Terjemahan dan Makna dari: 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
Dicas para Memorizar e Aplicar
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 売り (Uri) - Venda
- 取引 (Torihiki) - Transação, Negociação
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - Perdagangan, aktivitas komersial
- 販売 (Hanbai) - Penjualan, Komersialisasi
- 商売 (Shōbai) - Perdagangan, Bisnis (dengan fokus pada kegiatan lokal)
- 商人 (Shōnin) - Pedagang, Penjual
- 商店 (Shōten) - Toko, Tempat usaha
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Komersial, Terkait dengan perdagangan
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (商) shou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (商) shou:
Contoh Kalimat - (商) shou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita
Penjualan produk ini telah ditutup.
Penjualan produk ini telah berakhir.
- この商品の販売 - Jual produk ini
- は - Partikel topik
- 終了 - Akhir, akhir cerita
- しました - Bentuk lampau dari kata kerja "する" (melakukan) adalah "した".
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
As vendas deste produto estão indo bem.
As vendas deste produto são fortes.
- この商品 - este produto
- の - de
- 売れ行き - vendas
- は - são
- 好調 - favoráveis, bons
- です - adalah
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Por favor, tenha cuidado suficiente ao lidar com este produto.
Tenha cuidado ao lidar com este produto.
- この商品 - Produk ini
- の - partikel kepemilikan
- 取り扱い - Manuseio
- には - Partícula que indica foco ou atenção
- 十分 - Suficiente
- 注意 - Atenção
- してください - tolong lakukan
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
A avaliação deste produto é alta.
A avaliação deste produto é alta.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 評価 - substantivo que significa "avaliação" ou "classificação"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado", mas nesse contexto significa "bom" ou "excelente"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
A embalagem deste produto é muito bonita.
A embalagem deste produto é muito bonita.
- この - kata ini
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 包装 - substantivo que significa "embalagem".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
O preço deste produto é muito alto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 値段 - substantivo que significa "preço" ou "valor"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高すぎる - kata sifat yang berarti "sangat mahal" atau "sangat tinggi"
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
O preço deste produto é muito alto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 価格 - substantivo que significa "preço" ou "valor"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高すぎます - verbo que significa "ser caro demais" ou "estar muito caro", conjugado no presente afirmativo e polido
Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?
Apa tempat asal produk ini?
Di mana area produksi produk ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 産地 - kata benda yang berarti "tempat produksi" atau "asal"
- は - partícula que indica o tema da frase
- どこ - onde - di mana
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
Qual é o preço de tabela deste produto?
- この - kata ini adalah pronomina demonstratif yang berarti "ini" atau "ini".
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula de posse, indicando que o produto é o objeto da pergunta
- 定価 - substantivo que significa "preço fixo" ou "preço de tabela"
- は - partícula de tópico, indicando que a pergunta se refere ao preço fixo do produto
- いくら - pronome interrogativo que significa "quanto"
- ですか - expressão que indica uma pergunta educada, equivalente a "por favor, poderia me dizer?"
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
Toko ini sangat populer.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 商店 - loja - toko
- は - judul topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "toko ini"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 人気 - popularidade
- が - subjek pada kalimat yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek dari kalimat
- あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
