan.
- 注目されること - "terlihat" atau "dikenali"
- は - partikel topik
- 素晴らしいこと - "sesuatu yang luar biasa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Ikiru koto wa subarashii koto desu
Viver é uma coisa maravilhosa.
Viver é ótimo.
- 生きること - tinggal
- は - partikel topik
- 素晴らしい - maravilhoso
- こと - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Minha escola primária é uma escola muito boa.
Minha alma mater é uma escola maravilhosa.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 母校 - substantivo que significa "escola onde se formou"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha escola"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 素晴らしい - istimewa
- 学校 - kata benda yang berarti "sekolah"
- です - verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar algo, neste caso, "é"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Kekasihku adalah orang yang sangat luar biasa.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
- 恋人 - kata benda yang berarti "kekasih" atau "pacar" dalam bahasa Jepang
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis
- とても - 非常に (ひじょうに)
- 素晴らしい - adjetivo yang berarti "menakjubkan" atau "unggul" dalam bahasa Jepang
- 人 - kata benda yang berarti "orang" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kualitas
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Kami memiliki waktu yang luar biasa bersama.
Kami memiliki waktu yang luar biasa bersama.
- 私たちは - 「私たち」
- 一緒に - "Bersama" dalam bahasa Jepang
- 素晴らしい - "Luar biasa" dalam bahasa Jepang
- 時間を - "Waktu" dalam bahasa Jepang
- 過ごしました - "Kami lulus" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
Conseguimos obter ótimos resultados neste projeto.
- 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- この - adjetivo demonstrativo "este"
- プロジェクト - substantivo "projeto"
- で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 素晴らしい - adjetivo "indah"
- 成果 - substantivo "resultado"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 出す - verbo "produzir"
- ことが - partícula que indica ação ou evento
- できました - verbo "ser capaz de"
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat
