Terjemahan dan Makna dari: 必要 - hitsuyou
Kata Jepang 「必要」 (hitsuyou) adalah kombinasi dari dua kanji yang berbeda: 「必」 dan 「要」. Etimologi menunjukkan bahwa 「必」 (hitsu) berarti "tak terhindarkan" atau "perlu", sedangkan 「要」 (you) berarti "penting" atau "memerlukan". Bersama-sama, kata-kata ini membentuk istilah yang mengekspresikan ide sesuatu yang diperlukan atau esensial. Penggunaan kata ini berasal dari zaman kuno, menunjukkan pentingnya konsep kebutuhan dan esensialitas dalam berbagai situasi sehari-hari dalam budaya Jepang.
Dalam bahasa Jepang, 「必要」 secara luas digunakan untuk menyatakan kebutuhan atau pentingnya sesuatu. Misalnya, dapat merujuk pada pentingnya tugas tertentu di tempat kerja, atau kebutuhan akan item dalam daftar belanja harian. Kata ini mencakup baik aspek yang dapat disentuh, seperti objek material, maupun aspek yang tidak dapat disentuh, seperti keterampilan atau pengetahuan penting untuk pengembangan pribadi dan profesional.
Selain itu, variasi kata ini, seperti kata sifat 「必要な」 (hitsuyou na) dan kata keterangan 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sering digunakan untuk menggambarkan situasi atau kebutuhan dalam konteks tertentu. Yang pertama merujuk pada sesuatu yang diperlukan, sedangkan yang kedua menggambarkan tindakan yang melampaui apa yang diperlukan. Nuansa ini menunjukkan fleksibilitas dan relevansi kata tersebut dalam bahasa Jepang, mengungkapkan pentingnya tidak hanya dalam bahasa, tetapi juga dalam cara nilai-nilai budaya praktik dan efisiensi diartikulasikan dalam interaksi sosial sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 必要 (Hitsuyou) - Diperlukan; sesuatu yang sangat penting.
- 必需 (Hitsuju) - Esensial; sesuatu yang tidak bisa diabaikan.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Kebutuhan; kualitas untuk menjadi perlu.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Kondisi yang diperlukan; syarat yang harus dipenuhi.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Memerlukan; berada dalam kondisi membutuhkan sesuatu.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Jumlah yang diperlukan; ukuran yang penting.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (必要) hitsuyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (必要) hitsuyou:
Contoh Kalimat - (必要) hitsuyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
TNI diperlukan untuk menjaga keamanan nasional.
- 軍隊 (gun-tai) - tentara
- は (wa) - partikel topik
- 国家 (kokka) - Bangsa, Negara
- の (no) - partikel kepemilikan
- 安全 (anzen) - keamanan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 守る (mamoru) - melindungi, menjaga
- ために (tame ni) - para, a fim de
- 必要 (hitsuyou) - diperlukan
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru
Perlu untuk mempersiapkan angkatan bersenjata.
Perlu untuk mempersiapkan persenjataan.
- 軍備 - senjata, perlengkapan militer
- を - partikel objek langsung
- 整える - mempersiapkan, mengatur, merapikan
- 必要 - kebutuhan, penting
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu
Penting untuk mengumpulkan informasi yang berkaitan dengan masalah militer.
Anda perlu mengumpulkan informasi tentang militer.
- 軍事 - Militer
- に関する - terkait dengan
- 情報 - Informasi
- を収集する - MENGUMPULKAN
- 必要があります - diperlukan
Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru
Perlu untuk menjamin alat transportasi.
- 輸送 (yusō) - transportasi
- 手段 (shudan) - tengah
- を (o) - partikel objek langsung
- 確保する (kakuho suru) - menjamin
- 必要がある (hitsuyō ga aru) - diperlukan
Tsui ka suru hitsuyou ga arimasu
Perlu ditambahkan.
Anda perlu menambahkannya.
- 追加する - Menambahkan
- 必要 - diperlukan
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- あります - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan keberadaan
Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu
Perlu melakukan transfer uang.
Anda perlu mengirim uang.
- 送金 - transfer uang
- を - partikel objek
- する - kata kerja "melakukan"
- 必要 - kebutuhan
- が - partícula de sujeito
- あります - kata kerja "ada"
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
Air tanah adalah sumber yang penting.
Air tanah adalah sumber yang penting.
- 地下水 - Air tanah
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 大切な - penting
- 資源 - sumber
- です - verbo "ser" no presente
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
Tas wanita adalah kebutuhan.
- ハンドバッグ - Handbag
- は - Partikel topik
- 女性 - Mulher
- の - Partícula de posse
- 必需品 - Necessidade essencial
- です - Verba "ada" dalam bentuk sopan
Daidai wa tatemono no kiso desu
Basis adalah dasar -dasar bangunan.
- 土台 (dodai) - basis, fondasi
- は (wa) - partikel topik
- 建物 (tatemono) - gedung, konstruksi
- の (no) - partikel kepemilikan
- 基礎 (kiso) - pondasi, dasar
- です (desu) - verbo ser, estar
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif
