Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin

Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.

Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.

Pengertian dan penggunaan 人[じん]

Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".

Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.

Asal dan penulisan kanji 人

Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).

Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).

Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
  • 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
  • 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
  • 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
  • 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.

Kata-kata terkait

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

他人

adabito

orang lain; orang yang tidak terkait; aneh; tidak dikenal

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

老人

roujin

orang tua; tua

友人

yuujin

teman

役人

yakunin

pejabat pemerintah

名人

meijin

guru; spesialis

本人

honnin

orang itu sendiri

夫人

fujin

istri; nyonya; nyonya

婦人

fujin

wanita; wanita

Romaji: jin
Kana: じん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: pria; orang; Teman-teman

Arti dalam Bahasa Inggris: man;person;people

Definisi: manusia. Sejenis makhluk hidup yang memiliki akal dan emosi, dan membentuk masyarakat dan budaya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:

Contoh Kalimat - (人) jin

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

Mitos adalah cerita penting yang menyampaikan agama dan budaya orang-orang zaman dahulu.

  • 神話 - mito
  • は - partikel topik
  • 古代 - kuno
  • の - partikel kepemilikan
  • 人々 - orang-orang
  • の - partikel kepemilikan
  • 信仰 - iman
  • や - partikel enumerasi
  • 文化 - budaya
  • を - partikel objek
  • 伝える - mentransmisikan
  • 大切 - penting
  • な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
  • 物語 - sejarah
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

Saya masih mencari arah hidup saya.

Saya masih mencari arah hidup saya.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • まだ (mada) - masih
  • 自分 (jibun) - kata ganti diri refleksif yang berarti "aku sendiri"
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan hubungan kepemilikan
  • 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
  • の (no) - partikel koneksi yang menghubungkan "kehidupan" dengan "arah"
  • 方向性 (hōkōsei) - Substantif yang berarti "arah" atau "orientasi"
  • を (wo) - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - kata kerja majemuk yang berarti "mencari" atau "menjelajahi"
私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Saya bisa mengubah hidup saya sendiri.

Saya bisa mengubah hidup saya.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 自分 (jibun) - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "diri sendiri"
  • の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 人生 (jinsei) - "kehidupan"
  • を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
  • 変える (kaeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berubah"
  • こと (koto) - kata kerja Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "mengubah"
  • が (ga) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam kasus ini, "aku"
  • できます (dekimasu) - koto ga dekiru
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

Teman saya sangat baik.

  • 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "teman" milik "saya"
  • 友人 (yuujin) - kata benda yang berarti "teman" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa "teman" adalah tema kalimat
  • とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
  • 親切 (shinsetsu) - kata sifat yang berarti "lembut" atau "baik hati" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Bibiku adalah orang yang sangat baik.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 伯母 (obasan) - kata benda yang berarti "bibi" (saudara perempuan ayah atau ibu)
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • 人 (hito) - Substantivo yang berarti "orang"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
私の人生は充実しています。

Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu

Hidup saya penuh dengan pencapaian.

Hidupku bermanfaat.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 充実しています (juujitsu shiteimasu) - kata ga mitasarete iru
私はそそっかしい人です。

Watashi wa sosokkashii hito desu

Saya orang yang terganggu.

Saya orang yang buruk.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • そそっかしい (sosokkashii) - kata sifat yang berarti "teralihkan" atau "tidak perhatian"
  • 人 (hito) - Substantivo yang berarti "orang"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keberadaan atau identitas subjek
私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Saya perlu berkonsultasi dengan teman-teman saya tentang keputusan penting dalam hidup.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan sasaran tindakan, dalam hal ini "untuk teman"
  • 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari kehidupan"
  • 重要な (juuyouna) - kata sifat yang berarti "penting"
  • 決定 (kettei) - kata benda yang berarti "keputusan"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari aksi, dalam hal ini "keputusan"
  • 諮る (shiru) - kata kerja yang berarti "memeriksa"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - ekspresi yang berarti "harus" atau "diperlukan"
私は几帳面な人間です。

Watashi wa kichoumen na ningen desu

Saya adalah orang yang teliti.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 几帳面 (kichoumen) - adjective yang berarti "metodis", "terorganisir"
  • な (na) - partikel yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
  • 人間 (ningen) - kata benda yang berarti "manusia"
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

Saya percaya Tuhan akan mengendalikan hidup kita.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 神様 (kamisama) - kata benda yang berarti "Tuhan"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "Tuhan"
  • 私たち (watashitachi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "kita"
  • 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
  • 司る (tsukasadoru) - kata kerja yang berarti "memerintah" atau "mengendalikan"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan kutipan langsung, dalam hal ini, "yang"
  • 信じています (shinjiteimasu) - mengambil acreditar - mempercayai, memiliki iman
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

⼈