Terjemahan dan Makna dari: 生 - ki

Kata Jepang 生[き] adalah istilah yang menarik yang mengandung makna mendalam dan penggunaan yang bervariasi dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya bisa memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari makna dasar hingga aspek budaya dan tips praktis untuk menghafalnya.

Selain menjadi kata umum dalam kehidupan sehari-hari, 生[き] muncul dalam berbagai ungkapan dan komposisi, menjadikannya penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dengan alami. Mari kita menyelami asal-usul, penggunaan, dan bahkan bagaimana ia dipersepsikan dalam masyarakat Jepang. Jika Anda mencari kamus yang dapat diandalkan untuk memperdalam studi Anda, Suki Nihongo ini adalah pilihan yang sangat baik.

Arti dan asal dari 生[き]

Istilah 生[き] berasal dari kanji 生, yang berarti "kehidupan" atau "kelahiran". Bacaan dalam hiragana adalah き (ki), dan sering muncul dalam kata-kata majemuk atau sebagai bagian dari ungkapan. Pada awalnya, kanji ini mewakili ide sesuatu yang hidup, segar, atau mentah, tergantung pada konteks penggunaannya.

Dalam bahasa Jepang, 生[き] dapat ditemukan dalam berbagai kombinasi, seperti 生きる (ikiru - "hidup") atau 生きた (ikita - "hidup"). Asalnya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana karakter tersebut juga membawa makna yang terkait dengan vitalitas dan keberadaan. Koneksi sejarah ini membantu untuk memahami mengapa ia begitu relevan sampai sekarang.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

Dalam kehidupan sehari-hari, 生[き] digunakan dalam situasi yang melibatkan kehidupan, energi, atau kesegaran. Misalnya, kata 生き物 (ikimono) berarti "makhluk hidup", sementara 生ビール (nama biiru) mengacu pada bir yang tidak dipasteurisasi. Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut beradaptasi dengan berbagai konteks tanpa kehilangan esensinya.

Penggunaan menarik lainnya adalah dalam ekspresi seperti 生きがい (ikigai), yang berarti "alasan untuk hidup" atau "tujuan". Kata ini telah mendapatkan popularitas global karena mewakili konsep filosofis Jepang tentang kebahagiaan dan pencapaian pribadi. Maka, dapat dilihat bahwa 生[き] melampaui makna harfiah, bahkan mempengaruhi diskusi budaya.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk menghafal 生[き] adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal, seperti 生きる (ikiru) atau 生命 (seimei - "kehidupan"). Membuat flashcard dengan contoh praktis juga membantu memperkuat istilah tersebut. Tips lainnya adalah memperhatikan anime atau drama di mana kata tersebut muncul, karena konteks memudahkan pemahaman.

Sebuah fakta menarik adalah kanji 生 adalah salah satu yang paling serbaguna dalam bahasa Jepang, dengan banyak pembacaan dan makna. Ia bisa dibaca sebagai "sei", "nama" atau "ki", tergantung pada kata di mana ia berada. Fleksibilitas ini membuat pembelajarannya menantang, tetapi juga lebih memuaskan ketika dikuasai.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • いきる (ikiru) - tinggal
  • せい (sei) - kehidupan; ada
  • なま (nama) - cru; segar
  • うまれる (umareru) - lahir
  • しょう (shou) - kehidupan (merujuk pada vitalitas)
  • しょうじる (shoujiru) - terjadi; muncul (dalam konteks kehidupan)
  • うぶ (ubu) - sumber; baru lahir
  • なまいき (namaiki) - arogan; berani (juga bisa merujuk pada kehidupan yang tanpa beban)
  • なまごみ (namagomi) - sampah organik; sisa organik
  • なまぐさ (namagusa) - dengan bau yang kuat (biasanya berhubungan dengan sesuatu yang organik)

Kata-kata terkait

生け花

ikebana

1. Susunan bunga

生き物

ikimono

makhluk hidup; hewan

生きる

ikiru

hidup; ada

生き生き

ikiiki

dengan jelas; terhibur

生かす

ikasu

menghidupkan; bangkit kembali; memanfaatkan

野生

yasei

liar

生やす

hayasu

tumbuh; menumbuhkan; menggunakan janggut

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

生える

haeru

tumbuh; untuk meningkatkan; dipotong (gigi)

年生

nensei

siswa di .... tahun; mahasiswa di .... tahun

Romaji: ki
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: murni; tidak terlarut; mentah; kasar

Arti dalam Bahasa Inggris: pure;undiluted;raw;crude

Definisi: Hidup: Merujuk pada keadaan hidup dan aktivitas kehidupan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (生) ki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (生) ki:

Contoh Kalimat - (生) ki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

髪を生やす

kami wo hayasu

Mengembangkan rambut

Menumbuhkan rambut

  • 髪 (kami) - rambut
  • を (wo) - partikel objek
  • 生やす (hayasu) - membudidayakan, biarkan tumbuh
都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

Kehidupan di kota itu sibuk.

Kehidupan di kota sangat sibuk.

  • 都会 (tokai) - berita kota besar atau metropolitan
  • で (de) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 生活 (seikatsu) - artinya kehidupan sehari-hari atau gaya hidup
  • は (wa) - partícula que indica o tema da frase
  • 忙しい (isogashii) - berarti sibuk atau ramai
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
生産は経済の基盤です。

Seisan wa keizai no kiban desu

Produksi adalah dasar ekonomi.

Produksi adalah dasar ekonomi.

  • 生産 - produksi
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 基盤 - basis/pondasi
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
教訓を生かすことが大切です。

Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu

Penting untuk memanfaatkan pelajaran yang telah dipelajari.

Penting untuk memanfaatkan pelajaran.

  • 教訓 - pelajaran yang dipetik
  • を - partikel objek
  • 生かす - memanfaatkan, menggunakan
  • こと - substantivator
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

Budaya sangat penting bagi kehidupan manusia.

Budaya tidak dapat dipisahkan dari kehidupan masyarakat.

  • 文化 (bunka) - budaya
  • 人々 (hitobito) - orang-orang
  • 生活 (seikatsu) - hidup, gaya hidup
  • 欠かせない (kakasenai) - tak terpisahkan, penting
  • もの (mono) - hal baru
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Pengetahuan adalah harta dalam hidup.

Akademik adalah harta kehidupan.

  • 学問 - berarti "studi" atau "pengetahuan yang diperoleh melalui studi".
  • は - partikel topik, yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "belajar".
  • 人生 - artinya "kehidupan manusia".
  • の - título kepemilikan, menunjukkan bahwa "kehidupan manusia" adalah pemegang harta karun.
  • 宝物 - "tesouro" -> "harta"
  • です - verbo ser/estar dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa "estudo" adalah sebuah harta dalam hidup manusia.
食べることは生きることだ。

Taberu koto wa ikiru koto da

Makan adalah hidup.

Makan adalah hidup.

  • 食べる - makan
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 生きる - tinggal
  • こと - hal baru
  • だ - Kata kerja "ser"
食物は私たちの生きるために必要なものです。

Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu

Makanan penting untuk kelangsungan hidup kita.

Makanan diperlukan untuk hidup.

  • 食物 (shokumotsu) - makanan
  • は (wa) - partikel topik
  • 私たちの (watashitachi no) - kami kita
  • 生きる (ikiru) - tinggal
  • ために (tameni) - untuk
  • 必要な (hitsuyou na) - diperlukan
  • もの (mono) - hal baru
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

Silahkan putar rekamannya.

Silahkan putar rekamannya.

  • 録音 - rekaman audio
  • を - partikel objek
  • 再生 - memperbanyak
  • して - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
  • ください - por favor
遊びは人生の必需品です。

Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu

Bermain merupakan kebutuhan dalam hidup.

Bermain game adalah kebutuhan hidup.

  • 遊び - berarti "mainan" atau "hiburan".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 人生 - artinya "kehidupan manusia".
  • の - Parte Tícula adalah bagian gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 必需品 - "necessidade" atau "esensial".
  • です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

追い出す

oidasu

expulsar; expelir; expatriar; expurgar; expulsão; expulso; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

国定

kokutei

didirikan oleh negara; nasional

景色

keshiki

skenario; adegan; pemandangan

火災

kasai

kebakaran; api

軍艦

gunkan

kapal perang; kapal perang

生