Terjemahan dan Makna dari: 機 - hata

A palavra japonesa 機[はた] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Se você está buscando entender seu significado, origem ou aplicação em frases, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no cotidiano japonês, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la corretamente.

Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre idiomas, entender 機[はた] pode ser útil tanto para o aprendizado quanto para a comunicação no dia a dia. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela aparece em contextos reais, sempre com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

Significado e uso de 機[はた]

O termo 機[はた] é frequentemente associado ao significado de "máquina" ou "dispositivo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em algumas situações, ele também pode se referir a um tear, especialmente em expressões mais antigas ou técnicas. Essa dualidade de significados mostra como uma mesma palavra pode ter camadas diferentes de interpretação no japonês.

No cotidiano, 機[はた] aparece em palavras compostas como 飛行機 (ひこうき - avião) ou 洗濯機 (せんたくき - máquina de lavar), reforçando sua ligação com equipamentos mecânicos. No entanto, quando usado sozinho, pode exigir um pouco mais de atenção para evitar confusões. Seu kanji, 機, também é comum em outros termos relacionados a mecanismos e oportunidades, o que ajuda a entender sua abrangência semântica.

Origem e escrita do kanji 機

A etimologia de 機[はた] remonta ao chinês antigo, onde o caractere 機 já representava conceitos ligados a mecanismos e momentos cruciais. Esse kanji é composto pelo radical 木 (madeira) combinado com outros elementos que sugerem movimento e precisão, refletindo sua associação com dispositivos bem elaborados. Essa composição ajuda a entender por que ele é usado tanto para máquinas quanto para conceitos abstratos como "oportunidade".

Vale destacar que a leitura はた é menos comum do que outras, como き, mas ainda assim aparece em certos contextos específicos. Estudar suas diferentes leituras e aplicações pode ser um diferencial para quem quer dominar o japonês com mais profundidade. O kanji em si é considerado de nível intermediário, sendo frequentemente encontrado em materiais de estudo para o JLPT N3 ou N2.

Dicas para memorizar e usar 機[はた]

Uma maneira eficaz de fixar 機[はた] é associá-la a palavras compostas que você já conhece, como 織機 (しょっき - tear) ou 機会 (きかい - oportunidade). Esse método ajuda a criar conexões mentais que facilitam a memorização tanto do kanji quanto de suas leituras. Outra estratégia é praticar com frases curtas que incluam o termo, sempre verificando o contexto para evitar usos equivocados.

Curiosamente, o kanji 機 também aparece em termos modernos como 機密 (きみつ - confidencial) ou 機能 (きのう - função), mostrando sua versatilidade. Perceber esses padrões pode acelerar seu aprendizado e tornar o estudo mais intuitivo. Se você usa aplicativos como o Suki Nihongo, pode ainda encontrar exemplos práticos e áudios que reforçam a pronúncia correta em diferentes situações.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 器 (Uki) - Wadah, alat, juga digunakan untuk merujuk pada kapasitas atau kemampuan seseorang.
  • マシン (Mashīn) - Mesin, biasanya merujuk pada peralatan mekanis atau elektronik.
  • デバイス (Debaisu) - Perangkat, umum dalam teknologi, mengacu pada peralatan elektronik atau gadget.
  • ツール (Tūru) - Alat, biasanya digunakan dalam konteks pekerjaan manual atau teknis.
  • 装置 (Sōchi) - Peralatan, yang dapat mencakup baik mesin maupun instalasi yang lebih kompleks.
  • 機械 (Kikai) - Mekanisme, mengacu pada struktur yang lebih kompleks yang melakukan pekerjaan spesifik, seperti mesin industri.

Kata-kata terkait

ジェット機

zyetoki

Pesawat jet

有機

yuuki

organik

動機

douki

alasan; insentif

扇風機

senpuuki

kipas listrik

交通機関

koutsuukikan

fasilitas transportasi

契機

keiki

peluang; peluang

機能

kinou

fungsi; fakultas

機嫌

kigen

humor; perangai; keadaan pikiran

機構

kikou

mecanismo; organização

機関

kikan

organ; mekanisme; instalasi; mesin

Romaji: hata
Kana: はた
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: mesin tenun

Arti dalam Bahasa Inggris: loom

Definisi: Mesin (Hata, Hataki): Sebuah perangkat untuk menggoyangkan menggunakan kekuatan manusia atau mesin.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (機) hata

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (機) hata:

Contoh Kalimat - (機) hata

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

飛行場にはたくさんの飛行機があります。

Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu

Ada banyak pesawat bandara.

  • 飛行場 (hikoujou) - aeroporto
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan lokasi
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • たくさんの (takusan no) - banyak
  • 飛行機 (hikouki) - pesawat
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります (arimasu) - ada
危機感を持って行動することが大切です。

Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan rasa krisis.

