Terjemahan dan Makna dari: 原 - gen

Kata Jepang 原 [げん, gen] adalah istilah yang menarik yang mengandung makna mendalam dan koneksi budaya. Jika Anda mencari untuk memahami maknanya, asal usulnya, atau bagaimana menggunakannya dalam keseharian, artikel ini akan menjelajahi semua itu dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam konteks sehari-hari dan pentingnya dalam bahasa Jepang. Baik untuk studi atau rasa ingin tahu, temukan di sini di Suki Nihongo, kamus Jepang terbaik, segala sesuatu tentang 原.

Arti dan asal dari 原 [げん]

Kanji 原 terdiri dari radikal 厂 (tebing) dan 泉 (sumber), yang menyiratkan ide "sumber alami" atau "asal". Makna utamanya adalah "lapangan", "dataran tinggi", atau "asli", tergantung pada konteks. Kata ini muncul dalam istilah seperti 原因 [げんいん, gen'in] (sebab) dan 原料 [げんりょう, genryou] (bahan mentah), menunjukkan fleksibilitasnya.

Dalam bahasa Jepang, 原 sering digunakan dalam kata majemuk untuk menunjukkan sesuatu yang mendasar atau tidak diproses. Asalnya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana juga mewakili tanah datar dan luas. Seiring berjalannya waktu, penggunaannya berkembang untuk mencakup konsep abstrak, seperti "keaslian" dan "esensi".

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

Dalam kehidupan sehari-hari, 原 muncul dalam berbagai ungkapan. Misalnya, 原稿 [げんこう, genkou] berarti "draf" atau "naskah", sementara 原子 [げんし, genshi] merujuk pada "atom". Istilah-istilah ini menunjukkan bagaimana kata tersebut dapat diterapkan dalam konteks yang konkret maupun ilmiah.

Penggunaan umum lainnya adalah dalam nama tempat, seperti 原宿 [はらじゅく, Harajuku], sebuah kawasan terkenal di Tokyo. Di sini, kanji 原 mengambil makna "lapangan terbuka", mencerminkan sejarah wilayah tersebut. Jenis penerapan ini membantu memahami bagaimana bahasa dan geografi saling terkait di Jepang.

Kebiasaan dan tips untuk mengingat

Salah satu cara efektif untuk mengingat 原 adalah dengan mengaitkannya dengan gambar ladang atau dataran yang luas, karena ini adalah salah satu makna dasarnya. Selain itu, mengamati penggunaannya dalam kata-kata terkomposisi, seperti 原案 [げんあん, gen'an] (proposal asli), dapat memperkuat pembelajaran Anda.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa 原 juga muncul dalam nama-nama orang, seperti 原田 [はらだ, Harada], sebuah nama keluarga yang umum di Jepang. Ini menunjukkan bagaimana kanji tertanam dalam budaya Jepang, baik dalam bahasa sehari-hari maupun dalam identitas orang-orangnya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 根 (ne) - Sumber
  • 元素 (genso) - Elemen
  • 原点 (genten) - Titik asal
  • 原形 (genkei) - Bentuk asli
  • 原料 (genryou) - matéria-prima
  • 原因 (gen'in) - menyebabkan
  • 原稿 (genkou) - Naskah
  • 原則 (gensoku) - Prinsip
  • 原理 (genri) - Prinsip dasar
  • 原子 (genshi) - atom
  • 原色 (genshoku) - Warna primer
  • 原始 (genshi) - Primitif
  • 原産 (gensan) - Asal (dari produksi)
  • 原書 (gensho) - Texto asli
  • 原罪 (genzai) - Dosa asal
  • 原画 (genga) - Gambar asli
  • 原版 (genban) - Versi asli
  • 原案 (gen'an) - Proyek asli
  • 原価 (genka) - Biaya asli
  • 原型 (genkei) - Model asli
  • 原爆 (genbaku) - Bomba atom
  • 原地 (gendi) - Tempat asal
  • 原点回帰 (genten kaiki) - Kembali ke titik asal
  • 原音 (gen'on) - Som original
  • 原始人 (genshijin) - Manusia primitif
  • 原産国 (gensankoku) - Negara Asal
  • 原産地 (gensanchi) - Tempat asal
  • 原始的 (genshit teki) - Primitif, rudimenter
  • 原子力 (genshiryoku) - Energi nuklir
  • 原子爆弾 (genshi bakudan) - Bomba atom
  • 原子核 (genshi kaku) - Nukleus atomik
  • 原子番号 (genshi bangō) - Angka atom
  • 原子力発電 (genshiryoku hatsudengen) - Pembangkitan energi nuklir
  • 原子力エネルギ (genshiryoku enerugi) - Energi nuklir

Kata-kata terkait

原っぱ

harapa

lapangan terbuka; kumpulan kosong; sederhana

高原

kougen

Tableland; dataran

原料

genryou

bahan baku

原則

gensoku

prinsip; peraturan umum

原点

genten

Asal (koordinat); titik pangkal

原典

genten

teks asli)

原爆

genbaku

Bomba atom

原文

genbun

teks asli

原油

genyu

minyak mentah

原理

genri

prinsip; teori; kebenaran mendasar

Romaji: gen
Kana: げん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: asal; primitif; dasar; fundamental; kasar

Arti dalam Bahasa Inggris: original;primitive;primary;fundamental;raw

Definisi: Asal dan elemen-elemen pokok dari segala sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (原) gen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (原) gen:

Contoh Kalimat - (原) gen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Ada banyak alam yang indah di dataran tinggi.

  • 高原 - dataran tinggi
  • には - mencionou a localização do texto
  • 美しい - cantik
  • 自然 - alam
  • が - partikel subjek
  • たくさん - banyak
  • あります - ada
黴菌は食品の腐敗の原因になります。

Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu

Jamur adalah penyebab kerusakan makanan.

Bakteri dapat menyebabkan korupsi makanan.

  • 黴菌 - Fungo
  • は - Partikel topik
  • 食品 - makanan
  • の - Partikel kepemilikan
  • 腐敗 - Decomposição
  • の - Partikel kepemilikan
  • 原因 - menyebabkan
  • に - Partikel tujuan
  • なります - menjadi
原っぱで遊ぶのは楽しいです。

Harappa de asobu no wa tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk dimainkan di lapangan.

Sangat menyenangkan bermain dengan lapangan.

  • 原っぱ (harappa) - tanah terbuka, lahan kosong
  • で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 遊ぶ (asobu) - bermain, bersenang-senang
  • のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

Bertindak sesuai dengan prinsip -prinsipnya.

Bertindak pada prinsipnya.

  • 原則 (gensoku) - prinsip, aturan dasar
  • に (ni) - partikel penunjuk lokasi atau waktu
  • 従って (shitagatte) - mengikuti, sesuai dengan
  • 行動 (koudou) - ação, comportamento
  • する (suru) - kata kerja "melakukan"
原爆は人類にとって大きな悲劇です。

Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu

Bom atom adalah tragedi besar bagi kemanusiaan.

Bom atom adalah tragedi besar bagi kemanusiaan.

  • 原爆 (genbaku) - Bomba atom
  • は (wa) - Partikel topik
  • 人類 (jinrui) - kemanusiaan
  • にとって (ni totte) - Untuk
  • 大きな (ookina) - Bagus
  • 悲劇 (higeki) - tragedi
  • です (desu) - Adalah
この原稿はまだ完成していません。

Kono genkou wa mada kansei shiteimasen

Naskah ini belum selesai.

Naskah ini belum selesai.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 原稿 - substantivo yang berarti "naskah" atau "draf"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • まだ - kata keterangan yang berarti "masih" atau "belum... masih"
  • 完成 - kata benda yang berarti "kesimpulan" atau "penyelesaian"
  • して - bentuk verbal dari kata kerja "suru" (melakukan) dalam gerund
  • いません - bentuk negatif dari kata kerja "aru" (ada) di masa sekarang
このアニメは原作に忠実です。

Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu

Anime ini benar untuk aslinya.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • アニメ - katachi (形) yang berarti "animasi"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 原作 - substantivo yang berarti "karya asli" atau "sumber"
  • に - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 忠実 - adjektiva yang berarti "setia" atau "loyal"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • . - titik di akhir kalimat
この製品は日本原産です。

Kono seihin wa Nihon gensan desu

Produk ini berasal dari Jepang.

Produk ini adalah asli Jepang.

  • この製品 - Produk ini
  • は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 日本 - Jepang
  • 原産 - Asal, produksi
  • です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
単一の原因が特定されていない。

Tanjitsu no gen'in ga tokutei sarete inai

Penyebab unik tidak diidentifikasi.

  • 単一の - berarti "unik" atau "tunggal" dalam bahasa Jepang.
  • 原因 - "causa" atau "alasan" dalam bahasa Jepang.
  • が - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 特定されていない - adalah kata kerja dalam bentuk negatif pasif yang berarti "tidak teridentifikasi" atau "tidak ditentukan" dalam bahasa Jepang.
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

Asli adalah dokumen penting dari zaman kuno.

  • 原典 (genten) - berarti "teks asli" atau "sumber utama" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 古代 (kodai) - berarti "kuno" atau "primitif" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 重要な (juuyouna) - "Imponente" em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
  • 文書 (bunsho) - berarti "dokumen" atau "tulisan" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - cortês/sedu pale de japonês

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

警備

keibi

pertahanan; penjagaan; kepolisian; keamanan

大凡

ooyoso

tentang; kira-kira; sebagai aturan umum; sekitar

国土

kokudo

reino

交替

koutai

alternasi; perubahan; pengalihan; relai; perubahan

献立

kondate

menu; program; jadwalkan

原