Terjemahan dan Makna dari: 伝統 - dentou
Kata Jepang 伝統 (でんとう, dentou) membawa makna yang dalam dan secara langsung terkait dengan budaya Jepang. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini sangat penting untuk menyelami cara berpikir dan nilai-nilai Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan sehari-hari kata ini, serta bagaimana hubungannya dengan masyarakat Jepang.
Arti dan Terjemahan dari 伝統
伝統 (でんとう) dapat diterjemahkan sebagai "tradisi", tetapi artinya lebih dari sekadar pengulangan kebiasaan. Di Jepang, kata ini terkait dengan praktik, pengetahuan, dan nilai-nilai yang ditransmisikan dari generasi ke generasi. Ini mewakili pelestarian identitas budaya yang membentuk masyarakat Jepang hingga hari ini.
Berbeda dengan kata-kata seperti 習慣 (しゅうかん, shuukan), yang merujuk pada kebiasaan individu atau sosial, 伝統 memiliki bobot sejarah dan kolektif. Ketika orang Jepang berbicara tentang 伝統, mereka biasanya merujuk pada upacara, seni bela diri, festival, atau teknik kerajinan yang telah bertahan seiring berjalannya waktu.
Asal dan Penggunaan dalam Bahasa Jepang
Komposisi kanji 伝 (でん, den) berarti "menyampaikan" atau "meneruskan", sementara 統 (とう, tou) merujuk pada "kendali" atau "sistem". Bersama-sama, karakter ini membentuk gagasan tentang sesuatu yang dijaga dengan hati-hati dan diteruskan. Kata ini sering digunakan dalam konteks formal dan pendidikan, tetapi juga muncul dalam kehidupan sehari-hari ketika berbicara tentang festival lokal atau seni tradisional.
Di Jepang, 伝統 bukan hanya sebuah kata, tetapi sebuah konsep yang dihargai. Perusahaan-perusahaan berusia ratusan tahun, yang dikenal sebagai 老舗 (しにせ, shinise), dengan bangga mempertahankan 伝統 dalam metode produksi mereka. Begitu pula, sekolah-sekolah upacara teh, kaligrafi, dan bahkan kuliner menekankan pentingnya mengikuti ajaran tradisional.
Tips untuk Menghafal dan Mendalami Pengetahuan
Salah satu cara efektif untuk mengingat makna dari 伝統 adalah mengaitkannya dengan praktik budaya yang dikenal. Misalnya, teater Noh, upacara teh (茶道, さどう, sadou) dan kendō (剣道) adalah ekspresi hidup dari tradisi ini. Menonton dokumenter atau membaca tentang tema-tema ini dapat membantu menginternalisasi istilah tersebut dengan cara yang lebih alami.
Saran lain adalah memperhatikan bagaimana kata tersebut muncul dalam konteks nyata. Berita tentang pelestarian kuil, festival musim panas (夏祭り, なつまつり, natsu matsuri) atau bahkan dalam anime dengan tema sejarah biasanya membawa referensi tentang 伝統. Mengamati penggunaan tersebut mempermudah pemahaman dan penghafalan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 伝承 (Denshō) - Tradisi lisan, legenda yang ditransmisikan dari generasi ke generasi.
- 伝統的 (Dentō-teki) - Tradisional, yang mengacu pada kebiasaan atau praktik yang telah ditetapkan melalui waktu.
- 伝統文化 (Dentō bunka) - Budaya tradisional, praktik, dan nilai-nilai yang telah dijaga sepanjang waktu.
- 伝統的な祭り (Dentō-teki na matsuri) - Festival tradisional, acara yang melestarikan kebiasaan budaya tertentu.
- 伝統的な技法 (Dentō-teki na gihō) - Teknik tradisional, metode artistik atau kerajinan yang diwariskan melalui generasi.
- 伝統的な衣装 (Dentō-teki na ishō) - Pakaian tradisional, pakaian yang merupakan ciri khas dari budaya atau waktu tertentu.
- 伝統的な風習 (Dentō-teki na fūshū) - Kostum tradisional, praktik, atau perilaku yang dipertahankan oleh suatu komunitas.
