Terjemahan dan Makna dari: 提出 - teishutsu

Kata Jepang 提出[ていしゅつ] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, terutama dalam konteks formal dan akademis. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki minat terhadap budaya negara ini, memahami makna, asal usul, dan penggunaannya bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari komposisi kanji hingga situasi praktis di mana kata ini muncul, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah.

Banyak pelajar bahasa Jepang menemui 提出 ketika berurusan dengan dokumen, tugas sekolah, atau proses birokrasi. Baik di lingkungan korporat maupun akademik, mengetahui cara dan kapan menggunakannya sangat penting. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan informasi yang akurat dan relevan agar Anda menguasai tidak hanya terjemahan, tetapi juga penerapan budaya dari kata ini.

Arti dan penggunaan 提出

提出 adalah sebuah kata kerja yang berarti "menyerahkan", "mempersembahkan", atau "mengajukan" sesuatu, biasanya dokumen, formulir, atau karya tulis. Kata ini terdiri dari kanji 提 (tei), yang memiliki makna "mengangkat" atau "menawarkan", dan 出 (shutsu), yang berarti "keluar" atau "mengeluarkan". Bersama-sama, mereka membentuk pengertian "meletakkan sesuatu ke luar" dengan cara yang terorganisir, seperti pengiriman resmi.

Di Jepang, kata ini sering digunakan dalam konteks yang memerlukan formalitas. Misalnya, siswa perlu 提出する (teishutsu suru) karya mereka kepada guru, sementara karyawan menyerahkan laporan kepada atasan. Tindakan ini menyiratkan mematuhi tenggat waktu atau mengikuti protokol tertentu, mencerminkan penghargaan terhadap keteraturan dan tanggung jawab dalam masyarakat Jepang.

Konteks umum untuk 提出

Salah satu skenario yang paling umum untuk penggunaan 提出 adalah dalam sistem pendidikan. Universitas dan sekolah seringkali mengharuskan siswa untuk mengumpulkan esai, proyek, atau bahkan formulir pendaftaran dalam tenggat waktu yang ketat. Tekanan untuk memenuhi tenggat ini tinggi, dan kata tersebut muncul secara konstan dalam pengumuman dan komuniké institusi.

Selain itu, di lingkungan kerja, 提出 hadir dalam proses seperti pengajuan laporan bulanan, permohonan cuti, atau dokumentasi untuk klien. Perusahaan Jepang menghargai ketelitian dan ketepatan waktu, jadi melupakan untuk 提出 dokumen penting dapat dilihat sebagai kesalahan serius. Aspek budaya ini menegaskan pentingnya menguasai istilah dan penggunaan yang tepat.

Tips untuk mengingat 提出

Salah satu cara efektif untuk mengingat 提出 adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan momen ketika Anda perlu mengirimkan sesuatu yang penting, seperti tugas kuliah atau formulir di tempat kerja. Mvisualisasikan skenario ini membantu menciptakan koneksi mental yang kuat. Strategi lain adalah berlatih dengan flashcard, menulis kata di satu sisi dan artinya di sisi lain.

Beberapa siswa juga menemukan manfaat dalam membongkar kanji. Karakter 提 muncul dalam kata-kata lain seperti 提案 (teian – usulan) dan 提供 (teikyou – tawaran), sementara 出 umum muncul dalam istilah seperti 出発 (shuppatsu – keberangkatan). Mengenali pola-pola ini mempermudah pembelajaran tidak hanya untuk 提出, tetapi juga kosakata terkait.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 提出

  • 提出 - bentuk dasar
  • 提出します - Cara Manners
  • 提出しました - passado
  • 提出したい - Bentuk yang diinginkan
  • 提出しています - Present Continuous

Sinonim dan serupa

  • 提出 (ていしゅつ) - Presentasi; penyerahan dokumen atau proposal.

