Terjemahan dan Makna dari: 優しい - yasashii

Kata Jepang 「優しい」 (yasashii) secara luas digunakan untuk menggambarkan kepribadian yang ramah atau baik hati. Secara etimologis, 「優しい」 terdiri dari karakter kanji di mana 「優」 juga dapat dibaca sebagai "superior" atau "unggul", menunjukkan kelembutan atau kebaikan yang lebih tinggi. Dalam istilah linguistik, ungkapan ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang memiliki sifat yang penyayang dan penuh kasih, baik dalam interaksi sehari-hari maupun dalam karakteristik kepribadian yang lebih permanen.

Asal kata ini berasal dari periode Heian, ketika karakteristik pribadi dan perilaku mulai sering dicatat dalam sastra Jepang. Selama waktu ini, kebaikan dan keanggunan adalah kualitas yang sangat dihargai di kalangan aristokrasi, dan kata 「優しい」 mulai digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang menunjukkan karakteristik ini. Selama berabad-abad, istilah ini tetap populer, mempertahankan makna abadi dari kasih sayang dan kebaikan.

Kata 「優しい」 dapat digunakan dalam berbagai konteks, memperluas penggunaannya melalui variasi dan sinonim yang juga menyampaikan nuansa kelembutan dan kasih sayang. Beberapa konteks di mana kata ini dapat muncul termasuk:

  • "Dia dia dia dia ao ajudar dia lain."
  • "Dia dia dia dia hati yang baik."
  • "Mendengarkan kelembutan sesuatu: 'Suara Anda lembut dan menenangkan.'"

Penggunaan 「優しい」 melampaui konteks sosial, memengaruhi tidak hanya kosakata sehari-hari, tetapi juga budaya populer, sastra, dan seni Jepang. Istilah ini tetap menjadi pilar dalam deskripsi kebaikan dan empati, menekankan pentingnya kualitas-kualitas ini dalam masyarakat sepanjang sejarah.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • やさしい (yasashii) - Gentil, amável
  • 優美な (yubi na) - Lucu, elegan
  • 慈しむ (itoshimu) - Cintai, rawat dengan penuh kasih sayang
  • 慈愛深い (jiai fukai) - Profoundly loving
  • 慈悲深い (jihi fukai) - Sangat penyayang
  • 親切な (shinsetsu na) - Ramah, perhatian
  • 心優しい (kokoro yasashii) - Coração gentil
  • 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
  • 和やかな (nagoyaka na) - Tenang, harmonis
  • 穏やかな (odayaka na) - Tenang, damai
  • 優雅な (yūga na) - Elegan, diperhalus
  • 優秀な (yūshū na) - luar biasa, luar biasa
  • 優れた (sugureta) - Superior, terkemuka
  • 優位な (yūi na) - Keunggulan, keuntungan
```

Kata-kata terkait

善良

zenryou

bondade; excelência; virtude

親切

shinsetsu

kebaikan; kebaikan hati

温和

onwa

suave; moderado

優しい

Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: sopan; ramah; ramah; menawan; penuh kasih; baik

Arti dalam Bahasa Inggris: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave

Definisi: Memperlakukan orang lain dan hal-hal dengan belas kasih dan cinta.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (優しい) yasashii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (優しい) yasashii:

Contoh Kalimat - (優しい) yasashii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Suamiku sangat baik.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 夫 - substantivo que significa "marido"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

Ibuku sangat baik.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 母 - substantivo que significa "mãe"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "minha mãe"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • です - verbo que indica o estado ou ação, nesse caso, "é" ou "está"
私の祖母はとても優しい人です。

Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu

Minha avó é uma pessoa muito gentil.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 祖母 - kata "kakek"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • です - verbo que indica o estado ou ação, equivalente a "ser" ou "estar"
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Meu pai é uma pessoa muito gentil.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 父親 - kata (父)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • です - verbo que indica o estado ou a condição, equivalente a "é"

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

おっかない

okkanai

assustador; enorme

強いて

shiite

dengan paksa

逞しい

takumashii

berisi; kuat; tahan lama

明瞭

meiryou

clareza

相応しい

fusawashii

sesuai

優しい