Terjemahan dan Makna dari: 境 - sakai
A palavra japonesa 境[さかい] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender o sentido e a aplicação dessa expressão pode abrir portas para novas interpretações. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como ela aparece em contextos culturais e linguísticos.
Além de ser um termo útil para estudantes, 境[さかい] também tem relevância em discussões filosóficas e sociais no Japão. Veremos como essa palavra é usada em diferentes situações, desde conversas do dia a dia até expressões mais formais. Se você já se perguntou sobre a origem ou a melhor forma de memorizá-la, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 境[さかい]
Em sua essência, 境[さかい] significa "fronteira", "limite" ou "divisa". Ela pode se referir tanto a barreiras físicas, como entre países ou regiões, quanto a conceitos abstratos, como momentos de transição na vida. Por exemplo, a expressão 境目[さかいめ] (derivada de 境) descreve a linha que separa duas coisas, seja um rio entre cidades ou a mudança de uma fase para outra.
No cotidiano, os japoneses usam essa palavra para falar sobre situações em que há uma clara distinção entre dois estados. Um exemplo prático é a frase 「人生の境に立つ」, que significa "estar em um ponto de virada na vida". Esse tipo de uso mostra como o termo está ligado a momentos decisivos, reforçando sua importância tanto na língua quanto na cultura.
Origem e escrita do kanji 境
O kanji 境 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 竟, que sugere ideia de conclusão ou limite. Essa combinação não é por acaso: ela reforça a noção de divisão entre espaços ou conceitos. Estudos etimológicos apontam que o caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.
Vale destacar que 境 não é um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, mas aparece em palavras importantes como 境界[きょうかい] (fronteira) e 環境[かんきょう] (meio ambiente). Se você está aprendendo japonês, reconhecer esse kanji em compostos pode ajudar a expandir seu vocabulário de maneira significativa.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma forma eficaz de fixar 境[さかい] é associá-la a imagens de divisões concretas, como mapas com linhas demarcando territórios. Outra estratégia é lembrar de sua presença em termos como 境内[けいだい], que se refere ao terreno de um santuário xintoísta — um espaço delimitado com significado religioso.
Curiosamente, essa palavra também tem um peso filosófico no Japão. Ela aparece em discussões sobre 幽玄[ゆうげん], conceito estético que valoriza o mistério e os limites entre o visível e o invisível. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa conecta termos cotidianos a reflexões mais profundas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 界 (kai) - dunia, esfera; konsep area yang dibatasi.
- 限界 (genkai) - batas, pembatasan; merujuk pada maksimum yang dapat dicapai dalam konteks apa pun.
- 範囲 (han'i) - jangkauan, ekstensi; merujuk pada suatu area pengaruh atau efek.
- 縁 (en) - ikatan, koneksi; yang menyiratkan suatu hubungan atau keterikatan khusus.
- 境界 (kyōkai) - perbatasan, batas; garis yang memisahkan dua wilayah atau negara.
- 境地 (kyōchi) - keadaan atau kondisi; merujuk pada keadaan mental atau psikologis yang terkait dengan suatu batas.
- 境遇 (kyōgu) - kondisi; keadaan atau situasi yang mengelilingi seseorang.
- 境目 (sakaime) - pemisahan, batas; sebuah garis atau titik pemisah antara dua area.
- 境界線 (kyōkaisenn) - garis batas; garis yang membatasi batas dua wilayah.
- 境界面 (kyōkaimen) - permukaan perbatasan; merujuk pada permukaan di mana dua area bertemu.
- 境内 (keidai) - area kuil; mengacu pada area di dalam ruang sebuah kuil.
- 境外 (keigai) - di luar area; menunjukkan daerah di luar batas atau batas suatu ruang tertentu.
- 境界部分 (kyōkaibubun) - bagian perbatasan; merujuk pada bagian tertentu dari garis batas.
- 境界点 (kyōkaiten) - titik batas; sebuah titik spesifik yang menandai perbatasan antara dua wilayah.
- 境域 (kyōiki) - zona atau area; mengacu pada suatu wilayah yang dibatasi oleh batas.
- 境地面 (kyōchimen) - permukaan keadaan; area di mana kondisi atau keadaan tertentu saling bertemu.
- 境目線 (sakaimisen) - garis demarkasi; merujuk pada garis visual yang membagi dua area.
- 境目面 (sakaimesen) - permukaan demarkasi; mengacu pada permukaan yang memisahkan dua lingkaran.
- 境目部分 (sakaibubun) - bagian pemisahan; sebuah bagian spesifik yang menandai perpisahan antara area.
- 境目点 (sakaimeten) - titik batas; sebuah titik spesifik yang menunjukkan pemisahan antara area.
- 境目域 (sakaimidai) - zona demarkasi; suatu area yang menunjuk atau mendefinisikan batas.
