Terjemahan dan Makna dari: 使う - tsukau
A palavra japonesa 使う[つかう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "usar", mas ela aparece em diversos contextos do cotidiano japonês, desde objetos até habilidades. Neste artigo, vamos explorar seu uso, origem e algumas curiosidades que ajudam a entender melhor essa expressão tão presente na língua.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 使う tem particularidades interessantes em sua escrita e pronúncia. Se você já se perguntou como memorizá-la ou em quais situações ela aparece com mais frequência, continue lendo para descobrir detalhes que vão além do dicionário.
Significado e uso de 使う no cotidiano
O verbo 使う é frequentemente traduzido como "usar" ou "utilizar", mas seu emprego vai além do sentido literal. Ele pode indicar o uso de objetos, como em "ハサミを使う" (usar uma tesoura), ou até mesmo habilidades, como em "頭を使う" (usar a cabeça, no sentido de pensar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra indispensável em qualquer conversa.
Vale destacar que 使う não se limita a contextos físicos. Na língua japonesa, ela também aparece em expressões mais abstratas, como "時間を使う" (usar o tempo) ou "お金を使う" (gastar dinheiro). Essa flexibilidade demonstra como o verbo está enraizado na comunicação diária dos japoneses.
A origem e escrita do kanji 使
O kanji 使 é composto pelo radical 人 (pessoa) e por um elemento fonético que sugere sua leitura. Historicamente, ele carrega a ideia de "enviar alguém" ou "fazer uso de", o que se relaciona com seu significado atual. Essa conexão entre forma e sentido ajuda a entender por que ele foi escolhido para representar o verbo つかう.
Uma curiosidade sobre esse kanji é que ele também aparece em outras palavras, como 使用 (しよう - uso) e 使者 (ししゃ - mensageiro). Observar essas relações pode ser útil para quem deseja expandir o vocabulário em japonês de maneira mais intuitiva.
Dicas para memorizar e usar 使う corretamente
Uma forma eficaz de fixar 使う na memória é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao pegar um objeto, pense em como diria "usar" em japonês. Repetir mentalmente "これを使う" (usar isso) durante atividades simples cria uma ligação natural entre a palavra e seu significado.
Outra dica é prestar atenção a como os japoneses empregam esse verbo em séries, animes ou conversas reais. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender nuances que não estão nos livros. Se possível, anote frases onde 使う aparece e tente recriá-las em outros cenários para praticar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 使う
- 使う - Forma do Presente: 使います
- 使う - Forma do Passado: 使いました
- 使う - Forma do Futuro: 使います
- 使う - Forma Negativa: 使わない
- 使う - Forma Imperativa: 使え
- 使う - Forma Condicional: 使えば
Sinonim dan serupa
- 使用する (shiyou suru) - Menggunakan, menggunakan sesuatu secara umum.
- 利用する (riyou suru) - Menggunakan sesuatu dengan cara yang efisien, sering kali dalam konteks layanan atau sumber daya.
- 用いる (mochiiru) - Menggunakan, menerapkan, biasanya dalam konteks yang lebih formal atau sastra.
- 使いする (tsukai suru) - Menggunakan, memanfaatkan sesuatu, mirip dengan 使う.
- 使役する (shieki suru) - Membuat seseorang menggunakan sesuatu; memiliki niat untuk memanfaatkan sesuatu.
- 駆使する (kushi suru) - Menggunakan sepenuhnya atau dengan mahir, terutama keterampilan atau alat.
- 運用する (unyou suru) - Mengelola atau mengoperasikan, seringkali dalam konteks sistem atau proses.
- 施す (hodokosu) - Menerapkan, meneruskan, memberikan, terutama dalam konteks sumbangan atau layanan.
- 行使する (koushi suru) - Melakukan, menggunakan hak atau kekuasaan secara formal.
- 操る (ayatsuru) - Memanipulasi, mengendalikan, terutama dalam konteks yang hati-hati atau halus.
- 手にする (te ni suru) - Mendapatkan, memiliki; itu adalah istilah yang lebih santai.
- 取り扱う (toriatsukau) - Mengelola, menangani, terutama dalam konteks produk atau layanan.
- 動員する (dōin suru) - Menggerakkan, terutama dalam konteks sumber daya atau orang.
- 活用する (katsuyou suru) - Menerapkan atau menggunakan sesuatu secara aktif, terutama dalam konteks kreatif atau produktif.
- 運ぶ (hakobu) - Mengangkut, membawa sesuatu dari satu tempat ke tempat lain.
- 運び出す (hakobidasu) - Mulai mengangkut sesuatu ke luar.
- 運び込む (hakobikomu) - Mengangkut sesuatu ke dalam.
- 運び入れる (hakobiireru) - Mengangkut sesuatu ke dalam; mirip dengan 運び込む.
- 運び出し (hakobidashi) - Tindakan membawa sesuatu ke luar.
- 運び込み (hakobikomi) - Tindakan membawa sesuatu masuk.