Kata-kata terkait

パス

pasu

jalan; melewati (dalam permainan)

意見

iken

pendapat; penglihatan

寄こす

yokosu

mengirim; untuk meneruskan

申し入れる

moushiireru

mengusulkan; menyarankan

申出

moushide

usul; meminta; mengeklaim; laporan; Melihat

届け

todoke

laporan; pemberitahuan; catatan

届ける

todokeru

mengantarkan; untuk meneruskan; mengirim; laporan; daftarkan pemberitahuan (kepada pihak berwenang)

提供

teikyou

menawarkan; kontes; mensponsori program; mebel

提案

teian

usul; dalil; saran

出す

dasu

untuk menghapus; mengirim

提出

Romaji: teishutsu
Kana: ていしゅつ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: presentasi; pengiriman; pengajuan

Arti dalam Bahasa Inggris: presentation;submission;filing

Definisi: Pengajuan untuk menyumbangkan barang. Selain itu, kirimkan dokumen, pendaftaran, dll. ke departemen administrasi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (提出) teishutsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (提出) teishutsu:

Contoh Kalimat - (提出) teishutsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

願書を提出してください。

Gansho wo teishutsu shite kudasai

Silakan kirim formulir pendaftaran.

Kirim pendaftaran.

  • 願書 - dokumen pendaftaran
  • を - partikel objek
  • 提出 - mempersembahkan, memberikan
  • して - cara berbicara "suru" (melakukan)
  • ください - Silakan, mohon lakukan.
税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

Anda harus mengirimkan pernyataan pajak penghasilan ke kantor pajak.

  • 税務署 - organ yang bertanggung jawab atas administrasi perpajakan di Jepang
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 申告書 - surat pajak
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 提出 - presentasi atau pengantaran
  • しなければなりません - ungkapan yang menunjukkan kewajiban atau kebutuhan untuk melakukan sesuatu
申告書を提出してください。

Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Silakan kirim formulir deklarasi.

Tolong kirim pengembalian pajak.

  • 申告書 - dokumen pernyataan
  • を - partikel objek
  • 提出 - mempersembahkan, memberikan
  • して - bentuk kata kerja suru (melakukan)
  • ください - Silakan, mohon lakukan.
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

Silakan kirim hingga tenggat waktu.

Silakan kirim ke tenggat waktu.

  • 期限 (kigen) - Batas waktu, tanggal akhir
  • までに (made ni) - sampai sebelum
  • 提出 (teishutsu) - Penyerahan, pengiriman
  • してください (shite kudasai) - tolong lakukan
書類を提出してください。

Shorui wo teishutsu shite kudasai

Harap sajikan dokumen.

Kirim dokumen.

  • 書類 - Dokumen
  • を - Kata benda yang menandai objek langsung
  • 提出 - Penyerahan, pengiriman
  • して - bentuk konjungsi dari kata kerja "suru" (melakukan)
  • ください - Bentuk imperatif dari kata kerja "kudasai" (tolong)
期日までに提出してください。

Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai

Silakan kirim ke tanggal jatuh tempo.

Silakan kirim ke tanggal jatuh tempo.

  • 期日 - batas waktu
  • までに - sampai
  • 提出 - penyerahan
  • してください - Tolong lakukan itu
報告書を提出してください。

Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Silakan kirim laporan.

Kirim laporan.

  • 報告書 - Laporan
  • を - partikel objek langsung
  • 提出 - mengirimkan, menyajikan
  • してください - tolong lakukan
この書類は正しい形式で提出してください。

Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai

Kirimkan dokumen ini dalam format yang benar.

Kirimkan dokumen ini dalam format yang benar.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 書類 - kata benda yang berarti "dokumen"
  • は - partikel yang menandai topik kalimat
  • 正しい - kata sifat yang berarti "benar"
  • 形式 - kata benda yang berarti "format"
  • で - título yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan
  • 提出 - submissão --> ketaatan
  • して - verbo "suru" dalam bentuk verbal adalah "fazer" (melakukan)
  • ください - bentuk imperatif dari kata kerja "kudasai" (silakan, lakukan)
この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

Silakan kirim dokumen ini dalam format resmi.

Kirim dokumen ini dengan gaya formal.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 書類 - kata benda yang berarti "dokumen" atau "dokumen"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 正式な - Adjetivo yang berarti "formal" atau "resmi"
  • 様式 - kata benda yang berarti "format" atau "gayamu"
  • で - partikel yang menunjukkan sarana atau cara melakukan sesuatu
  • 提出して - verbo = kata kerja
  • ください - frase yang menunjukkan permintaan atau permohonan
提出する必要があります。

Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu

Perlu untuk mengirimkan.

Anda perlu mengirimkannya.

  • 提出する - Kata kerja yang berarti "mengajukan" atau "menyerahkan".
  • 必要 - Substantif yang berarti "kebutuhan" atau "esensial".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • あります - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

提出