- 境目地 (sakaimichi) - tempat penentuan; mengacu pada lokasi tepat pemisahan antara area.
- 境目遇 (sakaimou) - pertemuan batas; mengacu pada titik di mana dua area bertemu.
- 境目界 (sakaikakai) - perbatasan; merujuk pada batas antara dua area yang terpisah.
- 境目範囲 (sakaimihan'i) - jangkauan demarkasi; luas atau area yang ditentukan oleh batas.
- 境目縁 (sakaien) - koneksi pembatasan; mengimplikasikan suatu hubungan antara batas dan koneksinya.
- 境目限界 (sakaigenkai) - batas demarcasi; titik maksimum pemisahan antara area.
- 境目界線 (sakaikaisen) - garis demarkasi; garis fisik yang memisahkan dua area.
- 境目界面 (sakaikaimen) - permukaan penandaan; merujuk pada permukaan yang mewakili pemisahan.
- 境目内 (sakaiminai) - dalam batas; merujuk pada area internal dari suatu penempatan.
- 境目外 (sakaimigai) - di luar batas; mewakili segala sesuatu yang berada di luar penandaan.
- 境目界部分 (sakaikakubun) - bagian dari garis demarkasi; sebuah bagian spesifik dari garis yang membagi area.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (境) sakai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (境) sakai:
Contoh Kalimat - (境) sakai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Kelebihan konsumsi memiliki dampak negatif pada lingkungan bumi.
Kelebihan konsumsi memiliki efek negatif pada lingkungan global.
- 過剰な消費 - konsumsi berlebihan
- は - partikel yang menunjukkan subjek/topik kalimat
- 地球環境 - lingkungan global
- に - partikel yang menandai objek tidak langsung dalam kalimat
- 悪影響 - dampak negatif
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 与える - memberi, menyebabkan
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
Pertambangan adalah industri penting yang mempengaruhi lingkungan Bumi.
Pertambangan adalah industri penting yang mempengaruhi lingkungan global.
- 鉱業 - industri pertambangan
- は - partikel topik
- 地球環境 - lingkungan Bumi
- に - partikel tujuan
- 影響を与える - menimbulkan dampak
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- です - kata kerja "ser/estar"
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
Melindungi lingkungan adalah tanggung jawab kita.
Perlindungan lingkungan adalah kewajiban kita.
- 環境保護 - perlindungan lingkungan
- は - partikel topik
- 私たち - kita
- の - partikel kepemilikan
- 義務 - kewajiban, tanggung jawab
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Pencemaran memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.
- 汚染 (ossen) - polusi
- は (wa) - partikel topik
- 環境 (kankyou) - lingkungan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (akueikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与えます (ataemasu) - menyebabkan
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Drainase adalah isu lingkungan yang penting.
Drainase merupakan masalah lingkungan yang penting.
- 排水 - berarti "saluran pembuangan" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat.
- 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, dan merupakan kata sifat yang memodifikasi kata benda "環境問題".
- 環境問題 - "Masalah lingkungan" dalam bahasa Jepang, dan itu adalah topik dari kalimat tersebut.
- です - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "itu" dalam bahasa Jepang, dan menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou
Vamos cuidar do ambiente ao redor.
Vamos valorizar o ambiente circundante.
- 周辺 - significa "arredores" ou "vizinhança".
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 環境 - significa "ambiente" ou "meio ambiente".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- に - partícula que indica ação ou movimento em direção a algo.
- しましょう - forma educada e polida do verbo "fazer".
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
A poluição ambiental tem um impacto negativo no meio ambiente.
Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.
- 公害 (kougai) - polusi
- は (wa) - partikel topik
- 環境 (kankyou) - meio ambiente
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek
- 与えます (ataemasu) - causar, ter um impacto
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
A exploração madeireira tem um impacto negativo no meio ambiente.
O corte tem um efeito negativo no meio ambiente.
- 伐採 - corte de árvores
- は - partikel topik
- 環境 - meio ambiente
- に - Artikel Lokasi
- 悪影響 - efek negatif
- を - partikel objek langsung
- 与える - menyebabkan
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Plastik dapat berdampak negatif pada lingkungan.
Plastik dapat memiliki efek negatif pada lingkungan.
- プラスチック - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "plastik"
- は - Partícula em japonês que indica o tópico da frase
- 環境 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "lingkungan"
- に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara satu hal dengan hal lain
- 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
- を - Objek participle adalah sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
- 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
- こと - Nomina bahasa Jepang yang berarti "benda"
- が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada"
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.
- 下水 (gesui) - água residual
- 環境 (kankyo) - meio ambiente
- 悪い (warui) - ruim
- 影響 (eikyo) - influência, efeito
- 与える (ataeru) - causar, dar
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- あります (arimasu) - ada, ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda