Terjemahan dan Makna dari: 一 - ichi
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji satu (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Origem e etimologia do kanji 一
Kanji satu é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em 二 (dois) e 三 (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.
Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!
Kehidupan sehari-hari dan ekspresi populer
Além de ser usado sozinho como numeral, satu aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto satu (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".
Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam satu em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!
Dicas para memorização e curiosidades
Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que satu pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.
Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ひとつ (hitotsu) - Satu (penghitungan objek)
- いち (ichi) - Satu (angka)
- ひ (hi) - Satu (hanya, dalam beberapa hitungan)
- かず (kazu) - Nomor (umum)
- ひとり (hitori) - Sebuah orang
- ひとつき (hitotsuki) - Satu bulan (periode waktu)
- ひとあし (hitoashi) - Satu langkah
- ひとくち (hitokuchi) - Sebuah gigitan
- ひとくみ (hitokumi) - Sebuah set
- ひとづつ (hitodutsu) - Satu per satu
- ひとせ (hitose) - Sekali
- ひとたび (hitotabi) - Sekali (dalam konteks formal)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一) ichi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一) ichi:
Contoh Kalimat - (一) ichi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.
Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.
- 人類 (jinrui) - Manusia
- は (wa) - partikel topik
- 地球上 (chikyuu jou) - di Bumi
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - makhluk hidup
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一つ (hitotsu) - satu
- です (desu) - Kata kerja "ser"
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
Mari kita buat rencana agar kita bisa bermain sepanjang hari.
Ayo buat rencana agar kamu bisa bermain sepanjang hari.
- 丸々 - sepenuhnya
- 一日 - satu hari
- 遊べる - pode jogar/divertir-se
- ように - agar supaya
- 予定 - rencana, programasi
- を - partikel objek
- 立てよう - ayo kita lakukan, ayo kita ciptakan
Ikkou ni kamawanai
Tidak masalah apapun
Tidak masalah apapun
- 一向に - ikkouni - tidak dapat diterjemahkan adverbia yang berarti "sama sekali", "tidak sama sekali", "tidak ada"
- 構わない - tidak masalah kata kerja yang berarti "tidak peduli", "tidak khawatir"
Ikkadanran ga taisetsu desu
Keluarga bersatu adalah penting.
Pertemuan keluarga itu penting.
- 一家 (ikka) - keluarga
- 団欒 (danran) - "keselarasan keluarga"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 大切 (taisetsu) - penting
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?
Apakah saya bisa membuat pembayaran tetap?
Bisakah saya membayar jumlah tetap?
- 一括払い - pembayaran satu kali
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- できます - kata kerja yang menunjukkan kemampuan atau kemungkinan melakukan sesuatu
- か - partikel yang menunjukkan pertanyaan
Ichihai wa saiki no haha
A derrota é a mãe da reinvenção.
Uma derrota é a mãe da ressurreição.
- 一敗 - "uma derrota"
- は - partikel topik
- 再起 - "recuperação, ressurgimento"
- の - partikel kepemilikan
- 母 - "mãe"
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Kemarin sudah sangat panas.
Hari sebelumnya sangat panas.
- 一昨日 (ototoi) - kemarin lusa
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 暑かった (atsukatta) - sangat panas
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
Tolong jangan lupa insiden sementara.
Jangan lupa acara sementara.
- 一時の出来事 - acara sementara
- を - partikel objek
- 忘れないで - jangan lupa
- ください - por favor
Isshoukenmei ganbarimasu
Aku akan melakukan yang terbaik.
Aku akan melakukan yang terbaik.
- 一生懸命 - dengan intensitas, dengan segala usaha
- 頑張ります - saya akan berusaha, saya akan memberikan yang terbaik saya.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
Yang paling penting adalah keluarga.
Yang paling penting adalah keluarga.
- 一番 - yang paling penting
- 大切 - Berharga
- な - Artikel yang menunjukkan penekanan
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 家族 - família
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan