การแปลและความหมายของ: 優しい - yasashii
A palavra japonesa 「優しい」 (yasashii) é amplamente utilizada para descrever uma personalidade afável ou bondosa. Etimologicamente, 「優しい」 é composta por caracteres kanji em que 「優」 pode também ser lido como "superior" ou "excelente", indicando uma suavidade ou gentileza superior. Em termos linguísticos, esta expressão é frequentemente utilizada para descrever alguém que possui uma natureza amável e compassiva, seja em interações diárias ou em características mais permanentes de personalidade.
A origem dessa palavra remonta ao período Heian, quando características pessoais e comportamentais começaram a ser frequentemente registradas na literatura japonesa. Durante esse tempo, a gentileza e a graça eram qualidades muito valorizadas na aristocracia, e a palavra 「優しい」 passou a ser usada para descrever pessoas que exibiam estas características. Através dos séculos, o termo permaneceu popular, mantendo seu significado atemporal de afeição e bondade.
A palavra 「優しい」 pode ser utilizada em diversos contextos, ampliando seu uso através de variações e sinônimos que também transmitem nuances de gentileza e afeto. Alguns contextos onde essa palavra pode aparecer incluem:
- Descrever a cordialidade de uma ação: "Ele é gentil ao ajudar os outros."
- Caracterizar o temperamento de uma pessoa: "Ela tem um coração bondoso."
- Apreciar a suavidade de algo: "Sua voz é suave e tranquilizadora."
A utilização de 「優しい」 transcende contextos sociais, influenciando não apenas o vocabulário cotidiano, mas também a cultura popular, literatura e arte japonesas. O termo continua a ser um pilar na descrição de gentileza e empatia, ressaltando a importância dessas qualidades na sociedade ao longo da história.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- やさしい (yasashii) - Gentil, amável
- 優美な (yubi na) - ตลกและมีเสน่ห์
- 慈しむ (itoshimu) - Ama, cuida carinhosamente
- 慈愛深い (jiai fukai) - Profundamente amoroso
- 慈悲深い (jihi fukai) - Profundamente misericordioso
- 親切な (shinsetsu na) - Amigável, atencioso
- 心優しい (kokoro yasashii) - Coração gentil
- 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
- 和やかな (nagoyaka na) - Tranquilo, harmonioso
- 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
- 優雅な (yūga na) - Elegante, refinado
- 優秀な (yūshū na) - Excelente, notável
- 優れた (sugureta) - Superior, destacado
- 優位な (yūi na) - Superioridade, vantagem
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (優しい) yasashii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (優しい) yasashii:
ประโยคตัวอย่าง - (優しい) yasashii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
สามีของฉันใจดีมาก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 夫 - คำที่หมายถึง "สามี"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - คำคุณลุง
- です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการแสดงออกที่สุภาพและเคารพในภาษาญี่ปุ่น
Watashi no haha wa totemo yasashii desu
Minha mãe é muito gentil.
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 母 - คำที่หมายถึง "mãe"
- は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "minha mãe"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - คำคุณลุง
- です - verbo que indica o estado ou ação, nesse caso, "é" ou "está"
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 祖母 - คำศัพท์ที่หมายถึง "ปู่"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - อักษรที่หมายถึง "อ่อนโยน"
- 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
- です - verbo que indica o estado ou ação, equivalente a "ser" ou "estar"
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Meu pai é uma pessoa muito gentil.
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 父親 - คำนามที่หมายถึง "พ่อ"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - อักษรที่หมายถึง "อ่อนโยน"
- 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
- です - verbo que indica o estado ou a condição, equivalente a "é"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
