Terjemahan dan Makna dari: 流 - ryuu
A palavra japonesa 「流」 (ryuu) é um kanji que carrega significados que giram em torno do conceito de "fluxo", "corrente" ou "estilo". Esse caráter é frequentemente utilizado para descrever fenômenos relacionados ao movimento contínuo e fluente, como o fluxo de água em um rio. Além disso, tem aplicações metafóricas, como na descrição de estilos ou escolas de pensamento, práticas e comportamentos, denotando uma forma específica de fazer algo. A versatilidade deste kanji é refletida na amplitude dos contextos em que é empregado.
Na etimologia de 「流」, encontramos dois componentes principais: o radical "氵" (sanzui), que sugere uma relação com água ou líquido, e a parte fonética "㐬" que contribui com o som da leitura. Este radical é uma indicação clara de que muitos significados do kanji estão associados à água e suas propriedades, como fluidez e movimento. O uso do radical também ajuda a categorizar o kanji em um grupo temático, tornando seu reconhecimento e interpretação mais intuitivos dentro do idioma japonês.
As variações e compostos envolvendo 「流」 são numerosas na língua japonesa. Por exemplo, 「流行」 (ryuukou), que significa "moda" ou "tendência", sugere algo que está "fluindo" amplamente na sociedade. Outras aplicações incluem 「流れ」 (nagare), que simplesmente significa "fluxo" ou "corrente", e é utilizado para descrever tanto fenômenos físicos quanto ideias ou sentimentos que se movimentam e mudam naturalmente. Estes exemplos destacam como o conceito de fluxo pode se aplicar a diferentes aspectos da vida, tanto tangíveis quanto abstratos.
Contextos Culturais e Uso
Na cultura japonesa, o conceito de fluxo e harmonia é altamente valorizado, o que se reflete na linguagem através de palavras como 「流」. Em artes marciais tradicionais, por exemplo, a palavra é usada para descrever diferentes escolas e estilos, cada um com suas técnicas e filosofias únicas, mostrando como as práticas podem "fluir" de geração em geração. Além disso, no contexto da filosofia e religião, a ideia de fluxo sugere um estado de mente adaptativo e em harmonia com o ambiente e as circunstâncias.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 流れ (nagare) - Fluxo, corrente
- 水流 (suiryu) - Corrente de água
- 流転 (ruten) - Ciclo de fluxo, mudança contínua
- 流動 (ryūdō) - Fluidez, movimento
- 流行 (ryūkō) - Tendência, moda
- 流通 (ryūtsū) - Circulação, distribuição
- 流派 (ryūha) - Escola (de pensamento ou de arte)
- 流域 (ryūiki) - Bacia hidrográfica, área de drenagem
- 流線 (ryūsen) - Linhas de fluxo, linhas correntes
- 流星 (ryūsei) - Meteorito, estrela cadente
- 流麗 (ryūrei) - Elegância fluida, beleza suave
- 流暢 (ryūchō) - Fluência, eloquência
- 流行語 (ryūkōgo) - Gíria, expressão popular
- 流行歌 (ryūkōka) - Musik populer
- 流行曲 (ryūkōkyoku) - Canção popular, hit musical
- 流行色 (ryūkōshiki) - Cor da moda
- 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - Influenza, gripe
- 流行病 (ryūkōbyō) - Doença epidêmica, epidemia
- 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - Vacina contra a gripe
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (流) ryuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (流) ryuu:
Contoh Kalimat - (流) ryuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sasuga ni subarashii desu ne
Como esperado
É maravilhoso.
- 流石に (sasuga ni) - expressão que significa "como esperado" ou "realmente"
- 素晴らしい (subarashii) - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa do discurso
- ね (ne) - partícula final que indica uma pergunta retórica ou uma busca por confirmação
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
Selama dini hari
Sebuah waktu tenang mengalir larut malam.
- 深夜には - pada malam yang larut
- 静かな - tenang
- 時間が - tempo
- 流れる - mengalir
Denryuu ga nagarete imasu
Arus listrik mengalir.
Arus mengalir.
- 電流 - Corrente elétrica
- が - partícula de sujeito
- 流れています - sedang mengalir
Nagashi wo souji shite kudasai
Por favor, limpe a pia.
Por favor, limpe a pia.
- 流し (nagashi) - pia, lavatório
- を (wo) - partikel objek langsung
- 掃除 (souji) - limpeza
- して (shite) - forma do verbo "fazer" no gerúndio
- ください (kudasai) - Silakan, mohon lakukan.
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Mode selalu berubah.
Tren ini terus berubah.
- 流行 (ryuukou) - mode
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - perubahan
- しています (shiteimasu) - Sedang berlangsung
Kokusai kōryū wa taisetsu desu
Pertukaran internasional penting.
Pertukaran internasional penting.
- 国際交流 - Pertukaran internasional
- は - Partikel topik
- 大切 - Penting, berharga
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kōryū ga taisetsu desu
Komunikasi itu penting.
Pertukaran itu penting.
- 交流 - それは日本語で「相互作用」または「コミュニケーション」を意味します。
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
Arus naik semakin kuat.
Updraft semakin kuat.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - arus aliran
- が (ga) - partícula de sujeito
- 強く (tsuyoku) - sangat
- なっています (natteimasu) - sedang menjadi
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Arus sungai ini sangat indah.
Aliran sungai ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 川 - kata "sungai"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 流れ - kata benda yang berarti "aliran" atau "arus"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk waktu sekarang
Intānashonaru na kōryū ga taisetsu desu
Pertukaran internasional penting.
- インターナショナル - Internasional
- な - Partikel yang menunjukkan kata sifat
- 交流 - Pertukaran
- が - Partikel yang menunjukkan subjek
- 大切 - Penting
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda