Terjemahan dan Makna dari: 嫌 - iya

Jika Anda sudah menonton anime atau mencoba berbicara dengan orang Jepang, Anda mungkin sudah mendengar ungkapan 嫌[いや] digunakan dalam situasi ketidaknyamanan atau penolakan. Kata ini memiliki beban emosional yang kuat dan muncul dalam konteks yang bervariasi mulai dari sekadar penolakan hingga perasaan mendalam tentang aversi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-hari, fakta menarik tentang kanji, dan juga tips untuk mengingatnya dengan efektif. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang mengekspresikan ketidaksukaan dengan cara yang alami, Anda berada di tempat yang tepat.

Selain mempelajari arti dari , yang dapat diterjemahkan sebagai "tidak menyenangkan", "dibenci", atau bahkan "enggan", Anda akan menemukan bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang. Apakah ada nada yang lebih kuat atau lebih lembut untuk menggunakannya? Bagaimana piktoqram mencerminkan maknanya? Dan mengapa kata ini begitu umum dalam drama dan manga? Di sini, Anda juga dapat menemukan kalimat siap pakai untuk menambahkan ke Anki Anda dan mempercepat studi Anda. Ayo kita mulai?

Asal dan etimologi dari 嫌

Kanji terdiri dari dua radikal: (wanita) dan (menggabungkan, mengakumulasi). Kombinasi ini mungkin tampak aneh pada pandangan pertama, tetapi masuk akal ketika kita menganalisis perkembangan historisnya. Di Tiongkok kuno, karakter ini awalnya mewakili ide "tidak setuju" atau "berkonflik", terutama dalam hubungan. Seiring berjalannya waktu, makna ini berkembang untuk mencakup segala jenis aversi atau ketidakpuasan.

Dalam bahasa Jepang, mempertahankan muatan negatif ini, tetapi memperoleh nuansa tersendiri. Berbeda dengan bahasa Cina, di mana karakter tersebut dapat digunakan dalam konteks yang lebih formal, di Jepang ia sering kali diasosiasikan dengan emosi yang langsung dan pribadi. Apakah kamu sudah memperhatikan bagaimana karakter dalam anime berteriak いや! saat mereka ketakutan atau marah? Ini adalah salah satu karakteristik yang membuat kata tersebut sangat ekspresif dalam kehidupan sehari-hari.

Kehidupan sehari-hari dan nuansa budaya

Di Jepang, mengatakan secara langsung dapat dianggap kasar tergantung pada situasi. Oleh karena itu, sering kali penduduk setempat menggunakan ungkapan yang lebih lembut, seperti ちょっと… (sedikit…) atau 遠慮したいです (saya lebih suka menghindar), terutama di lingkungan profesional. Namun, di antara teman atau keluarga, adalah hal yang umum untuk mendengar いやだ atau bahkan versi yang lebih kuat 大嫌い (saya sangat benci).

Sebuah detail menarik adalah bahwa tidak terbatas pada orang atau objek—itu bisa digunakan untuk tindakan juga. Misalnya, jika seseorang tidak ingin keluar rumah di hari hujan, mereka bisa mengatakan 外出するのは嫌だ (saya tidak ingin keluar). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut menjadi salah satu yang paling serbaguna untuk mengekspresikan ketidakpuasan. Sudah terpikirkan seberapa bergunanya itu saat bepergian ke Jepang?

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat adalah mengaitkan piktogramnya dengan ide "konflik". Perhatikan bahwa radikal (wanita) muncul di samping goresan yang menyiratkan ketegangan—hampir seperti sebuah diskusi. Jika Anda pernah mengalami situasi di mana Anda perlu mengatakan "tidak" dengan tegas, gunakan ingatan itu untuk menciptakan hubungan emosional dengan kanji tersebut. Ini lebih efektif daripada hanya menghafal tanpa konteks.

Satu lagi fakta menarik adalah bahwa muncul dalam berbagai ungkapan idiomatik. Salah satu yang paling terkenal adalah 嫌われる勇気 (keberanian untuk dibenci), judul dari sebuah buku terlaris di Jepang. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata ini sudah mengakar tidak hanya dalam bahasa sehari-hari, tetapi juga dalam refleksi filosofis dan psikologis. Nah, apakah kamu siap menantang pengetahuanmu dengan kata yang kuat ini?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 嫌悪 (ken'o) - Keterpaksaan, penolakan
  • 嫌い (kirai) - Kebencian, ketidaksukaan
  • 嫌気 (iyaki) - Ketidakpuasan, ketidakminatan
  • 忌 (imi) - Tabu, ketidaksukaan, jijik
  • 憎 (nikushimi) - Kebencian
  • 恨 (uru) - Dendam, kebencian
  • 恐 (kyou) - Ketakutan, rasa takut
  • 恥 (haji) - Malu
  • 嫌憚 (kenpan) - Kekecewaan, rasa tidak suka (dalam konteks memperhatikan pendapat orang lain)
  • 厭 (en) - Ketidakpuasan, kebencian
  • 厭悪 (en'o) - Kebencian yang mendalam, jijik
  • 厭気 (enki) - Kekecewaan, kurangnya semangat
  • 厭気感 (enki-kan) - Perasaan kekecewaan
  • 厭気嫌 (enki-girai) - Ketidakpuasan terhadap sesuatu yang tidak ingin dilakukan
  • 厭気嫌悪 (enki-girai'okan) - Kebencian dan penolakan terhadap perasaan atau situasi

Kata-kata terkait

好き嫌い

sukikirai

Curtidas e desgostos; suka

嫌い

kirai

anti-simpati; kebencian

嫌う

kirau

membedakan; tidak suka; membenci

機嫌

kigen

humor; perangai; keadaan pikiran

嫌がる

iyagaru

membenci; tidak suka

不味い

mazui

tidak menggugah selera; tidak menyenangkan (situasi penampilan rasa); jelek; terus-menerus; canggung; bangor-native; ceroboh; prematur

反感

hankan

antipati; memberontak; kebencian

腹立ち

haradachi

kemarahan

迫害

hakugai

penganiayaan

憎い

nikui

menjijik; sangat dibenci

Romaji: iya
Kana: いや
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tidak menyenangkan; menjijikkan; tidak menyenangkan; enggan

Arti dalam Bahasa Inggris: disagreeable;detestable;unpleasant;reluctant

Definisi: Saya tidak suka itu, saya menghina.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嫌) iya

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嫌) iya:

Contoh Kalimat - (嫌) iya

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

Senin adalah hari saya yang kurang favorit dalam seminggu.

Senin adalah hari saya yang paling dibenci.

  • 月曜日 - senin di bahasa jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 私の - 私の
  • 一番 - "yang paling" atau "nomor satu" dalam bahasa Jepang
  • 嫌いな - "benci" atau "tidak menyenangkan" dalam bahasa Jepang
  • 曜日 - "hari minggu" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

Saya tidak suka iklim yang tidak terduga.

Saya benci iklim yang luar biasa.

  • 気まぐれな - kata sifat yang berarti "tidak terduga" atau "berubah-ubah"
  • 天気 - substantivo yang berarti "iklim" atau "cuaca"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 嫌い - o adjetivo é "odioso"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Saya memiliki perasaan yang tidak menyenangkan.

Saya merasa tidak enak.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 嫌な (iya na) - kata sifat yang berarti "tidak menyenangkan"
  • 気分 (kibun) - kata benda yang berarti "keadaan pikiran"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk kata kerja "ser/estar" saat ini
行儀が悪いと人から嫌われる。

Gyougi ga warui to hito kara kirawareru

Orang dibenci oleh perilaku buruk.

  • 行儀 - tingkah laku, cara berperilaku
  • が - partikel subjek
  • 悪い - buruk, ingin
  • と - Film pembanding
  • 人 - orang
  • から - Partikel asal
  • 嫌われる - dibenci, dibenci
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

Saya tidak ingin melihat tampilan yang buruk.

  • 見苦しい - kotoraya menandakan "jelek" atau "tidak menyenangkan untuk dilihat"
  • 光景 - Substantivo yang berarti "cena" atau "panorama" adalah "cenário".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 目にする - kata kerja yang berarti "melihat" atau "menyaksikan"
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 嫌だ - ekspresi yang berarti "membenci" atau "tidak menyukai"
軽蔑されるのは嫌だ。

Keibetsu sareru no wa iya da

Saya tidak ingin diremehkan.

  • 軽蔑される - diperlakukan dengan semena-mena
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 嫌だ - o adjetivo é "odioso"
退屈な日々は嫌だ。

Taikutsu na hibi wa iya da

Saya tidak suka hari yang membosankan.

Saya tidak suka hari yang membosankan.

  • 退屈な - kata sifat yang berarti "membosankan"
  • 日々 - kata benda yang berarti "hari"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 嫌だ - ekspresi yang berarti "tidak suka" atau "tidak mau"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

輝く

kagayaku

bersinar; bersinar; berkilau

構える

kamaeru

untuk mengonfigurasi

戴きます

itadakimasu

ungkapan rasa syukur sebelum makan

決まる

kimaru

menjadi teguh; memutuskan; cocok (pada pakaian)

傷付ける

kizutsukeru

menyakiti; melukai perasaan seseorang