Terjemahan dan Makna dari: 中 - chuu
A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
Significado e usos comuns de 中[ちゅう]
O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.
Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.
Origem e estrutura do kanji 中
O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.
Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.
Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]
Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.
Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
- 中央 (chuuou) - centro, parte central, posição central, geralmente usado em contextos geográficos ou institucionais
- 中心 (chuushin) - centro, foco, ponto central, denota a importância ou a concentração
- 中間 (chuukan) - intermediário, meio, refere-se à posição entre dois extremos
- 中央部 (chuuoubu) - parte central, refere-se a uma seção interna de um todo
- 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que é essencial ou fundamental
- 中枢 (chuusuu) - nervo central, elemento controlador ou decisivo de um sistema
- 中心部 (chuushinbu) - área central, região que abrange o centro físico ou funcional
- 中央地 (chuuouchi) - área central, refere-se a lugar ou região no centro de um espaço determinado
- 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compõe o centro de algo
Kata-kata terkait
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: médio; medíocre
Arti dalam Bahasa Inggris: medium;mediocre
Definisi: "Naka" é uma palavra usada para se referir ao centro ou parte central de algo, ou para expressar que algo está em uma posição média.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (中) chuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (中) chuu:
Contoh Kalimat - (中) chuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
Ada banyak pakaian di dalam lemari.
Ada banyak pakaian di dada Anda.
- 箪笥 - lemari Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 中に - di dalam
- はたくさんの - banyak
- 衣服 - pakaian
- が - partícula de sujeito
- 入っている - mereka di dalam
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.
Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.
- 私の妻 - "私の妻"
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
- 私の - "私の"
- 人生 - "命"
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 中で - "中で"
- 最高の - 「最高」
- 贈り物 - "Present" dalam bahasa Jepang
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
Estou obcecado por ela.
Eu sou louco por ela.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - Topik di calon, menunjukkan subjek kalimat adalah "saya"
- 彼女 - kata benda "pacar perempuan"
- に - partícula de destino, indica que a ação é direcionada para a "namorada"
- 夢中 - adjetivo "apaixonado"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa genzai zaigaku chuu desu
Atualmente estou estudando.
Atualmente estou na escola.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 現在 (genzai) - advérbio que significa "atualmente"
- 在学中 (zaigaku-chuu) - substantivo que significa "estar em período de estudos"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou estado do sujeito
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Bisakah Anda melihat orang itu berdiri di tengah?
Bisakah Anda melihat seseorang berdiri di tengah?
- 真ん中に - menunjukkan posisi di tengah
- 立っている - kata kerja yang berarti "berdiri"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 見えますか - kata kerja yang berarti "melihat" dalam arti "terlihat", dikonjugasikan dalam bentuk interogatif
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Makhluk hidup adalah makhluk penting di alam.
Makhluk itu penting dalam alam.
- 生き物 - "生物" em japonês.
- は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "makhluk hidup".
- 自然 - 自然
- の - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata, dalam hal ini, "alam".
- 中 - "の中で" atau "の間で" dalam bahasa Jepang.
- で - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, "di dalam alam".
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- な - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan sebuah kata sifat.
- 存在 - "存在" (sonzai)
- です - kata "ser" dalam bahasa Jepang yang menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu.
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
Kelayakan adalah kekuatan yang membuat benda-benda mengapung di air.
Kelayakan adalah kemampuan objek untuk terapung di bawah air.
- 浮力 - gaya apung
- は - partikel topik
- 水中 - dalam air
- で - Artikel Lokasi
- 物体 - objek
- が - partícula de sujeito
- 浮く - mengambang
- 力 - kekuatan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
nenjuu mukyuu
Aberto o ano todo
Aberto o ano todo
- 年中 (nenju) - Sepanjang tahun
- 無休 (mukyuu) - sem fechar
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
Orang-orang biasa adalah kehadiran yang penting dalam masyarakat.
Orang-orang biasa sangat penting dalam masyarakat.
- 庶民 - berarti "orang biasa" atau "kelas pekerja".
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "庶民".
- 社会 - berarti "masyarakat".
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "社会" adalah pemilik dari "庶民".
- 中で - berarti "di tengah" atau "di dalam".
- 重要な - kata kata sifat yang berarti "penting".
- 存在 - berarti "keberadaan" atau "kehadiran".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Abra o envelope e veja o que tem dentro.
Abra o selo e olhe para dentro.
- 封 - Selo
- を - Partikel objek
- 開けて - Abrir (verbo no gerúndio)
- 中 - Dentro
- を - Partikel objek
- 見てください - Por favor, olhe (verbo no imperativo)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
