การแปลและความหมายของ: 素晴らしい - subarashii
A palavra japonesa 素晴らしい[すばらしい] é um termo que carrega um peso emocional e cultural significativo. Se você já assistiu a um anime, ouviu uma música japonesa ou conversou com um nativo, provavelmente se deparou com essa expressão. Mas o que exatamente ela significa? Por que os japoneses a usam com tanta frequência? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra fascinante, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
素晴らしい é uma daquelas palavras que vai além da tradução literal. Ela expressa admiração, espanto e até mesmo uma certa reverência diante de algo extraordinário. Seja para elogiar uma paisagem deslumbrante, uma performance incrível ou uma conquista pessoal, esse termo é uma ferramenta linguística poderosa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os segredos por trás de palavras como essa, tornando seu aprendizado mais rico e contextualizado.
Significado e Tradução de 素晴らしい
Traduzir 素晴らしい para o português não é uma tarefa simples, pois ela abrange uma variedade de nuances. A tradução mais comum é "maravilhoso", "incrível" ou "fantástico", mas dependendo do contexto, também pode significar "excepcional", "esplêndido" ou até "magnífico". O que diferencia essa palavra de outras similares é a intensidade emocional que ela carrega. Quando um japonês diz 素晴らしい, ele está expressando um sentimento genuíno de admiração.
Vale destacar que 素晴らしい não é usada para coisas cotidianas ou medianas. Ela reserva-se para momentos e experiências que realmente se destacam. Por exemplo, se alguém diz "今日の天気は素晴らしい" (o tempo hoje está maravilhoso), implica que o dia está excepcionalmente bonito, não apenas agradável. Essa especificidade faz com que seu uso seja mais impactante e memorável.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A palavra 素晴らしい é composta por três kanjis: 素 (su), 晴 (ha) e らしい (rashii). O primeiro kanji, 素, significa "elemento básico" ou "simplicidade". O segundo, 晴, está associado a "clareza" ou "tempo bom". Já o sufixo らしい adiciona um tom de "parecer" ou "característico de". A combinação desses elementos sugere algo que é puro, claro e digno de admiração — uma etimologia que reflete perfeitamente o significado atual da palavra.
Curiosamente, a origem de 素晴らしい remonta ao período Heian (794-1185), quando começou a ser usada para descrever coisas que se destacavam por sua beleza ou qualidade. Ao longo dos séculos, seu uso se consolidou na língua cotidiana, mantendo sempre essa conotação de excelência. Esse histórico ajuda a entender por que a palavra ainda hoje é tão valorizada no vocabulário japonês.
Como Usar 素晴らしい no Dia a Dia
素晴らしい é uma palavra versátil, mas seu uso requer um certo discernimento. Ela aparece frequentemente em elogios formais e informais, desde comentários sobre uma refeição deliciosa até discursos motivacionais. Por exemplo, um chefe pode dizer a um funcionário: "君の仕事は本当に素晴らしい" (seu trabalho é realmente incrível), destacando um desempenho excepcional. Em contextos casuais, amigos podem usá-la para expressar entusiasmo, como em "素晴らしいコンサートだったね!" (foi um show maravilhoso, né?).
No entanto, é importante evitar usá-la em excesso. Como em qualquer língua, repetir a mesma palavra muitas vezes pode diluir seu impacto. Os japoneses tendem a reservar 素晴らしい para situações que realmente merecem destaque, alternando com termos como すごい (incrível) ou いい (bom) em contextos menos intensos. Essa moderação ajuda a manter a força expressiva da palavra.
Dicas para Memorizar 素晴らしい
Uma maneira eficaz de fixar 素晴らしい na memória é associá-la a experiências marcantes. Por exemplo, pense em algo que realmente te impressionou — uma viagem, um filme, uma conquista — e diga em voz alta: "これは素晴らしい!" (isso é maravilhoso!). Essa conexão emocional facilita a internalização do vocábulo. Outra estratégia é ouvir a palavra em contextos reais, como em animes, dramas ou podcasts, para absorver sua pronúncia e uso natural.