- 運び入り (hakobiri) - Aksi membawa sesuatu ke dalam, konsep yang mirip dengan 運び入れる.
- 運び出せる (hakobidaseru) - Kemampuan untuk membawa sesuatu keluar.
- 運び込める (hakobikomeru) - Kemampuan untuk membawa sesuatu ke dalam.
- 運び入れられる (hakobiirerareru) - Kemampuan untuk dibawa masuk.
- 運び出しやすい (hakobidashi yasui) - Mudah dibawa ke luar.
- 運び込みやすい (hakobikomi yasui) - Mudah dibawa masuk.
- 運び入りやすい (hakobiri yasui) - Mudah dibawa masuk.
Kata-kata terkait
Romaji: tsukau
Kana: つかう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: menggunakan; mengoperasikan; memanipulasi; menerapkan; kebutuhan; ingin; menghabiskan; mengonsumsi; berbicara (Inggris); berlatih (mengelilingi); mengambil (makan siang); beredar (uang yang buruk)
Arti dalam Bahasa Inggris: to use;to handle;to manipulate;to employ;to need;to want;to spend;to consume;to speak (English);to practise (fencing);to take (one's lunch);to circulate (bad money)
Definisi: Memanipulasi objek, alat, dll. sesuai dengan tujuannya.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (使う) tsukau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (使う) tsukau:
Contoh Kalimat - (使う) tsukau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Keigo wo tsukau koto wa taisetsu desu
Penting untuk menggunakan bahasa yang sopan.
Penting untuk menggunakan honorifik.
- 敬語 - bahasa Jepang yang mengacu pada penggunaan ungkapan formal dan hormat dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
- 使う - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menggunakan".
- こと - substantivo Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa abstrak.
- は - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
- 大切 - adjetivo Jepang yang berarti "penting" atau "berharga".
- です - katai bentuk kata kerja penghubung dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Saya membuat makanan menggunakan rempah -rempah.
Saya memasak menggunakan rempah -rempah.
- 香辛料 - bumbu
- を - partikel objek langsung
- 使って - menggunakan
- 料理 - kulinari
- を - partikel objek langsung
- 作りました - fez
Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu
Bermain menggunakan tali itu menyenangkan.
Sangat menyenangkan bermain dengan tali.
- 縄 (nawa) - tali
- を (wo) - partikel objek
- 使って (tsukatte) - menggunakan
- 遊ぶ (asobu) - bermain
- のは (no wa) - partikel topik
- 楽しい (tanoshii) - menarik
- です (desu) - ada/pada (bentuk sopan)
Zaimoku o tsukatte ie o tateru
Bangun rumah menggunakan kayu.
Bangun rumah menggunakan kayu.
- 材木 - kayu untuk konstruksi
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 使って - bentuk verbal dari kata kerja 使う (tsukau), yang berarti "menggunakan".
- 家 - rumah.
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 建てる - bentuk verbal dari kata kerja 建てる (tateru), yang berarti "membangun".
Hagane o tsukatte kami o kirimasu
Saya memotong kertas dengan gunting.
Potong kertas menggunakan gunting.
- 鋏 (hasami) - gunting
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 使って (tsukatte) - menggunakan
- 紙 (kami) - kertas
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 切ります (kirimasu) - memotong
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
O carvão é uma importante fonte de energia utilizada em usinas termelétricas.
O carvão é uma importante fonte de energia usada em usinas de energia térmica.
- 石炭 (sekitan) - carvão
- は (wa) - partikel topik
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - usina termelétrica
- で (de) - Artikel Lokasi
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - penting
- エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Memasak tanpa minyak itu sehat.
Memasak yang tidak menggunakan minyak itu sehat.
- 油を使わない - tidak menggunakan minyak
- 料理 - kulinari
- が - partícula de sujeito
- 健康的 - sehat
- です - verbo "ser" no presente
Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai
(Tolong, pisahkan teks menggunakan tanda kurung.)
Pisahkan teks menggunakan tanda kurung.
- 括弧 - "カッコ" (kakko)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
- 文章 - 意味は日本語で「文」または「テキスト」です。
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 区切って - bentuk terkonjugasi dari kata kerja "wakatte", yang berarti "membagi" atau "memisahkan"
- ください - bentuk imperatif dari kata kerja "kudasai", yang berarti "tolong"
Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu
Bahan -bahan yang digunakan dalam kelimpahan sangat lezat.
Bahan -bahan yang digunakan dalam kelimpahan sangat lezat.
- ふんだんに - secara berlimpah
- 使われる - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "digunakan"
- 食材 - bahan makanan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
Kādo o tsukatte shiharai o shimashita
Saya melakukan pembayaran menggunakan kartu.
Saya membayar menggunakan kartu.
- カード - "カード"
- を - partikel objek
- 使って - bentuk kata kerja "menggunakan" dalam bentuk gerund
- 支払い - "支払い"
- を - partikel objek
- しました - bentuk lampau dari kata kerja "melakukan"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