  • 危機感 - rasa krisis atau bahaya
  • を - partikel objek langsung
  • 持って - kata kerja 持つ (memiliki, memegang) dalam bentuk gerund
  • 行動 - ação, comportamento
  • する - kata kerja する (melakukan) dalam bentuk infinitif
  • こと - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo です (ser, estar) no presente
議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

Diskusi adalah kesempatan yang baik untuk bertukar pendapat.

Diskusi adalah kesempatan yang baik untuk bertukar pendapat.

  • 議論 - diskusi
  • は - partikel topik
  • 意見 - pendapat
  • を - partikel objek langsung
  • 交換する - ganti
  • 良い - baik
  • 機会 - kesempatan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
建築は美しさと機能性の両方を備えた芸術です。

Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu

Arsitektur adalah seni yang menggabungkan keindahan dan fungsionalitas.

Arsitektur adalah seni dengan keindahan dan fungsionalitas.

  • 建築 - konstruksi, bangunan
  • 美しさ - Kecantikan
  • と - e
  • 機能性 - função
  • の - de
  • 両方 - kedua
  • を - objek langsung
  • 備えた - equipado, berbakat
  • 芸術 - Seni
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Aeromot memainkan peran penting dalam keamanan pesawat terbang.

Pramugari memainkan peran penting dalam melindungi keamanan pesawat terbang.

  • スチュワーデス - comissária de bordo - pramugari
  • は - Label tema yang menunjukkan bahwa subjek dalam kalimat adalah "pramugari".
  • 飛行機 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "pesawat terbang".
  • の - título kepemilikan menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "keamanan pesawat".
  • 安全 - 言葉 dalam bahasa Jepang yang berarti "keamanan".
  • を - Kata panggil yang menandakan "segurança" sebagai objek langsung dari tindakan.
  • 守る - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "melindungi" atau "memelihara".
  • ために - ekspresi dalam bahasa Jepang yang berarti "untuk" atau "dengan tujuan".
  • 重要な - 重要な (じゅうような)
  • 役割 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "peran" atau "fungsi".
  • を - Partícula objek yang menunjukkan bahwa "papel" adalah objek langsung dari tindakan.
  • 果たしています - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "melakukan" atau "memenuhi".
この機械は壊れる前に修理しなければならない。

Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai

Mesin ini perlu diperbaiki sebelum rusak.

Mesin ini harus diperbaiki sebelum pecah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • は - topik frasa yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "mesin ini"
  • 壊れる - kata kerja yang berarti "mematahkan" atau "merusak"
  • 前に - ekspresi yang berarti "sebelum"
  • 修理 - "reparo" ou "conselhoo"
  • しなければならない - ekspresi yang menunjukkan kewajiban atau kebutuhan untuk melakukan sesuatu, dalam hal ini, "harus diperbaiki"
この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

Mesin ini rusak.

Mesin ini rusak.

  • この - menunjukkan bahwa apa yang akan diikuti adalah sesuatu yang dekat atau berkaitan dengan pembicara
  • 機械 - mesin
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 故障 - kegagalan, cacat
  • しています - bentuk berpolish dari kata kerja "suru" (melakukan) dalam bentuk kontinyu, menunjukkan bahwa mesin rusak
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

Bagian -bagian dari mesin ini perlu diganti.

Bagian mesin ini harus diganti.

  • この - menunjukkan objek yang dirujuk, dalam hal ini "ini"
  • 機械 - mesin
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "mesin"
  • 部品 - item
  • は - topik frasa, dalam hal ini "peça"
  • 交換 - penggantian
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "pertukaran"
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja "ser/estar" di masa sekarang afirmatif
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

Crane adalah mesin yang digunakan untuk mengangkat benda berat.

Crane adalah mesin yang digunakan untuk mengangkat benda berat.

  • クレーン (kurēn) - crane
  • は (wa) - partikel topik
  • 重い (omoi) - berat
  • 物 (mono) - benda
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 持ち上げる (mochiageru) - mengangkat
  • ために (tameni) - para, a fim de
  • 使われる (tsukawareru) - digunakan
  • 機械 (kikai) - mesin
  • です (desu) - tujuan, hadir (forma educada)
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

Acara ini telah menjadi sebuah kesempatan besar bagi kita.

Acara ini adalah kesempatan bagus bagi kami.

  • この (kono) - ini
  • 出来事 (dekigoto) - acara/evento
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 私たち (watashitachi) - kita
  • にとって (nitotte) - untuk kita
  • 大きな (ookina) - grande
  • 契機 (keiki) - oportunidade/kesempatan
  • と (to) - hubungkan kata-kata
  • なりました (narimashita) - menjadi

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

機