Além disso, quebrar os kanjis em componentes conhecidos pode ajudar. Lembre-se de que 素 remete a algo puro, 晴 a clareza, e らしい a uma característica. Visualizar essa decomposição não só auxilia na memorização, como também enriquece seu entendimento da palavra. Com prática e exposição constante, 素晴らしい se tornará parte do seu vocabulário ativo em japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 素敵 (suteki) - Maravilhoso, encantador
- 素晴らしい (subarashii) - Incrível, excepcional
- 絶妙 (zeppyou) - Exímio, magistral
- 絶品 (zeppin) - Obra-prima, produto de qualidade superior
- 絶好 (zekkou) - Ótimo, excelente, em perfeita condição
- 絶好調 (zekkoucho) - Em ótima forma, estado excelente
- 絶賛 (zessan) - Alta apreciação, elogio entusiástico
- 抜群 (batsugun) - Notável, excepcional
- 驚異的 (kyouiteki) - Surpreendente, prodigioso
- 驚くべき (odorokubeki) - Impressionante, extraordinário
- 驚嘆 (kyoutan) - Admiração, assombro
- 驚嘆的 (kyoutanteki) - Admirável, impressionante
- 奇跡的 (kiseki-teki) - Milagroso, impressionante
- 奇妙 (kimyou) - Estranho, maravilhoso
- 奇妙な (kimyou na) - Maravilhoso, excêntrico
- 奇想天外 (kisouten-gai) - Fantástico, fora do comum
- 奇想天外な (kisouten-gai na) - Inusitado, extraordinário
- 奇抜 (kibatsu) - Original, extravagante
- 奇抜な (kibatsu na) - Exótico, incomum
- 希有 (keu) - ไม่ธรรมดา, ไม่เป็นทางการ
- 希有な (keu na) - Pouco comum, excepcional
- 珍しい (mezurashii) - ไม่ธรรมดา, ไม่เป็นทางการ
- 珍しいもの (mezurashii mono) - Coisa rara, objeto inusitado
- 珍品 (chinpin) - Artigo raro, raridade
- 珍品な (chinpin na) - Incomum, notável
- 貴重 (kichou) - Valioso, precioso
- 貴重な (kichou na) - Valiosíssimo, significativamente importante
- 価値ある (kachiaru) - De valor, digno de apreço
- 価値あるもの (kachiaru mono) - Objeto de valor, coisa valiosa
- 価値のある (kachi no aru) - Que tem valor, valioso
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (素晴らしい) subarashii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (素晴らしい) subarashii:
ประโยคตัวอย่าง - (素晴らしい) subarashii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa subarashii engi o enjita
เธอแสดงได้อย่างยอดเยี่ยม
เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 演じた - interpretou
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม
เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 演ずる - ดำเนินการ
Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu
ความรักคือการผจญภัยที่ยอดเยี่ยมในชีวิต
ความรักคือการผจญภัยที่ยอดเยี่ยมของชีวิต
- 恋愛 - amor/romance
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 - ชีวิต
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 素晴らしい - maravilhoso
- 冒険 - aventura
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
É maravilhoso olhar para o mar a partir do cais.
É ótimo olhar para o mar a partir do píer.
- 桟橋 (sambashi) - um cais, um píer
- から (kara) - จาก
- 海 (umi) - o mar
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 眺める (nagameru) - olhar, contemplar
- の (no) - partícula de posse ou explicação
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก, อย่างมาก
- 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso, excelente
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu
การสังเกตเห็นเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม
เป็นเรื่องดีที่ได้สังเกต
- 注目されること - "ถูกสังเกต" หรือ "ถูกรับรู้"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 素晴らしいこと - สิ่งที่น่าประทาน
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Ikiru koto wa subarashii koto desu
การมีชีวิตอยู่เป็นสิ่งที่วิเศษมาก
การใช้ชีวิตเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม。
- 生きること - มีชีวิต
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 素晴らしい - maravilhoso
- こと - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
โรงเรียนประถมของฉันเป็นโรงเรียนที่ดีมาก
วิญญาณของฉันเป็นโรงเรียนที่ยอดเยี่ยม
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 母校 - โรงเรียนที่เขาเรียนจบ
- は - อันดับคำในประโยคที่ชี้วัดหรือเน้น, ในกรณีนี้คือ "โรงเรียนของฉัน"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 素晴らしい - ความสง่างาม
- 学校 - โรงเรียน
- です - คำกริยาที่บ่งชีพถึงวิธีที่สุภาพในการยืนยันหรือถามเช่น "คือ"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
คนรักของฉันเป็นคนที่ยอดเยี่ยมมาก
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คำให้การกำหนดความเป็นเจ้าของ คล้ายกับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
- 恋人 - คำนามที่หมายถึง "คู่รักระหว่างชายหญิง" หรือ "แฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำนำหน้าของประธานที่บ่งบอกเนื้อหาของประโยค คล้ายกับ "é" ในภาษาโปรตุเกส
- とても - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 素晴らしい - คำคุณศัพท์หมายถึง "มหัศจรรย์" หรือ "ยอดเยี่ยม" ในภาษาญี่ปุ่น
- 人 - คำนามที่หมายถึง "คน" ในญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุสถานะหรือคุณภาพ
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Nós passamos um tempo maravilhoso juntos.
Tivemos um tempo maravilhoso juntos.
- 私たちは - เรา
- 一緒に - "Juntos" em japonês
- 素晴らしい - "Maravilhoso" em japonês
- 時間を - "Tempo" em japonês
- 過ごしました - "Passamos" em japonês
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
เราสามารถได้รับผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยมในโครงการนี้
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- この - คำวิเศษ "este"
- プロジェクト - โครงการ
- で - ความสามารถในการตอบสนอง
- 素晴らしい - น่าพิศวง
- 成果 - ผลลัพธ์
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 出す - สร้าง
- ことが - คำกริยาที่แสดงการกระทำหรือเหตุการณ์
- できました - สามารถ (ser capaz de)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
