Terjemahan dan Makna dari: 器 - utsuwa

Você já parou para pensar como um simples objeto do cotidiano pode carregar tanto significado? A palavra japonesa 器[うつわ], que significa "tigela", "recipiente" ou "contêiner", vai muito além de sua função prática. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no Japão moderno e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você ainda vai aprender a escrita correta e frases úteis para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.

Se você está buscando entender o significado de 器[うつわ], sua tradução ou origem, está no lugar certo. Essa palavra aparece em contextos variados, desde cerimônias tradicionais até conversas do dia a dia. E se você já se perguntou por que os japoneses dão tanta importância a objetos aparentemente simples, a resposta pode estar justamente no conceito por trás de うつわ.

A origem e etimologia de 器

Kanji é formado por quatro "bocas" (口) em volta de um radical que representa um cachorro (犬) — uma imagem que remete à ideia de algo que contém ou guarda. Curiosamente, essa combinação não tem relação direta com cães, mas sim com o conceito de "vasilha" ou "recipiente" que protege o que está dentro. Na China antiga, onde o caractere se originou, ele era usado para descrever objetos cerimoniais que guardavam oferendas.

Na língua japonesa, うつわ ganhou um significado mais amplo, podendo se referir desde tigelas de arroz até embalagens elegantes para presentes. A pronúncia em si vem do verbo うつす (utsusu), que significa "transferir" ou "colocar algo dentro", reforçando a ideia de um objeto que recebe conteúdos. Você já deve ter visto esse kanji em palavras como 食器 (shokki, utensílios de cozinha) ou 楽器 (gakki, instrumentos musicais).

Uso moderno e importância cultural

No Japão contemporâneo, vai muito além de um simples recipiente. Em cerimônias do chá, por exemplo, a escolha da tigela certa é essencial para a experiência estética. Artesãos dedicam anos aperfeiçoando técnicas para criar うつわ que sejam ao mesmo tempo funcionais e belos. Já reparou como até mesmo um bentō comum pode vir em embalagens que são verdadeiras obras de arte?

Mas a palavra também aparece em contextos surpreendentes. Na linguagem corporativa, você pode ouvir expressões como 器が大きい (utsuwa ga ookii), que literalmente significa "o recipiente é grande" mas se refere a alguém com grande capacidade de lidar com situações difíceis. É como dizer que a pessoa tem "jogo de cintura" em português. Essa metáfora mostra como o conceito de recipiente se entrelaça com a visão japonesa de personalidade e habilidades.

Dicas para memorização e curiosidades

Para não esquecer esse kanji, tente visualizar as quatro "bocas" (口) como tigelas pequenas dentro de uma maior. Outra técnica é associar o radical do meio a um suporte que mantém tudo no lugar. E se você gosta de aprender com música, a palavra うつわ aparece na letra de várias canções populares, como "Utsuwa" do grupo Monkey Majik.

Uma curiosidade pouco conhecida é que em alguns dialetos regionais, うつわ pode se referir especificamente a tigelas de madeira lacada. E em contextos poéticos, o termo às vezes é usado metaforicamente para descrever o corpo humano como um "recipiente" para a alma. Já pensou que profundo? Na próxima vez que segurar uma simples tigela de missoshiru, lembre-se que você está tocando um pedaço da cultura japonesa milenar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 器具 (Kigu) - Instrumen atau alat yang digunakan untuk tujuan tertentu.
  • 道具 (Dōgu) - Peralatan atau peralatan yang digunakan untuk melakukan tugas, biasanya dalam konteks yang lebih artistik atau manual.
  • 装置 (Sōchi) - Perangkat atau sistem yang dirancang untuk berfungsi bersama, sering digunakan dalam teknologi.
  • 容器 (Yōki) - Wadah yang digunakan untuk menampung atau menyimpan sesuatu.
  • 器械 (Kikai) - Peralatan atau mesin, yang sering digunakan dalam konteks medis atau teknik.
  • 器具類 (Kigurui) - Sekelompok alat atau peralatan, sering kali merujuk pada kelas atau kategori item yang serupa.

Kata-kata terkait

容器

youki

wadah; vas

宝器

houki

Barang atau bejana berharga

兵器

heiki

lengan; senjata; peraturan

武器

buki

senjata; senjata; peraturan

陶器

touki

tembikar; benda keramik

聴診器

choushinki

estetoscópio

受話器

jyuwaki

(Telepon) Penerima

磁器

jiki

Porselen; Cina

食器

shoki

Tableware

計器

keiki

pengukur; kaliber

Romaji: utsuwa
Kana: うつわ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mangkuk; wadah; kontainer

Arti dalam Bahasa Inggris: bowl;vessel;container

Definisi: Wadah untuk menyimpan barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (器) utsuwa

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (器) utsuwa:

Contoh Kalimat - (器) utsuwa

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

食器を洗ってください。

Shokki wo aratte kudasai

Tolong cuci piring.

Peralatan meja cuci.

  • 食器 (shokki) - piring, sendok, peralatan dapur
  • を (wo) - partikel objek
  • 洗って (aratte) - lavar
  • ください (kudasai) - tolong lakukan
彼はとても器用だ。

Kare wa totemo kiyou da

Ele é muito habilidoso.

Ele é muito hábil.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • とても (totemo) - Terima kasih
  • 器用 (kiyou) - Hábil, destro, habilidoso
  • だ (da) - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
威力がある武器は強敵にも勝てる。

Iryoku ga aru buki wa kyouteki ni mo kateru

Senjata dengan kekuasaan dapat mengalahkan musuh yang kuat.

Senjata yang kuat juga dapat mengalahkan musuh yang kuat.

  • 威力がある (いりょくがある) - Poderoso
  • 武器 (ぶき) - Arma
  • は - Partikel topik
  • 強敵 (きょうてき) - Inimigo forte
  • にも - Film yang menunjukkan inklusi
  • 勝てる (かてる) - Vencer
兵器は戦争を引き起こす可能性がある。

Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru

Senjata memiliki potensi untuk menyebabkan perang.

  • 兵器 - arma
  • は - partikel topik
  • 戦争 - guerra
  • を - partikel objek langsung
  • 引き起こす - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada
この器はとても美しいです。

Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu

Mangkuk ini sangat indah.

Kapal ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 器 - kata benda yang berarti "peralatan", "wadah", atau "alat"
  • は - partikel topik yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "wadah ini"
  • とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 美しい - adjektiva yang berarti "cantik" atau "indah"
  • です - kata kerja なる/いる dalam bentuk sopan dan formal
この宝器は美しいですね。

Kono houki wa utsukushii desu ne

Toples ini indah

Harta karun ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 宝器 - noun yang berarti "vaso de tesouro" atau "receptáculo de valor"
  • は - partikel yang menandai tema kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
  • . - Titik akhir
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Alat presisi ini sangat akurat.

Instrumen presisi ini sangat tepat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 精密な - katai (かたい)
  • 計器 - kata benda yang berarti "alat ukur"
  • は - partikel topik
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 正確 - katai (かたい)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Orgãos desempenham um papel importante no corpo.

Os órgãos desempenham um papel importante no corpo.

  • 器官 (Kikan) - órgãos
  • は (wa) - partikel topik
  • 体内 (Tainai) - di dalam tubuh
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 果たしています (hatashiteimasu) - desempenhando
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

Jantung adalah organ tubuh yang paling penting.

  • 心臓 (shinzou) - coração
  • は (wa) - partikel topik
  • 体 (karada) - tubuh
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中 (naka) - di dalam
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 最も (mottomo) - o mais
  • 重要 (juuyou) - penting
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • 器官 (kikan) - órgão
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
核兵器は絶対に使用してはいけない。

Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai

Jangan pernah gunakan senjata nuklir.

  • 核兵器 - senjata nuklir
  • は - partikel topik
  • 絶対に - absolutamente
  • 使用して - menggunakan
  • はいけない - tidak diperbolehkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ato

traço; trilhas; marca; cicatriz; sinal; restos; ruínas

伯母

oba

tia (mais velha que o pai ou a mãe)

kai

'-P; (akuntan); cerita

腰掛け

koshikake

kursi; bangku

学会

gakkai

masyarakat ilmiah; pertemuan akademik