Terjemahan dan Makna dari: 本 - hon

Kata Jepang 「本」 (hon) adalah ekspresi multifaset yang mengandung berbagai makna tergantung pada konteksnya, meskipun umumnya dikenal sebagai "buku" dalam bahasa Jepang. Bacaan "hon" diterapkan ketika karakter digunakan untuk menggambarkan objek seperti buku, atau untuk mengukur benda-benda silindris dan panjang, seperti botol atau pensil. Fleksibilitas kata ini membuatnya menjadi komponen penting dalam aspek sehari-hari dan budaya bahasa Jepang.

Secara etimologis, 「本」 terdiri dari dua komponen utama dalam Kanji. Bagian atas, yang tampak seperti salib, secara tradisional mewakili ide pemisahan atau titik tertentu. Bagian bawah, yang menyerupai garis horizontal, menunjukkan dasar atau esensi. Dengan demikian, kombinasi elemen-elemen ini menyarankan esensi atau asal dari sesuatu. Secara historis, ini menghubungkan dengan gagasan "buku" sebagai dasar pengetahuan atau informasi.

Penggunaan 「本」 tidak terbatas pada bahan bacaan. Dalam bahasa Jepang, kata tersebut meluas ke tindakan penghitungan, seperti dalam "ippon" (一本), yang berarti "satu objek panjang". Ini menggambarkan bagaimana konsep esensi atau basis diterapkan dalam berbagai konteks dalam budaya Jepang, menunjukkan pentingnya dan fleksibilitas「本」dalam bahasa. Selain itu, kata yang sama ditemukan dalam ungkapan seperti "nihon" (日本), yang menunjukkan "Jepang", sekali lagi menegaskan cara kanji ini menyemai bahasa dengan makna yang dalam tentang fondasi dan asal-usul.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 書籍 (shoseki) - Buku, publikasi
  • 書物 (shomotsu) - Buku, karya sastra
  • 本文 (honbun) - Teks utama, konten
  • 本書 (honsho) - Buku ini, karya ini
  • 本著 (honcho) - Karya ini, pekerjaan ini
  • 本作 (honsaku) - Karya ini, (pekerjaan) ini yang dibuat
  • 本格 (honkaku) - Autentik, asli, lengkap
  • 本日 (honjitsu) - Hari ini, hari saat ini
  • 本年 (honnnen) - Tahun ini, tahun sekarang
  • 本屋 (honya) - Toko buku, toko yang menjual buku
  • 本棚 (hondana) - Rak buku
  • 本体 (hontai) - Badan (dari sebuah objek), bagian yang nyata
  • 本質 (honshitsu) - Esensi, sifat sejati
  • 本題 (hondai) - Topik utama, sasaran sentral
  • 本場 (honba) - Asli lokal, otentik lokal
  • 本店 (honten) - Toko utama, cabang asli
  • 本社 (honsha) - Kantor pusat, perusahaan induk
  • 本部 (honbu) - Departemen utama, bagian pusat
  • 本格的 (honkakuteki) - Autentik, dalam gaya lengkap
  • 本格派 (honkakuhai) - Gaya autentik, format tradisional

Kata-kata terkait

見本

mihon

contoh

本館

honkan

bangunan utama

本気

honki

keseriusan; BENAR; kekudusan

本国

hongoku

negara Anda sendiri

本質

honshitsu

esensi; sifat sejati; realitas

本体

hontai

zat; bentuk sebenarnya; obyek pemujaan

本当

hontou

kebenaran; kenyataan

本人

honnin

orang itu sendiri

本音

honne

niat sebenarnya; alasan

本の

honno

mero; hanya; hanya

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: buku; utama; kepala; ini; kami; pengukur untuk benda silindris panjang

Arti dalam Bahasa Inggris: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definisi: Sebuah koleksi materi cetak dalam kertas atau kertas. Digunakan untuk membaca dan penelitian.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (本) hon

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (本) hon:

Contoh Kalimat - (本) hon

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

読者は本を読むことが好きです。

Dokusha wa hon o yomu koto ga suki desu

Pembaca suka membaca buku.

Pembaca suka membaca buku.

  • 読者 (yomikata) - pembaca
  • は (wa) - partikel topik
  • 本 (hon) - buku
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 読む (yomu) - baca
  • こと (koto) - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Pengiriman Kana memainkan peran penting dalam frasa Jepang.

  • 送り仮名 - berarti "kana pengiriman", yang merupakan karakter yang ditambahkan ke kata-kata dalam bahasa Jepang untuk menunjukkan pengucapan yang benar.
  • 日本語 - bahasa Jepang.
  • 文章 - berarti "kalimat" atau "teks".
  • 重要 - penting
  • 役割 - berarti "kertas" atau "fungsi".
  • 果たします - adalah kata kerja yang berarti "menjalankan" atau "melaksanakan".
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

Konstruksi Angkatan Laut adalah salah satu industri penting Jepang.

  • 造船 - Industri galangan kapal
  • は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 日本 - Jepang
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 重要な - Penting
  • 産業 - Indústria
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 一つ - Satu
  • です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
取れるところまで取ってみよう。

Toreru tokoro made totte miyou

Mari kita coba sampai ke tempat yang kita bisa.

Mari kita bawa ke titik di mana Anda bisa mendapatkannya.

  • 取れるところまで - sejauh yang mungkin dicapai
  • 取って - ambil
  • みよう - ayo coba
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

本