Terjemahan dan Makna dari: 渡る - wataru

Kata Jepang 「渡る」 (wataru) adalah kata kerja yang banyak digunakan, yang definisi utamanya adalah "menyeberang" atau "melintasi". Makna dasarnya melibatkan pergerakan dari satu titik ke titik lainnya, biasanya dalam konteks menyeberangi sesuatu yang fisik, seperti jembatan, jalan, atau sungai. Namun, penggunaannya melampaui makna harfiah, termasuk konotasi metaforis dan konteks budaya.

Etimologis, 「渡る」 berasal dari kanji 「渡」 yang menggabungkan radikal 「氵」 (sanzui, menunjukkan hubungan dengan air) dan bagian fonetik 「度」 (do), yang menyiratkan gagasan tentang pelintasan atau pengukuran. Komposisi ini mencerminkan koneksinya secara historis dengan penyeberangan sungai dan badan air, sesuatu yang penting dalam kehidupan sehari-hari Jepang kuno. Pengucapan "wataru" terakar dalam bahasa Jepang klasik dan tetap tidak berubah, menunjukkan sejarah panjang penggunaannya dalam bahasa.

Selain penggunaan harfiahnya, 「渡る」 juga muncul dalam konteks kiasan. Itu bisa berarti transisi antara keadaan atau periode, seperti dalam ungkapan 「世を渡る」 (yo o wataru), yang menunjukkan "melayari kehidupan". Kata kerja ini juga ditemukan dalam bentuk komposit, seperti 「渡り鳥」 (wataridori), yang berarti "burung migrasi", melambangkan gerakan atau perubahan lokasi.

Secara gramatikal, 「渡る」 adalah kata kerja kelompok 五段 (godan) dan dapat dikonjugasikan dalam berbagai bentuk untuk menunjukkan waktu, penyangkalan, atau potensi. Misalnya, bentuk te 「渡って」 (watte) digunakan dalam kalimat untuk mengekspresikan tindakan berturut-turut atau terhubung, sementara bentuk potensi 「渡れる」 (watareru) menunjukkan kemampuan untuk melintasi sesuatu. Ini menunjukkan fleksibilitas istilah ini dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 渡る

  • 渡る bentuk dasar
  • 渡り bentuk masu
  • 渡るな bentuk imperatif negatif
  • 渡った cara play

Sinonim dan serupa

  • 渡す (Watasu) - Menyerahkan, memberikan sesuatu dari satu orang ke orang lain
  • 越える (Koeru) - Melampaui, menyeberangi sebuah batas atau batasan
  • 通る (Tooru) - Melalui suatu tempat, diterima, digunakan
  • 横断する (Oudan suru) - Persimpangan, melintasi sesuatu dari sisi ke sisi (seperti jalan)

Kata-kata terkait

パス

pasu

jalan; melewati (dalam permainan)

渡す

watasu

untuk melewati; untuk menyerahkan

跨がる

matagaru

untuk memperluas atau bergabung

跨ぐ

matagu

untuk melintasi

報じる

houjiru

memberitahukan; melaporkan

普遍

fuhen

universalisme; kehadiran di mana-mana; kehadiran di mana-mana

響く

hibiku

untuk bergema

反響

hankyou

gema; gema; kumandang; reaksi; pengaruh

晴れ

hare

cuaca bersih

鳴らす

narasu

menyentuh; suara; kode; menang; mendengus (hidung)

渡る

Romaji: wataru
Kana: わたる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: menyebrang; untuk menyebrang

Arti dalam Bahasa Inggris: to cross over;to go across

Definisi: Lewati sungai, jalan raya, dst.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (渡る) wataru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (渡る) wataru:

Contoh Kalimat - (渡る) wataru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

鉄橋を渡ると風が心地よいです。

Tetsubashi wo wataru to kaze ga kokochi yoi desu

Melewati jembatan besi terasa menyenangkan dengan angin.

