Terjemahan dan Makna dari: 光 - hikari

Kata Jepang 「光」, yang diucapkan sebagai "hikari", adalah istilah yang berarti "cahaya". Kata ini terdiri dari satu kanji yang sering diasosiasikan dengan kejernihan dan kilau. Kehadiran cahaya adalah konsep universal, dan di Jepang, 「光」 membawa baik makna fisiknya maupun simbolisme yang dalam, seperti harapan, inspirasi, dan pembaruan.

Secara etimologis, kanji 「光」 terdiri dari dua radikal utama. Radikal atas 「儿」 yang merupakan bentuk singkat dari "er" yang berarti "anak" atau "orang", dan bawah 「光」 yang berarti cahaya. Bersama-sama, mereka melambangkan sesuatu yang menerangi atau bersinar dalam esensinya. Radikal "anak" dapat menyarankan gagasan tentang kemunculan atau kelahiran cahaya, sebuah metafora untuk awal sesuatu yang baru.

Variasi dan Penggunaan Budaya

  • "光る" (hikaru) - kata kerja yang berarti "bersinar" atau "berkilau".
  • "光景" (koukei) - diterjemahkan sebagai "pemandangan", tetapi menyiratkan ide tentang sebuah adegan yang diterangi atau disorot oleh cahaya.
  • "光明" (koumyou) - merujuk pada "cahaya yang terang" atau "kejernihan", sering kali dengan konotasi spiritual.

Asal usul penggunaan 「光」 kembali ke zaman kuno dalam tulisan Jepang dan Tiongkok, di mana peradaban mengembangkan konsep cahaya tidak hanya untuk menerangi lingkungan secara fisik, tetapi juga sebagai simbol pengetahuan dan kebijaksanaan. Hubungan ini dengan penerangan spiritual adalah tema yang sering muncul dalam sastra klasik Jepang dan filosofi timur.

Dalam kehidupan sehari-hari di Jepang modern, 「光」 dapat diamati dalam berbagai konteks, mulai dari seni dan puisi, di mana cahaya digunakan sebagai metafora yang kuat, hingga dalam teknologi dan sains, seperti "serat optik" yang disebut 「光ファイバー」(hikari faibā). Versatilitas dan kedalaman ini menjadikan kata 「光」 sebagai bagian integral dan berpengaruh dari leksikon Jepang. Selain itu, kata ini biasanya digunakan dalam nama pribadi, baik dalam cerita fiksi maupun dalam kehidupan nyata, memberikan makna cahaya dan harapan bagi mereka yang memilikinya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 輝き (hikaru) - Cahaya, kemewahan
  • 光輝 (kouki) - Kemilau, cahaya yang intens
  • 光彩 (kousai) - Permainan cahaya, kilau yang bersinar
  • 光明 (koumyou) - Cahaya terang, kejelasan
  • 光照 (koushou) - Penerangan, radiasi cahaya
  • 光線 (kousen) - Sinar cahaya, berkas cahaya
  • 光景 (koukei) - Pemandangan terang, pandangan bercahaya
  • 光芒 (koumou) - Cahaya, kilau yang bersinar
  • 光沢 (koutaku) - Kilau, gemerlap, penyelesaian mengkilap
  • 光燦 (kousan) - Cahaya berkilau, sinar terang
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - Bersinar dengan gemilang
  • 光る (hikaru) - Bersinar, memancarkan cahaya
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - Bersinar dengan megah
  • 光り (hikari) - Lampu
  • 光り輝き (hikari kagayaki) - Cahaya berkilau
  • 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Mampu bersinar dengan terang
  • 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - cerah, bersinar
  • 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Menciptakan kilau yang bersinar
  • 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Membuat bersinar bersinar
  • 光り輝かず (hikari kagayakazu) - Tidak bersinar, tanpa kilau
  • 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Bersinar bercahaya
  • 光り輝いた (hikari kagayaita) - Bercahaya dengan terang
  • 光り輝いて (hikari kagayaite) - Bersinar dalam kemegahan
  • 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Mengeluarkan cahaya yang bersinar
  • 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - Dengan cara yang bersinar
  • 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Tingkatkan kecerahan yang bersinar

Kata-kata terkait

光る

hikaru

bersinar; bersinar; berada dalam keadaan bersinar

日光

nikkou

Cahaya Matahari

光熱費

kounetsuhi

Bahan Bakar dan Biaya Cahaya

光沢

koutaku

kilau; Polandia; chandelier; penyelesaian berkilau (dari foto-foto)

光線

kousen

berkas; sinar ringan

光景

koukei

pemandangan; Menunjukkan

蛍光灯

keikoutou

lampu pijar; menunda

観光

kankou

tur wisata

稲光

inabikari

(kilat) flash

ドライブ

doraibu

mengemudi; perjalanan mobil; menyetir

Romaji: hikari
Kana: ひかり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: cahaya

Arti dalam Bahasa Inggris: light

Definisi: Gelombang elektromagnetik yang dipancarkan oleh objek atau perasaan merasakannya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (光) hikari

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (光) hikari:

Contoh Kalimat - (光) hikari

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

光沢のある髪の毛が美しいです。

Kōtaku no aru kaminoke ga utsukushīdesu

Rambut yang mengkilap itu indah.

  • 光沢 - bersinar
  • の - partikel kepemilikan
  • ある - ada
  • 髪の毛 - rambut
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - cantik
  • です - ada/pada (bentuk sopan)
日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko adalah tempat dengan banyak keindahan alam.

  • 日光 - Nama kota di Jepang
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan tema kalimat
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • 自然 - Kata benda yang berarti "alam"
  • が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
  • 場所 - Kata benda yang berarti "tempat"
  • です - Kata kerja penghubung yang menunjukkan akhir kalimat dan formalitas
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke tempat wisata terkenal.

Saya ingin pergi ke situs wisata terkenal.

  • 有名な - terkenal
  • 観光地 - Tempat wisata
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan
  • 行きたい - ingin pergi
  • です - cara amavel de terminar frase
蛍光灯を交換する必要があります。

Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu

Perlu mengganti lampu neon.

  • 蛍光灯 (Keikoutou) - Lampu neon
  • を (wo) - Partikel objek
  • 交換する (koukan suru) - mengganti, menggantikan
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Diperlukan
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

Saya tidak ingin melihat tampilan yang buruk.

  • 見苦しい - kotoraya menandakan "jelek" atau "tidak menyenangkan untuk dilihat"
  • 光景 - Substantivo yang berarti "cena" atau "panorama" adalah "cenário".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 目にする - kata kerja yang berarti "melihat" atau "menyaksikan"
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 嫌だ - ekspresi yang berarti "membenci" atau "tidak menyukai"
観光地に行きたいです。

Kankōchi ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke tempat wisata.

  • 観光地 - "tempat wisata" dalam bahasa Jepang.
  • に - itu adalah partikel yang menunjukkan arah atau tujuan dari sebuah tindakan.
  • 行きたい - adalah bentuk konjugasi dari kata kerja "ir" yang berarti "ingin pergi".
  • です - ini adalah sebuah partikel penutup yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。

Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu

Pariwisata adalah cara yang bagus untuk mengalami budaya Jepang.

  • 観光 - pariwisata
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 文化 - budaya
  • を - partikel objek langsung
  • 体験する - mencoba
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 方法 - metode
  • です - ser (verbo de ligação)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

光