Terjemahan dan Makna dari: 文 - fumi

Kata Jepang 「文」(fumi) memiliki etimologi yang kaya dan berbagai nuansa dalam penggunaannya. Asal usul kanji 「文」 berasal dari karakter Tionghoa, di mana ia merupakan representasi ideografis yang awalnya melambangkan pola atau desain, sesuatu yang diukir atau digambar. Seiring waktu, penggunaannya bervariasi dan meluas. Dalam bahasa Jepang, selain mewakili tulisan dan sastra, kanji ini digunakan dalam berbagai konteks untuk menyampaikan ide budaya dan pengetahuan.

Dalam bahasa Jepang, 「文」 membawa berbagai konotasi. Dalam konteks yang lebih tradisional, ia dihubungkan dengan tulisan, seperti surat atau dokumen. 「文」 juga dapat merujuk pada kalimat atau frasa, yang merupakan istilah dasar dalam linguistik Jepang. Selain itu, dalam arti yang lebih sastra, dapat merujuk pada karya-karya tulis secara umum.

Penggunaan Beragam dari 「文」

  • Dalam pembentukan kata seperti 「文化」 (bunka), yang berarti budaya.
  • Dalam 「文章」 (bunshou), yang mengacu pada teks atau esai.
  • Dalam pembentukan 「文学」 (bungaku), menunjukkan sastra.
  • Terkait dengan 「文体」 (buntai), yang berarti gaya penulisan.

Sebuah anekdot menarik tentang penggunaan 「文」 adalah keberadaannya dalam upacara tradisional, seperti teh, di mana perhatian pada detail dan estetika mirip dengan perhatian yang diberikan pada komposisi teks yang ditulis dengan baik. Memahami 「文」 dan penggunaannya dapat memperkaya pemahaman tidak hanya tentang bahasa, tetapi juga tentang budaya dan ekspresi artistik Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 字 (ji) - Caractere
  • 書字 (shoji) - Penulisan karakter
  • 字体 (ziti) - Font (gaya penulisan)
  • 書体 (shotai) - Gaya penulisan
  • 文字 (moji) - Teks, karakter
  • 言葉 (kotoba) - Kata, bahasa
  • 語句 (goku) - Ekspresi, frasa
  • 言論 (genron) - Pidato, pendapat
  • 語彙 (goi) - Kosa kata, kumpulan kata-kata
  • 言語 (gengo) - Bahasa, bahasa
  • 文章 (bunshou) - Teks, penulisan
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • 文体 (buntai) - Gaya sastra
  • 文化 (bunka) - Cultura
  • 文明 (bunmei) - Peradaban
  • 文学 (bungaku) - Literatura
  • 文献 (bunken) - Literatur akademik, dokumen
  • 文化財 (bunkazai) - Warisan budaya
  • 文化遺産 (bunka isan) - Warisan budaya
  • 文化史 (bunka shi) - Sejarah budaya
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - Pertukaran budaya
  • 文化祭 (bunkasai) - festival budaya
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropologi budaya
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropolog budaya
  • 文化庁 (bunka-chou) - Agensi Budaya
  • 文化費 (bunka hi) - Biaya budaya
  • 文化事業 (bunka jigyou) - Proyek budaya
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalasi budaya
  • 文化運動 (bunka undou) - Gerakan budaya
  • 文化センター (bunka sentaa) - Pusat budaya
  • 文化祭り (bunka matsuri) - Festival budaya (acara)
  • 文化系 (bunka kei) - Ramah kultural

Kata-kata terkait

和文

wabun

teks Jepang; kalimat dalam bahasa jepang

論文

ronbun

tesis; esai; perjanjian; artikel

文句

monku

keluhan

文字

moji

surat (dari alfabet); karakter

本文

honbun

texto (do documento); corpo (da carta)

文芸

bungei

literatur; seni dan sastra; belles-lettres

文語

bungo

bahasa tertulis; bahasa sastra

文書

bunsho

dokumen; tertulis; surat; catatan; catatan; file

文章

bunshou

frasa; artikel

文体

buntai

Gaya sastra

Romaji: fumi
Kana: ふみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: surat; tulisan

Arti dalam Bahasa Inggris: letter;writings

Definisi: Satuan informasi yang disimbolkan dengan kata-kata atau huruf. Sebuah elemen yang digunakan untuk menyatakan arti atau konten.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (文) fumi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (文) fumi:

Contoh Kalimat - (文) fumi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

返還されるべき文化財がまだ多く存在する。

Henzan sareru beki bunkazai ga mada ooku sonzai suru

Ainda existem muitas propriedades culturais a serem devolvidas.

  • 返還されるべき - indica que algo deve ser devolvido
  • 文化財 - bens culturais
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • まだ - ainda
  • 多く - banyak
  • 存在する - ada
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Pengiriman Kana memainkan peran penting dalam frasa Jepang.

  • 送り仮名 - berarti "kana pengiriman", yang merupakan karakter yang ditambahkan ke kata-kata dalam bahasa Jepang untuk menunjukkan pengucapan yang benar.
  • 日本語 - bahasa Jepang.
  • 文章 - berarti "kalimat" atau "teks".
  • 重要 - penting
  • 役割 - berarti "kertas" atau "fungsi".
  • 果たします - adalah kata kerja yang berarti "menjalankan" atau "melaksanakan".
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

Consumo de álcool é proibido para menores de idade.

Beber é proibido para a idade de menos de.

  • 未満の年齢 - idade abaixo de
  • は - partikel topik
  • 飲酒禁止 - proibido beber álcool
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

Basis adalah dasar -dasar bangunan.

  • 土台 (dodai) - basis, fondasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 建物 (tatemono) - gedung, konstruksi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 基礎 (kiso) - pondasi, dasar
  • です (desu) - verbo ser, estar
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

Situasi saya tidak baik.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 境遇 - kata benda yang berarti "situasi" atau "kondisi" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 良くない - kata sifat yang berarti "buruk" atau "tidak baik" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

文