Angin terasa nyaman saat Anda melintasi jembatan besi.

  • 鉄橋 - jembatan besi
  • を - partikel objek
  • 渡る - menyebrangi
  • と - Partikel penghubung
  • 風 - angin
  • が - partikel subjek
  • 心地よい - Menyenangkan, nyaman
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
海路を渡る。

Kairo wo wataru

Menyeberangi jalur laut.

Melewati jalan laut.

  • 海路 - jalan laut
  • を - partikel objek langsung
  • 渡る - menyebrangi
川を渡る

Kawa wo wataru

Menyebrangi sungai.

Menyebrangi sungai

  • 川 - sungai
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 渡る - menyebrangi
船舶は海を渡る。

Funpaku wa umi wo wataru

Kapal melintasi laut.

Kapal melintasi laut.

  • 船舶 - kapal
  • は - Artikel Topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek dalam kalimat adalah "kapal".
  • 海 - berarti "laut" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partícula objek dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa "laut" adalah objek langsung dari tindakan.
  • 渡る - berarti "menyeberang" atau "menyeberang" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tindakan yang dilakukan kapal.
歓声が響き渡った。

Kansei ga hibikiwatatta

Suara tepuk tangan dan teriakan kegembiraan bergema.

Tepuk tangan bergema.

  • 歓声 - 言葉 (kotoba) dalam bahasa Jepang yang berarti "teriakan kegembiraan" atau "tepuk tangan".
  • が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
  • 響き渡った - verba dalam bahasa Jepang yang berarti "bergema" atau "merefleksikan"
横断する道路を渡ってください。

Yokodan suru dōro o watatte kudasai

Silakan seberangi jalan yang membelah.

Silakan menyeberang jalan untuk menyeberang.

  • 横断する - menyebrangi
  • 道路 - jalan
  • を - partikel objek langsung
  • 渡って - menyeberangi
  • ください - por favor
叫び声が響き渡った。

Sakebi goe ga hibikiwatatta

Jeritan bergema.

Jeritan bergema.

  • 叫び声 - grito
  • が - partikel subjek
  • 響き渡った - ecoou
フェリーに乗って海を渡りたいです。

Ferii ni notte umi wo watari tai desu

Saya ingin menyeberangi laut dengan feri.

Saya ingin menyeberangi laut dengan feri.

  • フェリー (ferī) - kapal feri
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan dari suatu tindakan
  • 乗って (notte) - bentuk gerund dari kata kerja "mengendarai"
  • 海 (umi) - sea
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari sebuah kata kerja
  • 渡りたい (wataritai) - ingin menyeberang
  • です (desu) - kopula sopan
ヨットで海を渡ろう。

Yotto de umi wo watarou

Mari kita menyeberangi lautan kapal pesiar.

Mari kita menyeberang laut dengan kapal pesiar.

  • ヨット (yotto) - "iate" berarti "kapal pesiar" dalam bahasa Jepang.
  • で (de) - sebuah partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan
  • 海 (umi) - "laut" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 渡ろう (watarou) - sebuah bentuk kata kerja yang menunjukkan niat untuk "menyeberang"
船が海を渡っています。

Fune ga umi wo watatte imasu

Kapal melintasi laut.

Kapal melintasi laut.

  • 船 - "Kapal" dalam bahasa Jepang
  • が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
  • 海 - "laut" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 渡っています - kata kerja yang berarti "menyeberang" atau "berlayar" dalam bentuk sekarang kontinu

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

焦げる

kogeru

membakar; dibakar

痩せる

yaseru

menipis; menurunkan berat badan; mengurangi berat badan (satu)

回復

kaifuku

pemulihan (dari penyakit); rehabilitasi; restorasi

笑う

warau

rir; untuk tersenyum

演じる

enjiru

Jalankan (satu potong); Menafsirkan (makalah); bertindak (kertas); melakukan kesalahan)

渡る