Terjemahan dan Makna dari: 一緒 - isho

Kata Jepang 一緒[いっしょ] é uma daquelas que você escuta desde as primeiras aulas de japonês, mas que guarda nuances fascinantes. Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa casual entre japoneses, provavelmente percebeu que issho vai muito além do simples "juntos". Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo que é essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Origem e etimologia de 一緒

Kanji satu (ichi) significa "um", enquanto (sho) carrega a ideia de "laço" ou "cordão". Juntos, eles formam a imagem de algo amarrado em uma única direção — perfeito para expressar união. Curiosamente, o segundo kanji também aparece em palavras como 情緒 (jōcho, "emoção"), mostrando como a língua japonesa tece conexões sutis entre conceitos.

Na era Edo, o termo já era usado para descrever grupos que compartilhavam tarefas, como agricultores trabalhando 一緒に (juntos) na colheita. Hoje, essa raiz histórica ainda ecoa em expressões como 一緒にする (unir coisas diferentes) ou 一緒に行こう (vamos juntos), provando que algumas palavras resistem ao tempo porque simplesmente funcionam.

Uso no cotidiano e curiosidades

Se você já se perguntou por que os japoneses repetem tanto issho, a resposta está na cultura coletivista. Frases como 一緒に食べない? (Vamos comer juntos?) são convites que reforçam vínculos. Até em lojas de conveniência, ouvirá funcionários dizendo 袋に一緒に入れますか? (Quer que eu coloque tudo no mesmo saquinho?), mostrando como o termo permeia até interações banais.

Uma pegadinha comum é confundir 一緒 com 同じ (onaji, "igual"). Enquanto o primeiro enfatiza ação conjunta, o segundo compara características. Por exemplo: 私たちは一緒に映画を見た (Assistimos ao filme juntos) versus 私たちの意見は同じだ (Nossas opiniões são iguais). Detalhes como esse fazem toda a diferença na fluência!

Dicas para memorizar e usar como um nativo

Uma técnica infalível é associar 一緒 a situações reais. Imagine amigos gritando 一緒に写真を撮ろう! (Vamos tirar uma foto juntos!) em um festival de verão — a cena visual ajuda a fixar o termo. Outro truque é notar que o som "issho" lembra "e aí, show?", uma brincadeira útil para não esquecer a pronúncia.

Para treinar, experimente criar frases com verbos de movimento: 駅まで一緒に行きませんか? (Quer ir junto até a estação?). Se estiver no Japão, preste atenção em placas como ごみは一緒に捨てないでください (Não junte o lixo todo no mesmo lugar). São pequenos desafios que transformam estudo em vivência.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 同じく (Onajiku) - Dengan cara yang sama; juga demikian
  • 共に (Tomoni) - Bersama; dalam kebersamaan
  • 一同 (Ichidō) - Semua bersama; seluruh kelompok
  • 一体 (Ittai) - Dalam seluruh esensinya; sebagai keseluruhan
  • 同伴 (Dōhan) - Pengawasan; bersama-sama
  • 同席 (Dōseki) - Duduk bersama; hadir bersama di suatu tempat
  • 同行 (Dōkō) - Perjalanan bersama; menemani dalam perjalanan
  • 同様 (Dōyō) - Dengan cara yang sama; sama
  • 同志 (Dōshi) - Rekan; sekutu dalam tujuan bersama
  • 同僚 (Dōryō) - Rekan kerja; mitra kerja
  • 仲間 (Nakama) - Rekan; kawan dalam kegiatan sosial
  • 連れ (Tsure) - Pendamping; orang yang menemani
  • 連れ添い (Tsuresoi) - Pasangan; mitra tetap dalam hubungan
  • 連れ立って (Tsuredatte) - Pergi bersama; bergerak dalam kelompok
  • 一緒くた (Isshokuta) - Campur semua; aduk tanpa perbedaan
  • 一緒に (Issho ni) - Bersama; mengawal / melakukan sesuatu bersama
  • 一緒にして (Issho ni shite) - Melakukan bersama; mengatur dalam suatu kegiatan
  • 一緒にする (Issho ni suru) - Memutuskan untuk melakukan bersama; berkolaborasi dalam tindakan
  • 一緒に居る (Issho ni iru) - Bersama; tetap dalam perusahaan seseorang
  • 一緒に行く (Issho ni iku) - Pergi bersama; keluar bersama
  • 一緒に来る (Issho ni kuru) - Datang bersama; mendekati seseorang
  • 一緒に食べる (Issho ni taberu) - Makan bersama; berbagi makanannya
  • 一緒に遊ぶ (Issho ni asobu) - Bermain bersama; bersenang-senang dalam kebersamaan
  • 一緒に暮らす (Issho ni kurasu) - Hidup bersama; tinggal serumah
  • 一緒に見る (Issho ni miru) - Melihat bersama; mengamati dalam kebersamaan
  • 一緒に歩く (Issho ni aruku) - Berjalan bersama; berjalan bersama
  • 一緒に考える (Issho ni kangaeru) - Berpikir bersama; berkolaborasi dalam pemikiran
  • 一緒に勉強する (Issho ni benkyō suru) - Belajar bersama; belajar bersama-sama

Kata-kata terkait

並びに

narabini

e

同封

doufuu

Kabinet (misalnya, dalam surat)

共に

tomoni

berbagi dengan; untuk berpartisipasi dalam; keduanya; sama dengan; bersama; bersama dengan; dengan; termasuk

違いない

chigainai

(frase) pasti; tanpa membuatnya bingung; untuk ya

inu

cão

一同

ichidou

todos presentes; todos preocupados; todos nós

一緒

Romaji: isho
Kana: いっしょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: juntos; reunião; empresa

Arti dalam Bahasa Inggris: together;meeting;company

Definisi: Bersama: Keberadaan beberapa orang atau hal bersama-sama di suatu tempat atau situasi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一緒) isho

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一緒) isho:

Contoh Kalimat - (一緒) isho

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Apakah kalian berencana untuk datang bersama kami?

Apakah mereka pergi bersama kami?

  • 連中 (renchuu) - artinya "mereka" atau "semua mereka"
  • は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "mereka" adalah subjek kalimat
  • 私たち (watashitachi) - "kami"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan atau kebersamaan, dalam hal ini, "dengan"
  • 一緒に (issho ni) - "bersama"
  • 行く (iku) - artinya "pergi"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - ekspresi yang berarti "apakah Anda berniat" atau "apakah Anda memiliki niat untuk"
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

Kami bekerja sama dalam kelompok.

Kami bekerja sama dalam grup.

  • 私たちは - "Nós"
  • グループで - "bersama-sama"
  • 一緒に - "juntos"
  • 仕事をします - "trabalhamos"
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

É divertido estar com pessoas que têm a mesma energia que você.

É divertido estar com as pessoas de quem você gosta.

  • 気が合う - kigaau - ter interesses ou personalidades similares
  • 人 - hito - orang
  • と - to - com
  • 一緒に - isshoni - bersama
  • いる - iru - estar
  • と - to - com
  • 楽しい - tanoshii - menarik
  • です - desu - adalah
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk bersama teman.

Sangat menyenangkan untuk bersama teman -teman Anda.

  • 仲間 - "companheiro/amigo" artinya "teman"
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan seseorang
  • 一緒に - bersama-sama
  • いる - is a verb that indicates the action of being present
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan seseorang
  • 楽しい - adalah kata sifat yang berarti "menyenangkan/menyenangkan"
  • です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan formalitas dan penyelesaian kalimat
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

Aku selalu ingin bersamamu.

Aku ingin bersamamu selamanya.

  • ずっと - kata keterangan yang menunjukkan kelanjutan, keberlangsungan, atau durasi.
  • 一緒に - ekspresi yang berarti "bersama dengan" atau "di samping".
  • いたい - kata kerja "いる" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang dan dalam bentuk keinginan, yang berarti "ingin menjadi" atau "ingin menjadi".
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

O Natal é um dia especial passado em família.

O Natal é um dia especial para passar com sua família.

  • クリスマス (kurisumasu) - Natal
  • は (wa) - partikel topik
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - Partikel penghubung
  • 一緒に (issho ni) - bersama
  • 過ごす (sugosu) - menghabiskan (waktu)
  • 特別な (tokubetsu na) - especial
  • 日 (hi) - hari
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Bermain dengan tiga teman.

Bermain dengan tiga teman.

  • 三人 - tiga orang
  • の - partikel kepemilikan
  • 友達 - teman-teman
  • と - Partikel penghubung
  • 一緒に - bersama
  • 遊ぶ - brincar/jogar
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Mari kita pergi bersama kali ini.

  • 今度 - "this time"
  • は - partikel topik
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

Pendidikan bersama adalah sekolah tempat pria dan wanita belajar bersama.

  • 共学 - berarti "pendidikan campuran", yaitu sekolah di mana anak laki-laki dan perempuan belajar bersama.
  • 男女 - pria dan wanita.
  • 一緒に - bersama
  • 学ぶ - belajar
  • 学校 - sekolah
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Saya senang bisa bersama orang favorit saya.

  • 好き好きな人と - "Dengan orang yang aku suka"
  • 一緒に - "Bersama"
  • いる - "Menjadi"
  • と - "Dengan"
  • 幸せです - "bahagia"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kado

portão

聞き取り

kikitori

pemahaman mendengarkan

学問

gakumon

beasiswa; studi; pembelajaran

inishie

kuno; zaman kuno

e

'-lipat; -kali'