Terjemahan dan Makna dari: 可 - ka
Kata bahasa Jepang 可[か] mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan menarik yang patut untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang partikel ini, memahami konteks dan aplikasinya dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menyelami makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta memberikan tips praktis untuk mengingatnya dan contoh-contoh yang relevan.
Arti dan penggunaan 可[か]
Karakter 可, dibaca sebagai "ka" dalam bentuk yang paling umum, memiliki arti yang bervariasi tergantung pada konteks. Dalam banyak kasus, itu mengekspresikan kemungkinan atau izin, seperti dalam kata-kata 可能 (kanou - mungkin) atau 許可 (kyoka - izin). Namun, ketika digunakan sendiri, dapat muncul dalam konteks formal atau teknis, seperti dalam dokumen yang menunjukkan persetujuan.
Perlu dicatat bahwa 可 juga dapat ditemukan dalam konstruksi yang lebih tua atau sastra, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan ciri-ciri dari perkembangan historisnya. Namun, penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari lebih sering terlihat dalam kombinasi dengan kanji lainnya, membentuk istilah yang mengekspresikan kemampuan atau persetujuan.
Asal dan penulisan kanji 可
Kanji 可 memiliki asal-usul dari bahasa Cina, seperti sebagian besar karakter yang digunakan dalam bahasa Jepang. Karakter ini terdiri dari radikal 口 (kuchi - mulut) dan komponen 丂, yang dulunya mewakili suara pernapasan atau ucapan. Kombinasi ini menyiratkan gagasan "apa yang dapat dikatakan" atau "apa yang dapat diterima", memperkuat maknanya yang terkait dengan izin dan kemungkinan.
Dalam tulisan modern, 可 memiliki struktur yang sederhana, tetapi penting untuk memperhatikan urutan goresan agar tidak membuat kesalahan. Memulai dengan goresan horizontal atas, diikuti oleh vertikal di kiri dan diakhiri dengan lekukan di kanan membantu mengingat bentuknya dengan benar.
Cara mengingat dan menggunakan 可[か] dalam kehidupan sehari-hari
Sebuah tips berguna untuk mengingat arti dari 可 adalah menghubungkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal, seperti 可能 (kemungkinan) atau 不可 (fuka - tidak mungkin). Membuat flashcard dengan contoh praktis juga bisa membantu, terutama jika memasukkan kalimat seperti "これは可能ですか?" (Apakah ini mungkin?).
Selain itu, memperhatikan di mana kata ini muncul, seperti di pengumuman publik atau formulir, dapat memperkuat pemahaman Anda. Seringkali, 可 muncul dalam situasi yang memerlukan jawaban positif atau negatif, seperti dalam ujian dan penilaian, di mana menunjukkan "disetujui" dibandingkan dengan 不可 (ditolak).
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 可能 (Kanō) - mungkin
- 許可 (Kyoka) - Izin
- 可能性 (Kanousei) - Kemungkinan
- 可行性 (Kぎgousei) - Kelayakan
- 可能的 (Kanōteki) - Mungkin (kata sifat)
- 可能性がある (Kanousei ga aru) - Ada kemungkinan
- 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Kemungkinan tinggi
- 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Kemungkinan rendah
- 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Kehadiran kemungkinan
- 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Dianggap ada kemungkinan
- 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Diyakini ada kemungkinan
- 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Telah dianggap bahwa ada kemungkinan
- 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Faktanya ada kemungkinan
- 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Wilayah di mana dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Tempat di mana dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Masa di mana dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Periode di mana dianggap ada kemungkinan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可) ka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可) ka:
Contoh Kalimat - (可) ka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
Ekspresi wajah polos sangat lucu.
Senyum polos itu sangat menggemaskan.
- 無邪気な - inocente, tanpa niat jahat
- 笑顔 - senyum
- が - partikel subjek
- とても - muito
- 可愛い - menggemaskan, cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wa kawaisō da
Dia layak dikasihani.
Dia miskin.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 可哀想 (kawaisou) - sedih, patut disusahkan
- だ (da) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kawaisou koto ga okotta
Sesuatu yang lucu terjadi.
Satu hal lucu terjadi.
- 可笑しい (おかしい) - lucu, aneh
- ことが - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 起こった (おこった) - terjadi, berlangsung
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
Pemakanan penting bagi manusia.
Makanan sangat penting bagi manusia.
- 食料 - alimento
- は - partikel topik
- 人間 - manusia
- にとって - untuk
- 不可欠 - esensial
- な - Kata sifat
- もの - hal baru
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Terlalu banyak bekerja dapat berdampak negatif pada kesehatan.
- 過労 - kelelahan berlebihan
- は - partikel topik
- 健康 - kesehatan
- に - partikel tujuan
- 悪影響 - efek negatif
- を - partikel objek
- 与える - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - partikel subjek
- ある - ada
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
Oksigen adalah elemen penting bagi manusia.
- 酸素 (sanso) - Oksigen
- は (wa) - Partikel topik
- 人間 (ningen) - Manusia
- にとって (ni totte) - Untuk
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - penting, sangat diperlukan
- な (na) - Partikel kata sifat
- 要素 (yousou) - Elemen
- です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Akachan wa kawaii desu
Bayi imut-imut.
Bayi ini imut.
- 赤ん坊 - significa "bayu" em japonês.
- は - partikel topik, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "bayi".
- 可愛い - kata sifat yang berarti "menggemaskan" atau "imut".
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso "adalah".
Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai
Sebuah ekonomi yang terlalu besar tidaklah berkelanjutan.
Ekonomi yang diperluas tidak berkelanjutan.
- 膨脹した - "Expandido" atau "bengkak".
- 経済 - kata yang berarti "ekonomi".
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 持続可能 - kata majemuk yang berarti "berkelanjutan" atau "berkelanjutan dalam jangka panjang".
- ではない - tidak adalah
Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu
Manajemen adalah kunci kesuksesan bisnis.
Manajemen sangat penting untuk kesuksesan bisnis.
- 管理 (kanri) - Manajemen, administrasi
- は (wa) - partikel topik
- ビジネス (bijinesu) - bisnis, usaha
- の (no) - partikel kepemilikan
- 成功 (seikou) - keberhasilan
- に (ni) - partikel tujuan
- 不可欠 (fukaketsu) - tak terpisahkan, penting
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
Bakteri dapat menyebabkan penyakit.
Bakteri dapat menyebabkan penyakit.
- 細菌 (saikin) - bakteria
- は (wa) - partikel topik
- 病気 (byouki) - doença
- を (wo) - partikel objek langsung
- 引き起こす (hikiokosu) - menyebabkan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partikel subjek
- あります (arimasu) - ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda