Terjemahan dan Makna dari: 割 - katsu
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menjumpai kata 割[かつ]. Kata ini mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan menarik dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili kata ini, asal-usulnya, bagaimana cara penulisannya, dan bahkan contoh praktis penggunaannya. Jika Anda ingin belajar bahasa Jepang dengan serius, memahami istilah seperti ini sangat penting – dan Suki Nihongo ada di sini untuk membantu!
Arti dan penggunaan 割[かつ]
Kata 割[かつ] adalah kanji yang dapat dibaca sebagai "katsu" dan terkait dengan ide seperti pembagian, persentase, atau bahkan keuntungan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah dalam ungkapan seperti 割引[わりびき] (diskon), di mana 割 menunjukkan fraksi dari nilai asli. Misalnya, 二割引 berarti diskon sebesar 20%.
Selain itu, 割 juga muncul dalam konteks informal untuk menunjukkan bahwa sesuatu itu menguntungkan atau "sepadan". Di Jepang, umum mendengar frasa seperti 割がいい (katsu ga ii) untuk mengatakan bahwa situasi tersebut menguntungkan. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang menghubungkan matematika dan penilaian sehari-hari.
Asal dan penulisan kanji 割
Kanji 割 terdiri dari radikal 刂 (sisi kanan, terkait dengan memotong) dan komponen 害 (yang pada awalnya mewakili kerusakan). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide "membagi" atau "memisahkan". Konstruksi ini masuk akal ketika kita memikirkan penggunaannya untuk persentase dan diskon – bagaimanapun, itu adalah situasi yang melibatkan "bagian" dari keseluruhan.
Perlu dicatat bahwa 割 bukanlah salah satu kanji yang paling kompleks, tetapi bacaannya dapat bervariasi. Sementara かつ adalah salah satu bacaan kun'yomi, ia juga dapat dibaca sebagai わり dalam kata-kata majemuk. Untuk mengingatnya, salah satu tipsnya adalah mengaitkan radikal 刂 dengan sesuatu yang "dipotong" menjadi bagian-bagian – dengan cara ini lebih mudah untuk mengingat arti dari pembagian.
Bagaimana 割[かつ] muncul dalam budaya Jepang
Di Jepang, konsep "membagi" hadir dalam berbagai aspek kehidupan sehari-hari, dan 割 adalah bagian dari itu. Restoran, misalnya, menggunakan 割り勘[わりかん] untuk menunjukkan bahwa tagihan akan dibagi sama rata di antara para pelanggan. Istilah ini begitu umum sehingga bahkan menjadi tema diskusi tentang etika sosial di negara tersebut.
Penggunaan lain yang menarik adalah dalam ungkapan seperti 割に合わない (katsu ni awanai), yang berarti "tidak sepadan". Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menggunakan 割 untuk menilai situasi secara praktis. Jika Anda ingin terdengar lebih alami saat berbicara, memperhatikan detail ini sangatlah penting.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 分割 (bunkatsu) - Divisi, pemisahan
- 分ける (wakeru) - Membagi, memisah (tindakan membagi)
- 切り分ける (kiriwakeru) - Pemotongan dan pembagian, segregasi melalui pemotongan
- 分割する (bunkatsu suru) - Melakukan pembagian, membagi
- 分けること (wakeru koto) - Ato membagi
- 切り分けること (kiriwakeru koto) - Tindakan memotong dan membagi
- 分割処理 (bunkatsu shori) - Proses pembagian
- 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Pekerjaan pembagian
- 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operasi pembagian
- 分割機能 (bunkatsu kinou) - Fungsi pembagian
- 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - Dengan fungsi pembagian
- 分割可能 (bunkatsu kanou) - Dapat dibagi, dapat dibagi
- 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Dapat dibagi
- 分割された (bunkatsu sareta) - Terbelah (keadaan terbelah)
- 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Hal yang dibagi
- 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - File terpisah
- 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Layar terbagi
- 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Area terbagi
- 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
- 分割分散 (bunkatsu bunsan) - Pembagian dan penyebaran
- 分割配信 (bunkatsu haishin) - Transmisi tersendiri
- 分割転送 (bunkatsu tensou) - Transferensi dibagi
- 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - Pembagian dan kombinasi
- 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Melakukan pembagian dan kombinasi
- 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Proses pembagian dan kombinasi
- 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Pekerjaan pembagian dan kombinasi
- 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Operasi pembagian dan kombinasi
Kata-kata terkait
waru
membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan
Romaji: katsu
Kana: かつ
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: membagi; memotong; berangkat menjadi dua; untuk memisahkan; membagi; untuk merobek; untuk istirahat; untuk retak; menghancurkan; mencairkan
Arti dalam Bahasa Inggris: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute
Definisi: "Wari" adalah sebuah kata kerja yang berarti membagi sesuatu menjadi angka atau memberikan diskon harga.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (割) katsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (割) katsu:
Contoh Kalimat - (割) katsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Memasak adalah peran penting di antara tugas-tugas rumah tangga.
Memasak memainkan peran penting dalam pekerjaan rumah tangga.
- 炊事 - Persiapan makanan, dapur
- 家事 - Tugas rumah tangga
- 中でも - Di antara mereka, terutama
- 重要な - Penting
- 役割を担っています - Memainkan peran
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Birokrat memainkan peran penting dalam pemerintahan.
Birokrat memainkan peran penting dalam pemerintahan.
- 官僚 - burokrat
- は - partikel topik
- 政府 - pemerintahan
- の - partikel kepemilikan
- 中で - Di tengah
- 重要な - penting
- 役割を - Kertas, fungsi
- 果たしています - mendukung
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Bisnis memainkan peran penting di seluruh dunia.
Bisnis memainkan peran penting di seluruh dunia.
- ビジネス - Kata katakana yang berarti "bisnis"
- は - partikel topik
- 世界中 - di seluruh dunia
- で - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 重要な - kata sifat yang berarti "penting"
- 役割 - kata benda yang berarti "peran" atau "fungsi"
- を - partikel objek langsung
- 果たしています - kata kerja yang berarti "menjalankan" atau "memenuhi", yang dikonjugasikan dalam bentuk positif sekarang
Yōgo wa taisetsu na yakuwari desu
Hati-hati dan perlindungan adalah peran penting.
Perawat merupakan peran penting.
- 養護 (yougo) - hati-hati, perlindungan
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partikel kata sifat
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
Pertahanan adalah peran penting negara.
Pertahanan merupakan peran penting dalam negara.
- 防衛 - pertahanan
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 重要な - penting
- 役割 - Kertas, fungsi
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Waribiki ga aru to ureshii desu
Saya senang jika ada diskon.
- 割引き - desconto
- が - partikel subjek
- ある - kata kerja "ada"
- と - partikel kondisi
- 嬉しい - kata sifat "bahagia"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Industri transportasi memegang peranan penting dalam perekonomian nasional.
Industri transportasi memegang peranan penting dalam perekonomian nasional.
- 運輸業 - Industri transportasi
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 経済 - ekonomi
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 役割 - kertas
- を果たしています - menjalankan
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - darah
- 身体 (shintai) - tubuh
- 重要 (juuyou) - penting
- 役割 (yakuwari) - peran/tugas
- 果たす (hatasu) - menjalankan/memenuhi
- しています (shiteimasu) - sedang berlangsung
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Pembuluh darah memainkan peran penting dalam transportasi darah di seluruh tubuh.
Pembuluh darah memainkan peran penting dalam mengangkut darah dalam tubuh.
- 血管 (ketsukan) - pembuluh darah
- 体内 (tainai) - di dalam tubuh
- 血液 (ketsueki) - darah
- 運ぶ (hakobu) - mengangkut
- 重要な (juuyou na) - penting
- 役割 (yakuwari) - peran/tugas
- 果たしています (hatashite imasu) - melakukan
Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu
Administrasi merupakan peran penting negara.
Pemerintah merupakan peran penting bangsa.
- 行政 (gyousei) - administrasi
- 国家 (kokka) - negara
- 重要な (juuyou na) - penting
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- です (desu) - kata kerja "ada"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda