Terjemahan dan Makna dari: 友達 - tomodachi
Kata Jepang 友達 (ともだち, tomodachi) adalah salah satu yang pertama kita pelajari saat mempelajari bahasa. Ini mewakili konsep universal: persahabatan. Tetapi apakah kita mengetahui semua detail di balik istilah yang begitu umum ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan budaya dari 友達, serta tips praktis bagi mereka yang ingin menghafalnya atau memahami perannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Jika Anda telah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu betapa pentingnya untuk pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana.
Makna dan penggunaan 友達 dalam bahasa Jepang sehari-hari
友達 adalah kata yang terdiri dari kanji 友 (teman) dan 達 (sufiks yang menunjukkan pluralitas), membentuk arti "teman-teman". Berbeda dengan bahasa Inggris "friend", yang dapat bersifat tunggal atau jamak tergantung pada konteks, 友達 sudah membawa ide kolektivitas. Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan kata ini untuk merujuk kepada teman dekat, tetapi tidak selalu intim seperti 親友 (shinyuu), yang menunjukkan sahabat terbaik.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun kanji 達 menyiratkan bentuk jamak, 友達 dapat digunakan baik untuk satu teman maupun sekelompok teman. Misalnya, mengucapkan "Tomodachi ga iru" (友達がいる) dapat berarti "saya memiliki seorang teman" atau "saya memiliki teman-teman", tergantung pada konteksnya. Fleksibilitas ini umum dalam bahasa Jepang dan bisa membingungkan pemula.
Asal dan komponen dari 友達
Etimologi 友 berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana karakter tersebut menggambarkan dua tangan yang saling membantu — sebuah gambaran yang mencerminkan dengan baik konsep persahabatan. Sementara 達, pada awalnya, menyampaikan ide "mencapai" atau "menghubungkan", tetapi dalam bahasa Jepang modern berfungsi terutama sebagai penanda pluralitas untuk orang atau makhluk hidup.
Perlu dicatat bahwa 友達 adalah salah satu dari sedikit kata dalam bahasa Jepang di mana sufiks 達 digunakan secara leksikal, yaitu, ia telah bergabung dengan akar kata dan tidak dapat dipisahkan tanpa kehilangan makna. Ini membedakannya dari konstruksi seperti 先生達 (sensei-tachi), di mana sufiks tersebut produktif dan dapat dihapus.
Teman dalam budaya dan masyarakat Jepang
Di Jepang, konsep persahabatan memiliki nuansa khusus. Sementara di beberapa budaya Barat umum untuk menyebut kenalan sebagai "teman", orang Jepang cenderung menyimpan 友達 untuk hubungan yang lebih mapan. Penelitian menunjukkan bahwa orang dewasa Jepang rata-rata memiliki lebih sedikit 友達 dibandingkan dengan orang Brasil atau Amerika, tetapi dengan ikatan yang lebih langgeng.
Dalam media, 友達 sering muncul di anime dan drama, seringkali sebagai tema sentral. Serial seperti "Natsume Yuujinchou" mengeksplorasi kedalaman kata ini, sementara komedi romantis menggunakan ketegangan antara "tomodachi" dan "koibito" (pacar) sebagai alur cerita. Dualitas ini mencerminkan bagaimana persahabatan dihargai — dan terkadang ditakuti — dalam budaya Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 仲間 (nakama) - Rekan, sahabat, seseorang yang berbagi tujuan atau minat.
- 仲良し (nakayoshi) - Teman dekat atau akrab, seseorang yang memiliki hubungan yang ramah dan hangat.
- 友人 (yuujin) - Teman, orang yang Anda miliki persahabatan, biasanya dalam hubungan yang lebih formal atau jauh.
- お友達 (otomodachi) - Sahabat, cara yang lebih hormat atau penuh kasih untuk merujuk kepada seorang teman.
- フレンド (furendo) - Teman, sebuah kata yang dipinjam dari bahasa Inggris, digunakan dalam konteks informal dan di media sosial.
Kata-kata terkait
oshaberi
obrolan kosong; berbicara; obrolan tak berguna; percakapan; omong kosong; gosip; banyak bicara; pendongeng; banyak bicara; mulut besar
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (友達) tomodachi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (友達) tomodachi:
Contoh Kalimat - (友達) tomodachi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Aku ingin pergi mencari teman yang datang dari jauh.
Saya ingin pergi melihat seorang teman dari jauh.
- 遠方 (enpou) - jauh
- から (kara) - de
- 来た (kita) - datang
- 友達 (tomodachi) - teman
- に (ni) - untuk
- 会いに (aini) - menemukan
- 行きたい (ikitai) - saya ingin pergi
- です (desu) - adalah
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Saya bersenang-senang dengan teman-teman saya di bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi di mana suatu tindakan terjadi
- 友達 (tomodachi) - teman-teman
- と (to) - partikel yang menunjukkan "dengan"
- 楽しい (tanoshii) - menyenangkan/seru
- 時間 (jikan) - waktu/jam
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek tindakan
- 過ごしました (sugoshimashita) - menghabiskan/memiliki (waktu yang baik)
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
Saya berencana untuk keluar dengan teman-teman pada hari Jumat.
Saya berencana bermain dengan teman-teman saya pada hari Jumat.
- 金曜日 - Jumat
- には - "pada hari Jumat"
- 友達 - teman-teman
- と - partikel yang menunjukkan teman, "dengan"
- 遊びに行く - pergi untuk bersenang-senang
- 予定 - rencana, programasi
- です - kata kerja "ser/estar" dalam present, "adalah/berada"
Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu
Saya mengirim pesan dorongan kepada teman saya untuk menyemangati dia.
Saya mengiriminya bir untuk menyemangati teman-teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, menunjukkan bahwa subjeknya adalah "saya"_
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, menunjukkan bahwa "amigo" adalah objek dari tindakan
- 励ます (hagemasu) - kata kerja yang berarti "mendorong"
- ために (tameni) - ungkapan yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk memberi semangat kepada teman"
- 彼女 (kanojo) - pronome "dia"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan penerima tindakan, dalam hal ini "dia" adalah penerima dorongan
- エール (eeru) - kata benda yang berarti "dukungan" atau "pemacuan"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dari kalimat, menunjukkan bahwa "dukungan" adalah objek dari tindakan
- 送ります (okurimasu) - mengirim
Inu wa chūjitsu na tomodachi desu
Anjing adalah teman setia.
Anjing adalah teman yang setia.
- 犬 (いぬ) - anjing
- は - partikel topik
- 忠実 (ちゅうじつ) - setia
- な - partikel yang menunjukkan kata sifat
- 友達 (ともだち) - teman
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Tomodachi wa taisetsu desu
Teman itu penting.
Teman itu penting.
- 友達 (tomodachi) - teman
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Saya ingin berteman di kampus.
- キャンパス (kyanpasu) - campus
- で (de) - em
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- を (wo) - partikel objek langsung
- 作りたい (tsukuritai) - ingin untuk membuat/menciptakan
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Maiku wa watashi no tomodachi desu
Mike adalah temanku.
- マイク - nama pribadi dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私 - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "saya"
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 友達 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "teman"
- です - kata kerja bahasa Jepang yang sopan untuk menjadi
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
Ibu adalah sahabatku.
- ママ (Mama) - ibu
- は (wa) - partikel topik
- 私の (watashi no) - saya
- 最高の (saikou no) - yang terbaik
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- です (desu) - ser/ada (kata penghubung)
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
Bermain dengan tiga teman.
Bermain dengan tiga teman.
- 三人 - tiga orang
- の - partikel kepemilikan
- 友達 - teman-teman
- と - Partikel penghubung
- 一緒に - bersama
- 遊ぶ - Main main
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo