Terjemahan dan Makna dari: 束 - taba

A palavra japonesa 束[たば] é um termo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde a escrita do kanji até exemplos práticos de uso, além de curiosidades culturais que tornam essa palavra ainda mais interessante. Seja para estudos ou simples curiosidade, entender 束[たば] pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua japonesa.

Significado e uso de 束[たば]

O termo 束[たば] é comumente traduzido como "feixe" ou "maço". Ele é usado para se referir a objetos agrupados ou amarrados, como um feixe de flores, um maço de dinheiro ou até mesmo um pacote de folhas. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até expressões mais específicas, demonstrando sua utilidade no vocabulário japonês.

Além do sentido literal, 束[たば] também pode carregar um significado simbólico em certas situações. Por exemplo, em cerimônias tradicionais, um feixe de arroz pode representar prosperidade. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que a palavra seja ainda mais rica em nuances, sendo importante prestar atenção ao contexto em que ela é empregada.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 束 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 朿, que sugere a ideia de algo amarrado ou contido. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que um feixe ou maço muitas vezes envolve objetos unidos, como gravetos ou folhas. A leitura たば é a mais comum, mas o kanji também pode ser lido como そく em alguns compostos, como 結束 (けっそく), que significa "união" ou "coesão".

Curiosamente, o kanji 束 também aparece em palavras que não estão diretamente relacionadas a objetos físicos. Por exemplo, 束縛 (そくばく) significa "restrição" ou "limitação", mostrando como a ideia de "amarrar" pode ser aplicada de forma metafórica. Essa flexibilidade torna o estudo desse caractere ainda mais fascinante para quem está aprendendo japonês.

Dicas para memorizar e usar 束[たば]

Uma maneira eficaz de memorizar 束[たば] é associá-la a objetos do dia a dia que são naturalmente agrupados, como um buquê de flores ou um maço de cédulas. Visualizar esses itens pode ajudar a fixar o significado de forma mais concreta. Outra dica é praticar com frases simples, como "花の束" (feixe de flores) ou "札束" (maço de notas), para se familiarizar com seu uso.

Além disso, prestar atenção a palavras compostas que incluem 束 pode expandir seu vocabulário. Por exemplo, 束ねる (たばねる) significa "amarrar" ou "organizar em um feixe", enquanto 束の間 (つかのま) se refere a um "breve momento". Essas expressões mostram como uma única palavra pode abrir portas para diversos aprendizados na língua japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 縛り (Shibari) - Pengikatan atau pembatasan, biasanya diterapkan pada objek atau orang.
  • 縄 (Nawa) - Tali, digunakan untuk mengikat atau menahan.
  • 綱 (Tsuna) - Sebuah tali atau kabel yang lebih tebal, biasanya digunakan untuk menghubungkan atau mengikat.
  • 縄張り (Nawabari) - Wilayah atau domain, kadang-kadang terkait dengan pembatasan ruang.
  • 縛り付ける (Shibaritsukeru) - Mengikat sesuatu dengan kuat.
  • 縛る (Shibaru) - Mengikat atau mengikat, biasanya dengan tali.
  • 縛り上げる (Shibariageru) - Mengikat dengan cara yang tinggi atau dalam posisi tetap.
  • 縛り首する (Shibarikubi suru) - Hukuman mati dengan gantung, tindakan mencekik.
  • 縛りつける (Shibaritsukeru) - Mengikat atau menghubungkan sesuatu dengan kuat, mirip dengan "縛り付ける".
  • 縛り込める (Shibirikomeru) - Kemampuan untuk mengikat sesuatu dalam ruang terbatas.

Kata-kata terkait

約束

yakusoku

aturan; janji

束の間

tsukanoma

waktu; waktu singkat; Singkat; transisi

束ねる

tabaneru

dasi dalam paket; untuk memerintah; mengelola; kontrol; menekuk (lengan)

束縛

sokubaku

Penahanan; borgol; larangan; kuncitara; koneksi.

拘束

kousoku

pembatasan; penahanan

結束

kessoku

persatuan; kesatuan

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

デート

de-to

data; mengikuti pertemuan

連合

rengou

Persatuan; Aliansi

間に合う

maniau

tepat waktu untuk

Romaji: taba
Kana: たば
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kemasan; gang; demam; gulungan

Arti dalam Bahasa Inggris: bundle;bunch;sheaf;coil

Definisi: sesuatu yang terikat atau dililit dengan baik.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (束) taba

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (束) taba:

Contoh Kalimat - (束) taba

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

Kami bertukar janji.

Kami membuat janji.

  • 私たちは - Kami
  • 約束 - janji
  • を - Partikel objek langsung
  • 交わしました - Kami telah melakukan
彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

Dia menepati janjinya.

  • 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
  • は - Partikel bahasa Jepang yang menandakan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
  • 約束 - Kata "janji".
  • を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "janji".
  • 果たした - Kata kerja Jepang yang berarti "memenuhi".
彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

Dia mengingkari janji.

Dia melanggar janjinya.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
  • 約束 - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "janji"
  • を - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini "janji"
  • 破った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "pecah" atau "dilanggar"
彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

Dia mengingkari janji.

Dia berjanji.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 約束 - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "janji"
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 背いた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mematahkan" atau "melanggar", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

Dia memegang sebungkus kertas.

Ini memiliki paket kertas.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 紙束 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "bungkusan kertas"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 持っている - kata "memiliki" dalam bentuk present continuous.
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Dia menderita pembatasannya.

Dia menderita pembatasannya.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 彼の - dele
  • 束縛 - pembatasan
  • に - partikel tujuan
  • 苦しんでいる - sedang menderita
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

Tidak ada janji untuknya.

  • 彼女との約束 - "komitmen dengan pacar"
  • は - partikel topik
  • 無し - tidak ada
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Saya ingin melarikan diri dari situasi di mana saya dibatasi.

Saya ingin melarikan diri dari situasi yang dibatasi.

  • 拘束された - artinya "ditangkap" atau "ditahan".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • から - adalah sebuah partikel yang menunjukkan "de" atau "a partir de".
  • 逃れたい - "ingin melarikan diri" atau "ingin lari".
札束を持っています。

Fudasoku wo motteimasu

Saya punya paket catatan.

Saya punya gumpalan.

  • 札束 - berarti "tumpukan uang" dalam bahasa Jepang.
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 持っています - kata kerja "motsu" yang terkonjugasi dalam bentuk presente, yang berarti "memiliki" atau "menggenggam".
私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Saya mengikat rambut saya.

Saya menggunakan rambut saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 髪 - kami - rambut
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 束ねました - kata kerja yang berarti "mengikat sanggul" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk lampau

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

束