Terjemahan dan Makna dari: 曲 - kyoku

A palavra japonesa 曲[きょく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até letras de músicas e discussões sobre arte. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo tradução, origem e aplicações culturais. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem deseja entender o idioma de forma aprofundada.

Significado e tradução de 曲[きょく]

Em sua forma mais básica, 曲[きょく] significa "música" ou "canção". No entanto, seu significado pode se estender para "melodia" ou até mesmo "peça musical", dependendo do contexto. Essa palavra é frequentemente usada em composições como 曲名[きょくめい] (nome da música) ou 作曲[さっきょく] (composição musical).

Vale destacar que 曲 também pode significar "curva" ou "dobra" quando lido como まがる ou まげる, mas essa é uma interpretação diferente do mesmo kanji. Para evitar confusão, preste atenção ao contexto em que a palavra aparece, já que a leitura e o significado mudam completamente.

Origem e uso do kanji 曲

O kanji 曲 é composto pelo radical 曰 (que indica "falar" ou "dizer") e pelo componente 木 (que significa "madeira"). Originalmente, ele representava a ideia de algo torcido ou curvado, o que explica seu duplo significado. Com o tempo, passou a ser associado também a melodias, possivelmente pela ideia de "linhas sonoras" que se movem em curvas.

Na língua japonesa moderna, 曲[きょく] é amplamente utilizado em contextos musicais. Você o encontrará em letras de músicas, programas de TV sobre artistas e até mesmo em conversas informais sobre bandas favoritas. Sua frequência de uso é alta, especialmente em discussões sobre entretenimento e cultura pop.

Kebiasaan dan tips untuk mengingat

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 曲[きょく] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense em como as músicas têm "curvas" em suas melodias, subindo e descendo em tons diferentes. Essa imagem mental pode ajudar a fixar o kanji e seu significado principal.

Além disso, uma curiosidade interessante é que muitos animes e dramas japoneses usam 曲 no título de episódios ou trilhas sonoras. Se você é fã de cultura japonesa, prestar atenção a esses detalhes pode reforçar seu vocabulário de maneira natural e divertida.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 楽曲 (gakyoku) - Komposisi musik, biasanya sebuah karya yang lebih formal.
  • 音楽 (ongaku) - Musik, secara umum, mencakup semua gaya dan genre.
  • 作品 (sakuhin) - Karya, yang dapat merujuk pada segala jenis ciptaan artistik, termasuk musik.
  • 作曲 (sakkoku) - Komposisi, tindakan menciptakan sebuah karya musik.
  • メロディー (merodī) - Melodi, urutan nada yang membentuk garis musik.

Kata-kata terkait

曲げる

mageru

curvar -se; torcer; se inclinar

曲がる

magaru

virar; dobrar

作曲

sakyoku

composição; configuração (da música)

戯曲

gikyoku

bermain; drama

曲線

kyokusen

curva

婉曲

enkyoku

eufemistik; periphrasis; tidak langsung; menyindir; berputar-putar.

テーマ

te-ma

(dari:) (n) tema; proyek; topik (dari: topik)

ダンス

dansu

dança

歪む

igamu

torcer; desviar; desviar; ser torto; ser distorcido; ser dobrado; inclinar; inclinar; ser pervertido; ser grosseiro; ficar torto; ser tenso.

コーナー

ko-na-

canto

Romaji: kyoku
Kana: きょく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: música; peça musical

Arti dalam Bahasa Inggris: tune;piece of music

Definisi: Sebuah kombinasi suara yang direpresentasikan dalam lembaran musik yang diciptakan untuk membuat musik.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (曲) kyoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (曲) kyoku:

Contoh Kalimat - (曲) kyoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

Uma melodia suave ressoa em meu coração.

A melodia do eufem ressoa no coração.

  • 婉曲な - adjetivo que significa "suave" ou "melodioso"
  • メロディー - substantivo que significa "melodia"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 心に - expressão que significa "no coração"
  • 響く - verbo que significa "ressoar" ou "ecoar"
カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Antes de fazer uma curva

Tenha cuidado antes de girar a curva.

  • カーブ - curva
  • を - partikel objek
  • 曲がる - virar, dobrar
  • 前に - antes de
  • は - partikel topik
  • 注意が必要です - é necessário ter cuidado
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Eu gosto de ouvir músicas com belos tons.

  • 音色 - som/timbre
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - cantik
  • 曲 - música
  • を - partikel objek langsung
  • 聴く - ouvir
  • の - partikel nominal
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

A estrada vira à esquerda.

A estrada vira à esquerda.

  • 道 - significa "caminho" em japonês
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 左 - significa "esquerda" em japonês
  • に - é uma partícula gramatical que indica a direção ou localização
  • 曲がる - significa "virar" ou "dobrar" em japonês
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

A beleza das curvas é uma das sensibilidades estéticas do Japão.

A beleza da curvatura é uma das estéticas do Japão.

  • 曲線美 - beleza das curvas
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 美意識 - senso de beleza
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

Por favor, vire à esquerda.

Vire à esquerda, por favor.

  • 左 - significa "esquerda" em japonês.
  • に - é uma partícula que indica a direção em que algo está se movendo ou a localização de algo.
  • 曲がって - é a forma verbal do verbo "curvar" em japonês, no tempo presente e no imperativo.
  • ください - é uma expressão educada em japonês que significa "por favor" ou "faça isso para mim".
右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

Vire à direita, por favor.

Por favor, vire à direita.

  • 右 - significa "direita" em japonês.
  • に - é uma partícula que indica a direção em que a ação deve ser realizada.
  • 曲がって - é o verbo "curvar" conjugado no imperativo, indicando que a ação deve ser realizada.
  • ください - é uma expressão de cortesia que significa "por favor", indicando que a ação é um pedido.
交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Por favor, vire à direita no cruzamento.

Vire à direita no cruzamento.

  • 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
  • で - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no cruzamento".
  • 右に - significa "para a direita" em japonês.
  • 曲がって - é o verbo "curvar" no tempo presente e na forma -te, que indica uma ação contínua.
  • ください - é uma forma educada de pedir algo em japonês, neste caso, "por favor, curva para a direita".
この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

Membengkokkan batang ini sulit.

Sulit untuk membengkokkan tongkat ini.

  • この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
  • 棒 - tongkat
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 曲げる - dobrar
  • の - artikel yang mengubah kata kerja menjadi kata benda, dalam hal ini, "dobrar"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil"
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara berbicara sopan dan berpendidikan, dalam hal ini, "é"
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

A cláusula dessa música é muito bonita.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 曲 - substantivo que significa "música"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 節 - substantivo que significa "trecho" ou "seção"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

in

cap; cap; tanda; cetakan

料金

ryoukin

taxa; cobrança; tarifa

金魚

kingyo

peixe dourado

kozue

Treetop

健全

kenzen

kesehatan; kepadatan; sehat

曲