Terjemahan dan Makna dari: 会 - e

Kata Jepang 会[え] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips praktis untuk mengingatnya dan fakta menarik yang membuat istilah ini lebih mudah dipahami. Jika Anda mencari informasi terpercaya tentang 会[え], Anda berada di tempat yang tepat!

Arti dan penggunaan 会[え]

会[え] adalah bentuk verbal dari kata kerja 会う (au), yang berarti "menemukan" atau "bertemu". Konjugasi spesifik ini, bagaimanapun, muncul dalam konteks yang lebih kuno atau sastra, sebagai bentuk imperatif atau sugestif. Dalam bahasa Jepang modern, lebih umum mendengar variasi seperti 会いましょう (aimashou) atau 会って (atte).

Satu detail penting adalah bahwa 会[え] jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Ia lebih sering muncul dalam karya klasik, lagu, atau ungkapan tetap. Misalnya, dalam anime dengan tema sejarah, Anda bisa mendengar kalimat seperti "会えよ!" (ae yo!), yang terdengar dramatis dan menekankan.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 会 terdiri dari radikal 人 (orang) dan 云 (berbicara), yang menyiratkan gagasan orang-orang berkumpul untuk berbicara. Kombinasi ini mencerminkan baik makna asli istilah tersebut, yang melibatkan pertemuan dan interaksi sosial. Bacaan え (e) adalah salah satu dari banyak bacaan yang bisa dimiliki kanji ini, tergantung pada konteksnya.

Perlu dicatat bahwa 会 adalah salah satu kanji yang paling berguna untuk dipelajari, karena muncul dalam kata-kata seperti 会社 (kaisha – perusahaan), 会議 (kaigi – rapat) dan 社会 (shakai – masyarakat). Menghafalnya bisa membuka pintu untuk memahami berbagai istilah lain dalam bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat 会[え] adalah mengaitkannya dengan situasi pertemuan. Bayangkan sebuah adegan di mana seseorang berkata "会え!" untuk menandai pertemuan kembali yang emosional. Jenis visualisasi ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga konteks di mana ia digunakan.

Menariknya, 会[え] juga muncul dalam ungkapan seperti "また会える日まで" (mata aeru hi made – sampai hari kita bertemu lagi), umum dalam perpisahan. Penggunaan ini memperkuat nuansa puitis dan nostalgia-nya, menunjukkan bagaimana sebuah kata sederhana dapat mengandung emosi mendalam dalam budaya Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 集まり (Atsumari) - pertemuan
  • 集会 (Shūkai) - Pertemuan, pertemuan biasanya formal
  • 会合 (Kaigō) - Rapat, pertemuan
  • 会議 (Kaigi) - Rapat, konferensi untuk diskusi formal
  • 会話 (Kaiwa) - Percakapan, dialog
  • 会見 (Kaiken) - Wawancara, pertemuan dengan seseorang yang penting
  • 会社 (Kaisha) - Perusahaan, perusahaan
  • 会計 (Kaikei) - Akuntansi, keuangan
  • 会員 (Kaiin) - Anggota organisasi
  • 会場 (Kaijō) - Tempat pertemuan, ruang untuk acara
  • 会食 (Kaishoku) - Makan bersama, makan malam resmi
  • 会津 (Aizu) - Wilayah bersejarah di Jepang, dikenal karena budayanya
  • 会釈 (Eshaku) - Salam, menundukkan kepala sebagai bentuk penghormatan
  • 会心 (Kaishin) - Pemahaman penuh, kepuasan internal dengan sesuatu
  • 会得 (Kaito) - Pemahaman mendalam, pembelajaran yang bermakna
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Teknik percakapan, keterampilan dalam dialog
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Kemampuan percakapan, kapasitas untuk berdialog secara efektif
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Kemampuan berbicara, keterampilan komunikasi
  • 会話技 (Kaiwagi) - Teknik percakapan, keterampilan dalam dialog

Kata-kata terkait

会う

au

bertemu; untuk mewawancarai

面会

menkai

wawancara

閉会

heikai

tutup

都会

tokai

kota

展覧会

tenrankai

tampilan

出会い

deai

pertemuan; pertemuan; pertemuan

出会う

deau

bertemu secara kebetulan; menemukan; terjadi untuk bertemu; mengadakan pertemuan

大会

taikai

Konvensi; turnamen; pertemuan massa; Rally

総会

soukai

rapat umum

集会

shuukai

pertemuan; perakitan

Romaji: e
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pemahaman

Arti dalam Bahasa Inggris: understanding

Definisi: Pertemuan orang-orang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会) e

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会) e:

Contoh Kalimat - (会) e

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私はこのサイトの会員です。

Watashi wa kono saito no kaiin desu

Saya anggota situs ini.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • この - kata ini menunjukkan "ini"
  • サイト - situs
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari situs"
  • 会員 - kata 名詞を意味して、"メンバー"。
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私たちの会社は倒産しました。

Watashitachi no kaisha wa tousan shimashita

Perusahaan kami bangkrut.

Perusahaan kami bangkrut.

  • 私たちの会社 (watashitachi no kaisha) - perusahaan kami
  • は (wa) - partikel topik
  • 倒産しました (tousan shimashita) - gagal, bangkrut
私たちは隔週で会います。

Watashitachi wa kakushuu de aimasu

Kami bertemu setiap dua minggu.

  • 私たちは - Kami
  • 隔週で - Setiap dua minggu
  • 会います - Kita bertemu
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Kami memiliki rencana untuk mengadakan pertemuan besok.

Kami akan mengadakan pertemuan besok.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 明日 - "Esok" dalam bahasa Jepang
  • 会議 - "Rapat" dalam bahasa Jepang
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 行う - "Menyadari" dalam bahasa Jepang
  • 予定 - "Rencana" atau "Agenda" dalam bahasa Jepang
  • です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
稀にしか会えない友達がいます。

Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu

Saya punya teman yang jarang saya lihat.

Saya punya teman yang hanya jarang menemukan saya.

  • 稀に (mareni) - jarang
  • しか (shika) - hanya
  • 会えない (aenai) - tidak dapat ditemukan, tidak dapat menemukan dirinya sendiri
  • 友達 (tomodachi) - amigo(s)
  • が (ga) - partikel subjek
  • います (imasu) - ada, hadir
秩序を守ることは社会の安定につながる。

Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru

Melindungi tatanan mengarah pada stabilitas sosial.

  • 秩序 (chitsujo) - tatanan, organisasi
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 守る (mamoru) - melindungi, menjaga
  • こと (koto) - kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan"
  • は (wa) - partikel topik
  • 社会 (shakai) - masyarakat
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 安定 (antei) - stabilitas, keamanan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • つながる (tsunagaru) - terhubung, membawa
総会には全員出席してください。

Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai

Silakan, ikut serta dalam semua orang di rapat umum.

  • 総会 (soukai) - Pertemuan umum
  • には (niwa) - Partikel yang menunjukkan tempat atau waktu terjadinya sesuatu
  • 全員 (zen'in) - Semua anggota
  • 出席 (shusseki) - Kehadiran
  • してください (shite kudasai) - tolong lakukan
規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

Adalah tanggung jawab sosial untuk melindungi norma.

  • 規範 (kihan) - norma, aturan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 守る (mamoru) - melindungi, patuhi
  • こと (koto) - kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan patuh pada norma"
  • は (wa) - partikel topik
  • 社会的 (shakaiteki) - sosial
  • 責任 (sekinin) - tanggung jawab
  • です (desu) - kata kerja "ser", dalam kasus ini, menunjukkan suatu pernyataan
議会は国の重要な機関です。

Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu

Parlemen adalah lembaga penting di negara ini.

Kongres adalah lembaga penting di negara ini.

  • 議会 - Dewan Legislatif
  • は - Partikel topik
  • 国 - País
  • の - Partikel kepemilikan
  • 重要な - Penting
  • 機関 - instituição
  • です - Kata kerja "ser" (bentuk sopan)
迷信は現代社会においても存在する。

Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru

Susubers juga ada di masyarakat modern.

  • 迷信 (meishin) - takhyul
  • は (wa) - partikel topik
  • 現代社会 (gendai shakai) - Masyarakat modern
  • においても (ni oite mo) - sama-sama
  • 存在する (sonzai suru) - ada
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

両替

ryougae

pertukaran; penukaran uang

昨日

kinou

kemarin

演奏

ensou

pertunjukan musik

wan

mangkuk

各地

kakuchi

setiap tempat; berbagai tempat