Terjemahan dan Makna dari: 原 - gen
Kata Jepang 原 [げん, gen] adalah istilah yang menarik yang mengandung makna mendalam dan koneksi budaya. Jika Anda mencari untuk memahami maknanya, asal usulnya, atau bagaimana menggunakannya dalam keseharian, artikel ini akan menjelajahi semua itu dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam konteks sehari-hari dan pentingnya dalam bahasa Jepang. Baik untuk studi atau rasa ingin tahu, temukan di sini di Suki Nihongo, kamus Jepang terbaik, segala sesuatu tentang 原.
Arti dan asal dari 原 [げん]
Kanji 原 terdiri dari radikal 厂 (tebing) dan 泉 (sumber), yang menyiratkan ide "sumber alami" atau "asal". Makna utamanya adalah "lapangan", "dataran tinggi", atau "asli", tergantung pada konteks. Kata ini muncul dalam istilah seperti 原因 [げんいん, gen'in] (sebab) dan 原料 [げんりょう, genryou] (bahan mentah), menunjukkan fleksibilitasnya.
Dalam bahasa Jepang, 原 sering digunakan dalam kata majemuk untuk menunjukkan sesuatu yang mendasar atau tidak diproses. Asalnya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana juga mewakili tanah datar dan luas. Seiring berjalannya waktu, penggunaannya berkembang untuk mencakup konsep abstrak, seperti "keaslian" dan "esensi".
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, 原 muncul dalam berbagai ungkapan. Misalnya, 原稿 [げんこう, genkou] berarti "draf" atau "naskah", sementara 原子 [げんし, genshi] merujuk pada "atom". Istilah-istilah ini menunjukkan bagaimana kata tersebut dapat diterapkan dalam konteks yang konkret maupun ilmiah.
Penggunaan umum lainnya adalah dalam nama tempat, seperti 原宿 [はらじゅく, Harajuku], sebuah kawasan terkenal di Tokyo. Di sini, kanji 原 mengambil makna "lapangan terbuka", mencerminkan sejarah wilayah tersebut. Jenis penerapan ini membantu memahami bagaimana bahasa dan geografi saling terkait di Jepang.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Salah satu cara efektif untuk mengingat 原 adalah dengan mengaitkannya dengan gambar ladang atau dataran yang luas, karena ini adalah salah satu makna dasarnya. Selain itu, mengamati penggunaannya dalam kata-kata terkomposisi, seperti 原案 [げんあん, gen'an] (proposal asli), dapat memperkuat pembelajaran Anda.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa 原 juga muncul dalam nama-nama orang, seperti 原田 [はらだ, Harada], sebuah nama keluarga yang umum di Jepang. Ini menunjukkan bagaimana kanji tertanam dalam budaya Jepang, baik dalam bahasa sehari-hari maupun dalam identitas orang-orangnya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 根 (ne) - Sumber
- 元素 (genso) - Elemen
- 原点 (genten) - Titik asal
- 原形 (genkei) - Bentuk asli
- 原料 (genryou) - matéria-prima
- 原因 (gen'in) - menyebabkan
- 原稿 (genkou) - Naskah
- 原則 (gensoku) - Prinsip
- 原理 (genri) - Prinsip dasar
- 原子 (genshi) - atom
- 原色 (genshoku) - Warna primer
- 原始 (genshi) - Primitif
- 原産 (gensan) - Asal (dari produksi)
- 原書 (gensho) - Texto asli
- 原罪 (genzai) - Dosa asal
- 原画 (genga) - Gambar asli
- 原版 (genban) - Versi asli
- 原案 (gen'an) - Proyek asli
- 原価 (genka) - Biaya asli
- 原型 (genkei) - Model asli
- 原爆 (genbaku) - Bomba atom
- 原地 (gendi) - Tempat asal
- 原点回帰 (genten kaiki) - Kembali ke titik asal
- 原音 (gen'on) - Som original
- 原始人 (genshijin) - Manusia primitif
- 原産国 (gensankoku) - Negara Asal
- 原産地 (gensanchi) - Tempat asal
- 原始的 (genshit teki) - Primitif, rudimenter
- 原子力 (genshiryoku) - Energi nuklir
- 原子爆弾 (genshi bakudan) - Bomba atom
- 原子核 (genshi kaku) - Nukleus atomik
- 原子番号 (genshi bangō) - Angka atom
- 原子力発電 (genshiryoku hatsudengen) - Pembangkitan energi nuklir
- 原子力エネルギ (genshiryoku enerugi) - Energi nuklir
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (原) gen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (原) gen:
Contoh Kalimat - (原) gen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Ada banyak alam yang indah di dataran tinggi.
- 高原 - dataran tinggi
- には - mencionou a localização do texto
- 美しい - cantik
- 自然 - alam
- が - partikel subjek
- たくさん - banyak
- あります - ada
Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu
Jamur adalah penyebab kerusakan makanan.
Bakteri dapat menyebabkan korupsi makanan.
- 黴菌 - Fungo
- は - Partikel topik
- 食品 - makanan
- の - Partikel kepemilikan
- 腐敗 - Decomposição
- の - Partikel kepemilikan
- 原因 - menyebabkan
- に - Partikel tujuan
- なります - menjadi
Harappa de asobu no wa tanoshii desu
Sangat menyenangkan untuk dimainkan di lapangan.
Sangat menyenangkan bermain dengan lapangan.
- 原っぱ (harappa) - tanah terbuka, lahan kosong
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 遊ぶ (asobu) - bermain, bersenang-senang
- のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Gensoku ni shitagatte koudou suru
Bertindak sesuai dengan prinsip -prinsipnya.
Bertindak pada prinsipnya.
- 原則 (gensoku) - prinsip, aturan dasar
- に (ni) - partikel penunjuk lokasi atau waktu
- 従って (shitagatte) - mengikuti, sesuai dengan
- 行動 (koudou) - ação, comportamento
- する (suru) - kata kerja "melakukan"
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
Bom atom adalah tragedi besar bagi kemanusiaan.
Bom atom adalah tragedi besar bagi kemanusiaan.
- 原爆 (genbaku) - Bomba atom
- は (wa) - Partikel topik
- 人類 (jinrui) - kemanusiaan
- にとって (ni totte) - Untuk
- 大きな (ookina) - Bagus
- 悲劇 (higeki) - tragedi
- です (desu) - Adalah
Kono genkou wa mada kansei shiteimasen
Naskah ini belum selesai.
Naskah ini belum selesai.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 原稿 - substantivo yang berarti "naskah" atau "draf"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- まだ - kata keterangan yang berarti "masih" atau "belum... masih"
- 完成 - kata benda yang berarti "kesimpulan" atau "penyelesaian"
- して - bentuk verbal dari kata kerja "suru" (melakukan) dalam gerund
- いません - bentuk negatif dari kata kerja "aru" (ada) di masa sekarang
Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu
Anime ini benar untuk aslinya.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- アニメ - katachi (形) yang berarti "animasi"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 原作 - substantivo yang berarti "karya asli" atau "sumber"
- に - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 忠実 - adjektiva yang berarti "setia" atau "loyal"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- . - titik di akhir kalimat
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Produk ini berasal dari Jepang.
Produk ini adalah asli Jepang.
- この製品 - Produk ini
- は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 日本 - Jepang
- 原産 - Asal, produksi
- です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Tanjitsu no gen'in ga tokutei sarete inai
Penyebab unik tidak diidentifikasi.
- 単一の - berarti "unik" atau "tunggal" dalam bahasa Jepang.
- 原因 - "causa" atau "alasan" dalam bahasa Jepang.
- が - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- 特定されていない - adalah kata kerja dalam bentuk negatif pasif yang berarti "tidak teridentifikasi" atau "tidak ditentukan" dalam bahasa Jepang.
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
Asli adalah dokumen penting dari zaman kuno.
- 原典 (genten) - berarti "teks asli" atau "sumber utama" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 古代 (kodai) - berarti "kuno" atau "primitif" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 重要な (juuyouna) - "Imponente" em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
- 文書 (bunsho) - berarti "dokumen" atau "tulisan" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - cortês/sedu pale de japonês
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda