Terjemahan dan Makna dari: 状況 - jyoukyou
Kata Jepang 状況[じょうきょう] adalah istilah yang sangat penting bagi siapa saja yang ingin memahami bahasa ini secara mendalam. Artinya mencakup konsep seperti "situasi", "kondisi" atau "keadaan", yang banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan dalam konteks formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan hingga tips praktis untuk menghafal, semuanya berdasarkan sumber yang tepercaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 状況 adalah langkah yang penting.
Selain arti dasarnya, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya di Jepang, frekuensi penggunaannya, dan contoh-contoh yang menggambarkan penerapannya. Suki Nihongo, salah satu kamus Jepang online terbaik, menawarkan informasi yang tepat tentang istilah-istilah seperti ini, dan di sini kita akan melengkapi dengan detail yang melampaui sekadar terjemahan sederhana. Siap-siap untuk menemukan mengapa 状況 begitu relevan dan bagaimana menggunakannya dengan benar.
Makna dan penggunaan 状況
状況[じょうきょう] adalah kata yang menggambarkan keadaan saat ini atau kondisi suatu objek atau orang. Kata ini dapat diterjemahkan sebagai "situasi", "skenario", atau bahkan "konteks", tergantung pada kasusnya. Penggunaannya umum baik dalam percakapan informal maupun dalam laporan profesional, sehingga menjadikannya serbaguna dan tidak tergantikan. Misalnya, saat bertanya "Bagaimana situasinya?" dalam bahasa Jepang, Anda dapat mengatakan 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).
Di Jepang, kata ini sering digunakan dalam berita, pertemuan kerja, dan bahkan dalam diskusi sehari-hari. Kecuali netralitasnya memungkinkan untuk digunakan dalam berbagai pendaftaran, mulai dari bahasa sehari-hari hingga formal. Penting untuk dicatat bahwa, meskipun memiliki arti mendekati "keadaan" (状態), 状況 cenderung lebih fokus pada keadaan eksternal yang berubah-ubah, sementara 状態 dapat merujuk pada kondisi yang lebih stabil atau internal.
Asal-usul dan penulisan 状況
Kata 状況 terdiri dari dua kanji: 状 (じょう), yang berarti "bentuk" atau "keadaan", dan 況 (きょう), yang membawa ide "kondisi" atau "situasi". Bersama-sama, mereka memperkuat makna untuk menganalisis atau mendeskripsikan suatu skenario tertentu. Kombinasi ini tidaklah acak; mengikuti logika bahasa Jepang yang menggabungkan karakter untuk membentuk istilah yang lebih kompleks dan tepat.
Perlu dicatat bahwa 況 adalah kanji yang kurang umum secara terpisah, tetapi muncul dalam kata-kata lain seperti 情況 (じょうきょう), yang merupakan sinonim yang hampir identik dengan 状況. Variasi ini lebih umum digunakan dalam bahasa Mandarin, sementara di Jepang bentuk dengan 状 lebih dominan. Untuk mengingat penulisannya, satu tips adalah mengasosiasikan 状 dengan "dokumen" (seperti dalam 証明書 - sertifikat) dan 況 dengan "konten", mengingat bahwa situasi sering kali tergantung pada faktor eksternal.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 状況
Salah satu cara efektif untuk mengingat 状況 adalah berlatih dengan kalimat yang muncul dalam kehidupan sehari-hari. Ekspresi seperti 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - memahami situasi) atau 状況が変わる (じょうきょうがかわる - situasi berubah) berguna dalam konteks profesional dan akademik. Mencatat contoh nyata, seperti headline berita atau dialog dari dorama, juga membantu untuk menginternalisasi istilah tersebut.
Menariknya, 状況 adalah kata yang semakin relevan dengan era digital, terutama dalam diskusi tentang teknologi dan bisnis. Istilah seperti 状況分析 (じょうきょうぶんせき - analisis situasi) umum digunakan dalam laporan perusahaan. Jika Anda ingin terdengar alami dalam bahasa Jepang, memperhatikan bagaimana penutur asli menggunakan kata ini dalam berbagai situasi adalah strategi yang cerdas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 事情 (Jijou) - keadaan
- 状態 (Joutai) - Keadaan; kondisi sesuatu yang spesifik
- 状況 (Joukyou) - Kondisi; situasi umum
- 状況下 (Joukyouka) - Dalam suatu situasi; di bawah kondisi tertentu
- 状況説明 (Joukyou setsumei) - Penjelasan situasi
- 状況報告 (Joukyou houkoku) - Laporan situasi
- 状況把握 (Joukyou haaku) - Pemahaman situasi
- 状況確認 (Joukyou kakunin) - Konfirmasi situasi
- 状況分析 (Joukyou bunseki) - Analisis situasi
- 状況判断 (Joukyou handan) - Penilaian situasi
- 状況評価 (Joukyou hyouka) - Evaluasi situasi
- 状況変化 (Joukyou henka) - Perubahan situasi
- 状況対応 (Joukyou taiou) - Jawaban untuk situasi
- 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Memahami situasi
- 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Laporkan situasi tersebut
- 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Jelaskan situasinya
- 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Menganalisis situasi
- 状況判断する (Joukyou handan suru) - Menilai situasi
- 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Menilai situasi
- 状況変化する (Joukyou henka suru) - Mengubah situasi
- 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Tanggapi situasi ini
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (状況) jyoukyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (状況) jyoukyou:
Contoh Kalimat - (状況) jyoukyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
Saya dapat menahan situasi sulit.
Saya dapat mendukung situasi yang menyakitkan.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 辛い (karai) - adjektiv yang berarti "pedas" atau "berasa pedas"
- 状況 (joukyou) - kata benda yang berarti "situasi" atau "keadaan"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan fungsi tata bahasa dari "joukyou", dalam hal ini "di"
- 堪える (koraeru) - kata kerja yang artinya "membantu" atau "menahan"
- こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa abstrak, dalam hal ini "mendukung"
- が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
- できます (dekimasu) - kata kerja yang berarti "mampu" atau "dapat melakukan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
