Terjemahan dan Makna dari: 悪い - nikui
A palavra japonesa 悪い[にくい] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no cotidiano e quais são os contextos em que aparece. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender essa expressão pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender nuances culturais.
Além de explicar o significado de 悪い[にくい], vamos abordar sua origem, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações detalhadas sobre essa e outras palavras, facilitando o aprendizado. Vamos começar?
Significado e uso de 悪い[にくい]
O termo 悪い[にくい] é composto pelo kanji 悪 (aku/maru), que significa "mal" ou "ruim", e pelo sufixo ~にくい, que indica dificuldade em realizar uma ação. Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como "difícil de fazer" ou "complicado de realizar". Essa construção é frequentemente usada para descrever situações ou tarefas que apresentam obstáculos.
Por exemplo, se alguém diz que uma porta é 開けにくい (akenikui), significa que ela é difícil de abrir. O mesmo padrão se aplica a verbos como 読みにくい (yominikui – difícil de ler) ou 聞きにくい (kikinikui – difícil de ouvir). Essa estrutura gramatical é bastante comum no japonês cotidiano e aparece em diversos contextos.
Origem e estrutura gramatical
A origem do sufixo ~にくい está ligada ao verbo 憎い (nikui), que originalmente significava "odioso" ou "desagradável". Com o tempo, seu uso evoluiu para expressar a ideia de dificuldade, dando origem à forma que conhecemos hoje. Essa mudança semântica é comum em línguas e ajuda a entender como certas expressões se consolidaram no japonês moderno.
Gramaticalmente, ~にくい se conecta à forma stem (raiz) dos verbos, criando adjetivos que descrevem a natureza desafiadora de uma ação. É importante não confundi-lo com outros sufixos como ~づらい (zurai) ou ~がたい (gatai), que também expressam dificuldade, mas com nuances diferentes. Enquanto ~にくい é mais geral, ~づらい tem um tom mais subjetivo, ligado ao desconforto pessoal.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de memorizar 悪い[にくい] é associá-la a situações concretas. Pense em objetos ou ações que são complicadas no seu dia a dia e tente formar frases como このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – esta caneta é difícil de escrever). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar o padrão gramatical.
Outra dica é observar o uso dessa estrutura em animes, dramas ou materiais autênticos. Muitas vezes, os personagens empregam ~にくい em diálogos naturais, o que facilita a compreensão do contexto. O Suki Nihongo também oferece exemplos reais, tornando o aprendizado mais dinâmico e aplicável.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 酷い (Hidoi) - Horrível, mengerikan
- 惡い (Warui) - Buruk, jahat
- 悪っぽい (Akuppoi) - Nampaknya jahat, memiliki penampilan buruk
- 悪質な (Akushitsu na) - Jahat, dari sifat buruk
- 不良な (Furyou na) - Tidak pantas, berkualitas buruk atau perilaku
- 不吉な (Fukitsu na) - Tidak menguntungkan, mengerikan
- 悪意のある (Akui no aru) - Dengan niat jahat
- 悪徳の (Akutoku no) - Depravasi, berbahaya
- 悪霊の (Akuryo no) - Terkait dengan roh jahat
- 悪魔の (Akuma no) - Relatif terhadap setan, jahat
Kata-kata terkait
mazui
tidak menggugah selera; tidak menyenangkan (situasi penampilan rasa); jelek; terus-menerus; canggung; bangor-native; ceroboh; prematur
fuchou
mau keadaan; tidak menemukan (yaitu, suatu kesepakatan); ketidaksetujuan; pelanggaran; gangguan; pingsan; tidak bugar
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (悪い) nikui
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (悪い) nikui:
Contoh Kalimat - (悪い) nikui
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
Udara kering dapat memiliki efek negatif pada kulit.
Udara kering berdampak buruk pada kulit.
- 乾燥した - seco
- 空気 - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
- 肌 - raak
- 悪い - Buruk
- 影響 - pengaruh
- 与えます - menyebabkan
Arukōru wa kenkō ni warui desu
Alkohol merugikan bagi kesehatan.
Alkohol buruk untuk kesehatan.
- アルコール - alkohol
- は - partikel topik
- 健康 - kesehatan
- に - partikel penunjuk target
- 悪い - buruk, merugikan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Minuman asam buruk untuk gigi.
Minuman asam buruk untuk gigi.
- 酸性の - asam
- 飲み物 - Minum
- は - partikel topik
- 歯 - Gigi
- に - partikel menunjukkan sasaran
- 悪い - Buruk
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
Jika lantainya buruk
Mudah jatuh jika kaki Anda buruk.
- 足元 - berarti "di sekitar kaki" atau "lantai" dalam bahasa Jepang.
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 悪い - kata sifat yang berarti "buruk" atau "jahat".
- と - partikel tata bahasa yang menunjukkan kondisi atau situasi.
- 転びやすい - kata kerja yang berarti "mudah jatuh" atau "cenderung terjatuh".
- です - kata kerja yang menunjukkan pernyataan atau konfirmasi.
Warui koto wo suru na
Hal buruk tidak.
Jangan lakukan hal buruk.
- 悪い (warui) - "buruk" atau "jahat"
- こと (koto) - berita
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- する (suru) - kata kerja yang berarti "melakukan"
- な (na) - partikel yang menunjukkan perintah atau larangan
Warui koto o shite wa ikemasen
Jangan lakukan hal buruk.
Jangan lakukan hal buruk.
- 悪い - "Warui" dalam bahasa Jepang berarti "buruk" atau "jahat".
- こと - "Coisa" atau "hal" dalam bahasa Jepang.
- を - adalah partikel objek dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menandai objek langsung dalam sebuah kalimat.
- して - adalah bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan) dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menandai subjek utama kalimat.
- いけません - "iku" (pergi) daripada bahasa Jepun, digunakan untuk menyatakan larangan atau kewajiban negatif.
Shimai ga warui
Situasinya buruk.
Akhirnya buruk.
- 仕舞い (shimai) - berarti "akhir" atau "kesimpulan".
- が (ga) - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 悪い (warui) - kata sifat yang berarti "buruk" atau "jahat".
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Merokok berbahaya bagi kesehatan.
Merokok rokok buruk bagi kesehatan Anda.
- タバコ - tembakau rokok
- を - wo - partikel objek langsung
- 吸う - suu - merokok, menghirup
- のは - no wa - partikel topik
- 健康 - kenkou - kesehatan
- に - belum - partikel tujuan
- 悪い - warui - buruk, merugikan
- です - desu - kata kerja "ser/estar"
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Limbah dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.
- 下水 (gesui) - air limbah
- 環境 (kankyo) - lingkungan
- 悪い (warui) - Buruk
- 影響 (eikyo) - pengaruh, efek
- 与える (ataeru) - menyebabkan, memberi
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- あります (arimasu) - ada, ada
Hito wo azamuku koto wa warui koto desu
Itu buruk untuk menipu orang.
- 人 - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 欺く - kata kerja yang berarti "menipu" atau "menyesatkan" dalam bahasa Jepang.
- こと - kata.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
- 悪い - adjetivo yang berarti "buruk" atau "jelek" dalam bahasa Jepang.
- こと - kata.
- です - kata "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau deklarasi.
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat