Terjemahan dan Makna dari: 事 - koto
A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!
Significado e Uso de 事[こと]
事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.
Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.
Origem e Estrutura do Kanji 事
O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.
Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar
Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.
Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, atau topik secara umum.
- 事柄 (kotogara) - Masalah atau topik yang perlu didiskusikan atau diselesaikan.
- 事象 (jishou) - Fenomena atau kejadian yang dapat diamati atau dipelajari.
- 出来事 (dekigoto) - Kejadian atau peristiwa, biasanya relevan atau signifikan.
- 事件 (jiken) - Insiden atau kasus, sering kali dengan konotasi hukum atau keamanan.
- 事態 (jitai) - Situasi atau keadaan saat ini, seringkali dalam konteks yang bermasalah.
- 事情 (jijou) - Kondisi atau keadaan, sering digunakan untuk menjelaskan sebuah situasi.
- 事実 (jijitsu) - Fakta atau kebenaran, bertentangan dengan pendapat atau interpretasi.
- 事項 (jikou) - Poin atau artikel, sering digunakan dalam konteks administratif.
- 事例 (jirei) - Contoh kasus, digunakan untuk mengilustrasikan atau menjelaskan sesuatu.
- 事務 (jimu) - Pekerjaan administratif atau kantoran.
- 事業 (jigyou) - Proyek atau inisiatif komersial, sosial, atau penelitian.
- 事業体 (jigyoutai) - Entitas bisnis atau organisasi yang melakukan kegiatan komersial.
- 事業所 (jigyousho) - Tempat di mana sebuah bisnis atau proyek dilakukan.
- 事務所 (jimusho) - Kantor atau tempat kerja administratif.
- 事務局 (jimukyoku) - Kantor administrasi, seringkali dari organisasi atau panitia.
- 事務局長 (jimukyokucho) - Kepala kantor administrasi, bertanggung jawab atas operasi.
- 事務室 (jimushitsu) - Ruang administrasi atau kantor tempat pekerjaan dilakukan.
- 事務員 (jimuin) - Karyawan kantor, bertanggung jawab atas tugas administratif.
- 事務作業 (jimusakugyou) - Pekerjaan administratif atau tugas kantor yang dilakukan.
- 事務手続き (jimutesuzuki) - Proses atau prosedur administratif.
- 事務処理 (jimushoori) - Pemrosesan tugas administratif atau pekerjaan.
- 事務管理 (jimukanri) - Manajemen administratif mencakup pengawasan dan pengorganisasian kegiatan.
- 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrator yang bertanggung jawab atas pengelolaan operasi kantor.
- 事務職 (jimushoku) - Jabatan atau posisi administratif dalam sebuah perusahaan atau organisasi.
- 事務職員 (jimushokuin) - Pegawai yang menduduki posisi administratif.
- 事務系 (jimukei) - Kategori atau segmen yang terkait dengan pekerjaan administrasi.
- 事務能力 (jimu nouryoku) - Kompetensi atau keterampilan administratif.
- 事務能率 (jimu nouritsu) - Efektivitas atau efisiensi dalam tugas administratif.
- 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Ujian untuk menilai keterampilan administratif.
- 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Peningkatan efisiensi administratif.
Kata-kata terkait
Romaji: koto
Kana: こと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: benda; urusan; fakta; keadaan; bisnis; alasan; pengalaman
Arti dalam Bahasa Inggris: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience
Definisi: Merujuk kepada sesuatu yang sedang terjadi atau dilakukan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (事) koto
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (事) koto:
Contoh Kalimat - (事) koto
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Memasak adalah peran penting di antara tugas-tugas rumah tangga.
Memasak memainkan peran penting dalam pekerjaan rumah tangga.
- 炊事 - Persiapan makanan, dapur
- 家事 - Tugas rumah tangga
- 中でも - Di antara mereka, terutama
- 重要な - Penting
- 役割を担っています - Memainkan peran
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
- 土木工事 - Konstruksi sipil
- は - Partikel topik
- 大切な - Penting
- 社会 - Masyarakat
- インフラ - Infrastruktur
- の - Partícula de posse
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/berada
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
O cônsul é membro do corpo diplomático.
O consular é um membro do diplomata.
- 領事 - Consul
- は - Partikel topik
- 外交官 - Diplomata
- の - Partícula de posse
- 一員 - Membro
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Shokuji wa taisetsu na jikan desu
Makanan adalah momen yang penting.
Makanan adalah momen yang penting.
- 食事 (shokuji) - Merujuk pada sebuah hidangan.
- は (wa) - Partikel topik yang menunjukkan bahwa topik kalimatnya adalah "食事".
- 大切 (taisetsu) - Bermakna "penting" atau "berharga".
- な (na) - Partikel yang menghubungkan "大切" dengan "時間" dan menunjukkan bahwa "大切" adalah sebuah kata sifat.
- 時間 (jikan) - Artinya "waktu".
- です (desu) - Kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang.
Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu
Kami bekerja sama dalam kelompok.
Kami bekerja sama dalam grup.
- 私たちは - "Kami"
- グループで - "bersama-sama"
- 一緒に - "bersama"
- 仕事をします - "kami"
Monogoto wa tsuneni henka suru
Segala sesuatu selalu berubah.
Segala sesuatu selalu berubah.
- 物事 (monogoto) - hal-hal, topik
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化する (henka suru) - ubah, bervariasi
Mujou ni kitaku shimashita
Saya pulang dengan selamat.
Saya pulang dengan selamat.
- 無事に - "tanpa masalah" atau "tanpa insiden"
- 帰宅 - "kembali ke rumah"
- しました - "membuat"
Chuujitsu ni shigoto wo suru
Lakukan bekerja dengan kesetiaan.
Bekerja dengan setia.
- 忠実に - dengan setia, dengan kesetiaan
- 仕事 - kerja, pekerjaan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- する - membuat, melakukan
Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa
Dia memberi saya perintah kerja.
Dia memberi saya pekerjaan.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私に (watashi ni) - untuk saya
- 仕事 (shigoto) - pekerjaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 言い付けた (iitsuketa) - memerintahkan
Gakkou no gyouji wa tanoshii desu
Kegiatan sekolah itu menyenangkan.
Acara sekolah itu menyenangkan.
- 学校 - sekolah
- の - partikel kepemilikan
- 行事 - evento
- は - partikel topik
- 楽しい - menarik
- です - verbo "ser" no presente
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda