Terjemahan dan Makna dari: 源 - minamoto
Kata Jepang 「源」 (minamoto) adalah istilah yang menarik yang menunjukkan berbagai nuansa makna, terutama terkait dengan ide "asal", "sumber", atau "permulaan". Kanji 「源」 terdiri dari dua bagian: radikal 「氵」, yang berarti "air", mencerminkan gagasan aliran atau asal alami, dan 「原」, yang mewakili "lapangan" atau "prinsip". Kombinasi ini menyarankan konsep sesuatu yang mengalir atau muncul dari sumber utama, menekankan asal atau lokasi di mana sesuatu dimulai.
Secara historis, 「みなもと」 (minamoto) juga merupakan nama keluarga kuno di Jepang, yang terkait dengan klan Minamoto yang kuat. Klan ini memainkan peran penting dalam sejarah Jepang, terutama selama periode Heian. Anggota klan ini secara instrumental terlibat dalam banyak peristiwa sejarah signifikan, seperti pertempuran untuk supremasi bangsawan, yang berkontribusi pada pembentukan Jepang seperti yang kita kenal sekarang. Selain itu, nama Minamoto sering melambangkan asal-usul atau garis keturunan bangsawan, yang diadopsi oleh banyak kaisar sebagai nama keluarga ketika anggota bangsawan dikirim untuk hidup sebagai rakyat biasa.
Dalam konteks linguistik, 「源」 digunakan dalam kata komposit dan kalimat untuk menunjukkan asal atau sumber dari sesuatu, seperti dalam 「資源」 (shigen, sumber daya) atau 「源泉」 (gensen, sumber). Penggunaan ini menekankan pentingnya ungkapan dalam komunikasi dan pemahaman budaya di Jepang. Kata ini adalah bagian integral dari bahasa dan setiap hari diasosiasikan dengan ide-ide tentang awal dan sumber, membentuk cara penutur bahasa Jepang melihat dan mengdeskripsikan dunia di sekitar mereka.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 起源 (Kigen) - Asal, awal dari sesuatu.
- 根源 (Kongen) - Sumber primordial, asal mula dari suatu penyebab atau fenomena.
- 元 (Moto) - Asal, dasar, titik awal.
- 始まり (Hajimari) - Awal, permulaan sebuah proses.
- 原点 (Genten) - Titik asal, titik awal untuk ukuran atau refleksi.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (源) minamoto
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (源) minamoto:
Contoh Kalimat - (源) minamoto
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
Air tanah adalah sumber yang penting.
Air tanah adalah sumber yang penting.
- 地下水 - Air tanah
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 大切な - penting
- 資源 - recurso
- です - verbo "ser" no presente
Fusoku na shigen ga mondai desu
A falta de recursos é um problema.
Recursos insuficientes são um problema.
- 不足な - escassez, falta de
- 資源 - recursos
- が - partícula de sujeito
- 問題 - masalah
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu
Buku ini adalah sumber informasi yang berharga bagi saya.
Buku ini adalah sumber yang berguna bagi saya.
- この本 - Esta livro
- は - partikel topik
- 私にとって - para mim
- 重宝な - valioso
- 情報源 - Sumber informasi
- です - verbo ser/estar
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
Onde está a origem da civilização humana?
- 人類 - significa "raça humana" em japonês.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya dimiliki oleh yang sebelumnya.
- 文明 - "sivilisasi" dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya dimiliki oleh yang sebelumnya.
- 起源 - artinya "asal" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa frasa berikutnya adalah subjek dari kalimat.
- どこ - berarti "di mana" dalam bahasa Jepang.
- に - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya adalah lokasi di mana sesuatu berada.
- ある - kata kerja "ada" dalam bahasa Jepang yang menunjukkan keberadaan sesuatu.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya dimiliki oleh yang sebelumnya.
- か - partikel tanya dalam bahasa Jepang, yang menandakan sebuah pertanyaan.
- ? - tanda baca dalam bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan.
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
Minyak penting sebagai sumber energi.
- 石油 (sekiyu) - petróleo
- は (wa) - partikel topik
- エネルギー (enerugii) - energia
- 源 (gen) - sumber
- として (toshite) - como
- 重要 (juuyou) - penting
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chi wa inochi no minamoto desu
Darah adalah sumber kehidupan.
- 血 (chi) - darah
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 命 (inochi) - hidup
- の (no) - partícula gramatical que indica posse ou relação entre duas palavras
- 源 (minamoto) - fonte, origem
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
Pajak merupakan salah satu sumber keuangan negara.
- 課税 - "imposto" em japonês significa 税 (zei).
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan topik kalimat.
- 国 - negeri
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "財源" milik "国".
- 財源 - maksudnya "sumber pendapatan" dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "一つ" milik "財源".
- 一つ - "Satu" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "財源" adalah salah satu sumber pendapatan negara.
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
Shigen wa taisetsu na mono desu
Sumber daya adalah hal penting.
Sumber daya itu penting.
- 資源 (shigen) - sumber daya alam
- は (wa) - partikel topik
- 大切な (taisetsu na) - importante, valioso
- もの (mono) - hal, objek
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