- 伝統的な料理 (Dentō-teki na ryōri) - Masakan tradisional, hidangan yang disiapkan sesuai dengan resep dan metode kuno.
- 伝統的な建築 (Dentō-teki na kenchiku) - Arsitektur tradisional, gaya bangunan yang mencerminkan sejarah dan budaya suatu daerah.
- 伝統的な芸能 (Dentō-teki na geinō) - Seni pertunjukan tradisional, seperti teater dan tarian sejarah yang tetap dipertahankan hingga saat ini.
- 伝統的な音楽 (Dentō-teki na ongaku) - Musik tradisional, komposisi yang mencerminkan gaya dan instrumen sejarah suatu budaya.
- 伝統的な工芸 (Dentō-teki na kōgei) - Kerajinan tradisional, praktik pembuatan barang yang diteruskan dari generasi ke generasi.
- 伝統的な行事 (Dentō-teki na gyōji) - Acara tradisional, perayaan, dan ritual yang penting bagi suatu komunitas.
- 伝統的な思想 (Dentō-teki na shisō) - Ideologi tradisional, nilai-nilai dan kepercayaan yang mendasari suatu budaya atau masyarakat.
- 伝統的な教育 (Dentō-teki na kyōiku) - Pendidikan tradisional, metode pengajaran yang mengikuti model sejarah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (伝統) dentou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (伝統) dentou:
Contoh Kalimat - (伝統) dentou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
Udon adalah makanan tradisional Jepang.
Udon adalah makanan tradisional Jepang.
- 饂飩 - Udon, sejenis mi Jepang
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 - Jepang
- の - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な - tradisional
- 食べ物 - makanan
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
Saus sambal kedelai adalah bumbu tradisional Jepang.
- 醤油 - shoyu (saus kedelai)
- は - partikel topik
- 日本 - Nihon (Japão)
- の - partikel kepemilikan
- 伝統的な - dentoutekina (tradicional)
- 調味料 - choumiryou (condimento)
- です - desu (kata kerja untuk menjadi/ada)
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu adalah ritual tradisional dari upacara minum teh Jepang.
Canoyu adalah upacara teh tradisional Jepang.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Upacara Teh
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 日本 (Nihon) - Jepang
- の (no) - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な (dentōteki na) - Tradisional
- 茶道 (chadō) - Jalan Teh
- の (no) - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 儀式 (gishiki) - Upacara, ritual
- です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
Bambu adalah bahan tradisional di Jepang.
Bambu adalah bahan tradisional Jepang.
- 竹 (take) - berarti "bambu" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 (nihon) - berarti "Jepang" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な (dentōteki na) - tradicional
- 素材 (sozai) - berarti "bahan" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Watashitachi wa dentō o omomurau
Kami menghargai tradisi.
Kami menghargai tradisi.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 伝統 - "tradisi" dalam bahasa Jepang
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 重んずる - meningkatkan atau memberikan nilai penting dalam bahasa Jepang
- .
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.
Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
- から - artigo de papelaria
- 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
- 家族 - K家族 (かぞく)
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 伝統 - 伝統
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
- 短歌 - sejenis puisi Jepang dengan 31 suku kata
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 詠む - kata kerja yang berarti "melafalkan" atau "menyanyikan" sebuah puisi
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 - Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な - tradicional
- 文化 - budaya
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Dentou wo taisetsu ni mamori tsuzukeru
Kami terus melindungi dan menghargai tradisi kami.
Menjaga tradisi dengan hati -hati.
- 伝統 (dentou) - Tradisi
- を (wo) - partikel objek
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- に (ni) - partikel keterangan
- 守り続ける (mamori tsuzukeru) - melanjutkan melindungi, menjaga
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
Kerajinan adalah salah satu budaya tradisional Jepang.
- 工芸 - Keahlian
- は - Partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - Partikel kepemilikan
- 伝統 - Tradisi
- 文化 - budaya
- の - Partikel kepemilikan
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi adalah makanan tradisional Jepang yang diawetkan.
- 梅干 - umeboshi, a preserved Japanese plum
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 伝統的な - tradisional
- 保存食品 - makanan yang dikawetkan
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda