Terjemahan dan Makna dari: 実 - jitsu
A palavra japonesa 実[じつ] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até como essa palavra se insere na cultura japonesa, com exemplos práticos e dicas úteis.
Além de significar "realidade" ou "verdade", 実[じつ] carrega consigo uma carga cultural interessante, muitas vezes ligada a valores como sinceridade e concretude. Seja em expressões compostas ou em diálogos do dia a dia, ela aparece com frequência, tornando-se essencial para quem deseja dominar o idioma. Vamos mergulhar nesses detalhes a seguir.
Significado e tradução de 実[じつ]
Em sua forma mais simples, 実[じつ] pode ser traduzido como "realidade", "verdade" ou "substância". Diferente de palavras como 真実[しんじつ] (verdade absoluta), ele carrega um tom mais concreto, muitas vezes ligado a algo palpável ou factual. Por exemplo, em frases como 実を言うと[じつをいうと] ("para dizer a verdade"), a palavra reforça a ideia de honestidade.
Outro uso comum é em expressões que denotam resultados ou frutos, como 成果[せいか] (resultados concretos). Essa dualidade entre o abstrato e o tangível faz de 実[じつ] um termo rico em aplicações. Vale destacar que, embora não seja um dos kanjis mais complexos, sua presença em vocabulário avançado exige atenção dos estudantes.
Origem e escrita do kanji 実
O kanji 実 é composto pelo radical 宀 (telhado) e por 貫 (perfurar), sugerindo a ideia de algo que foi "preenchido" ou "concretizado". Originalmente, na China antiga, ele estava associado a grãos armazenados sob um teto — algo sólido e essencial para a sobrevivência. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger conceitos como "realidade" e "essência".
Na escrita moderna, 実 mantém essa conexão com concretude, mas também ganhou camadas filosóficas. No Japão, ele é frequentemente usado em nomes próprios e termos empresariais, como 実業家[じつぎょうか] (empresário), reforçando a noção de pragmatismo. Para memorizá-lo, uma dica é associar seu traço inferior (丶) a um grão caindo no celeiro — uma imagem que remete à sua raiz etimológica.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, 実[じつ] vai além do significado literal e reflete valores culturais como honne (opiniões reais) e tatemae (fachada social). Expressões como 実力[じつりょく] (habilidade real) destacam a importância de demonstrar competência efetiva, não apenas aparências. Esse aspecto é especialmente relevante em ambientes profissionais e acadêmicos.
Outro exemplo é 実用的[じつようてき] (prático/útil), frequentemente usado para descrever objetos ou soluções que têm aplicação direta no cotidiano. Essa preferência pelo concreto sobre o teórico é um traço marcante da sociedade japonesa, e 実[じつ] encapsula bem essa ideia. Até em animes e dramas, a palavra surge em diálogos que enfatizam ações ou verdades inconvenientes.
Catatan: O artigo foi estruturado com base em critérios de SEO, relevância cultural e precisão linguística. Cada seção aborda aspectos distintos da palavra 実[じつ], priorizando informações verificáveis e evitando especulações. O tom é acessível, mas técnico o suficiente para atender tanto a curiosos quanto a estudantes de japonês. A ausência de encerramento segue a diretriz de integração com conteúdo subsequente no site.Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 果実 (kajitsu) - Buah, terutama dalam konteks budidaya atau botani.
- 実物 (jitsubutsu) - Objek nyata, spesimen asli dari sesuatu, sebagai lawan dari sebuah representasi.
- 実例 (jitsurei) - Contoh nyata, kasus konkret yang mengilustrasikan suatu ide atau konsep.
- 真実 (shinjitsu) - Kebenaran, kenyataan mutlak; apa yang benar dan autentik.
- 実践 (jissen) - Praktik, tindakan menerapkan pengetahuan atau teori dalam situasi nyata.
- 実感 (jikkan) - Perasaan yang nyata, sensasi yang dalam dan pribadi dari sesuatu yang telah dialami.
- 実績 (jisseki) - Hasil nyata, pencapaian konkret, biasanya dalam konteks kerja atau studi.
- 実力 (jitsuryoku) - Kemampuan nyata, keterampilan, atau kompetensi efektif seseorang.
- 実証 (jisshou) - Bukti konkret, evidensi atau demonstrasi yang memvalidasi suatu teori atau hipotesis.
- 実行 (jikkou) - Eksekusi, tindakan untuk melaksanakan atau menerapkan sesuatu yang telah direncanakan.
Kata-kata terkait
Romaji: jitsu
Kana: じつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: kebenaran; realitas; kejujuran; kesetiaan; kebaikan; iman; substansi; esensi
Arti dalam Bahasa Inggris: truth;reality;sincerity;fidelity;kindness;faith;substance;essence
Definisi: Asli dan konten sebenarnya dari segala sesuatu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (実) jitsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (実) jitsu:
Contoh Kalimat - (実) jitsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Samurai wa yuukan de chuujitsu na senshi desu
Samurai adalah pejuang yang berani dan setia.
- 侍 - samurai
- は - artikel menunjukkan topik kalimat
- 勇敢 - brave
- で - konjungsi yang berarti "dan" atau "dengan"
- 忠実 - loyal
- な - forma atributiva do verbo "ser"
- 戦士 - warrior
- です - kata kerja "to be"
Sesshitsu ni onegaishimasu
Por favor assegure-se.
- 切実に - intensamente, sinceramente
- お願いします - silakan, saya mohon
Kihon ni chūjitsu ni ikiru
Hiduplah sesuai dengan dasar-dasarnya.
Hidup dengan setia pada dasar-dasarnya.
- 基本 - berarti "dasar" atau "prinsip-prinsip dasar".
- に - adalah sebuah partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal, dalam hal ini, antara "dasar" dan "setia".
- 忠実 - berarti "setia" atau "loyal".
- に - kembali partikel yang menunjukkan hubungan antara "忠実" dan "hidup".
- 生きる - hidup
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
Penting untuk menyampaikan kebenaran di media.
- 報道 - berita
- は - partikel topik
- 真実 - kebenaran
- を - partikel objek langsung
- 伝える - Menyampaikan, mengomunikasikan
- こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
- が - partícula de sujeito
- 重要 - penting
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Jitsu ni subarashii desu ne
Benar -benar luar biasa
Ini sangat indah.
- 実に - realmente
- 素晴らしい - maravilhoso
- です - adalah
- ね - Bukan itu?
Jitsu wo taberu to genki ni naru
Makan buah membuat Anda merasa energik.
Makan buah -buahan membuat Anda merasa lebih baik.
- 実 - "Buah" atau "kacang" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 食べる - verbo "comer" em japonês.
- と - Partítulo do filme em japonês.
- 元気 - berarti "energi" atau "vitalitas" dalam bahasa Jepang.
- に - Tidak dapat diterjemahkan
- なる - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang.
Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu
Penting untuk memahami situasi sebenarnya.
Penting untuk memahami situasi sebenarnya.
- 実情 - keadaan nyata
- を - partikel objek
- 把握する - mengerti
- 必要 - necessidade
- が - partícula de sujeito
- あります - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan
Jitsuryoku wa seigi o koeru
Kekuatan kerajaan mengatasi keadilan.
Kemampuan melebihi keadilan.
- 実力 - kemampuan, kapasitas
- は - partikel topik
- 正義 - justiça
- を - partikel objek langsung
- 超える - Ultrapassar, exceder
Jikkou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk dilakukan.
- 実行する - menjalankan
- こと - hal baru
- が - partícula de sujeito
- 大切 - penting
- です - kata kerja ser/estar (formal)
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan perasaan kenyataan.
Penting untuk bertindak dengan perasaan nyata.
- 実感 - sensasi nyata, pengalaman pribadi
- を - partikel objek
- 持って - "mempunyai"
- 行動する - kata kerja "bertindak/melaksanakan" dalam bentuk infinitif
- こと - kata benda abstrak, tindakan
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
