Terjemahan dan Makna dari: 許す - yurusu

Etimologi dari 「許す」 (yurusu)

Kata Jepang 「許す」 (yurusu) terdiri dari dua komponen utama: kanji 「許」 dan sufiks verbal 「す」。 Kanji 「許」 digunakan untuk mengekspresikan konsep seperti izin dan pengampunan. Ini terdiri dari radikal 「言」, yang mewakili ucapan atau kata-kata, dan radikal 「午」, yang merupakan representasi pictorial dari sebuah platform atau pendukung. Bersama-sama, elemen-elemen ini berarti "melepaskan kata-kata" atau "memberikan izin". Sufiks 「す」 adalah elemen gramatikal yang menunjukkan bentuk verbal dari kata benda.

Definisi dan Penggunaan 「許す」

「許す」 (yurusu) adalah sebuah kata kerja yang, dalam penggunaannya yang paling umum, berarti "mengampuni" atau "mengizinkan". Dalam situasi sehari-hari, kata ini dapat diterapkan dalam berbagai konteks. Ini bisa digunakan untuk mengampuni sebuah pelanggaran, memberikan izin untuk melakukan suatu tindakan atau bahkan menerima sebuah situasi. Dalam budaya Jepang, tindakan mengampuni dianggap sebagai sebuah kebajikan, dan penggunaan kata kerja ini mencerminkan pentingnya menjaga harmoni dalam hubungan interpersonal.

Asal Sejarah dan Konteks Budaya

Asal usul historis penggunaan 「許す」 berasal dari teks-teks kuno Jepang, di mana konsep izin dan pengampunan sangat penting dalam sistem sosial yang hierarkis dan komunal. Dalam sastra klasik, kata kerja ini muncul dalam berbagai bentuk, mencerminkan evolusi bahasa dan adaptasi praktik sosial seiring waktu. Secara historis, praktik pengampunan adalah pemahaman filosofis dan praktis tentang hubungan manusia, yang mengekspresikan keseimbangan antara tanggung jawab pribadi dan pengertian.

Dalam ranah budaya, praktik 「許す」 sering diasosiasikan dengan konsep 「和」 (wa), yang mewakili harmoni. Kemampuan untuk memaafkan atau memberikan izin sering kali dianggap sebagai sarana untuk menjaga 「和」 dalam suatu kelompok atau komunitas. Dalam keadaan tersebut, ungkapan ini adalah kunci untuk membangun dan menjaga ikatan sosial, memperkuat koneksi antara individu dalam masyarakat kolektif.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 許す

  • 許せます cara yang sopan
  • 許すな Imperatif negatif
  • 許せなかった masa lalu negatif
  • 許します Masa depan - Bentuk yang sopan

Sinonim dan serupa

  • 許可する (Kyoka suru) - Memberikan izin, menyetujui.
  • 許諾する (Kyodaku suru) - Memberikan izin, biasanya dalam konteks hukum.
  • 許容する (Kyoyou suru) - Menerima, mentolerir, membolehkan dalam batas.
  • 許す (Yurusu) - Mengampuni, membebaskan, mengizinkan.
  • 承認する (Shounin suru) - Menyetujui, mengakui secara resmi.
  • 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Beri izin.
  • 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Menerbitkan izin atau otorisasi.
  • 許可を得る (Kyoka wo eru) - Obter permissão.
  • 了承する (Ryoushou suru) - Menerima, memberikan persetujuan atau pengakuan.

Kata-kata terkait

パス

pasu

caminho; passa (em jogos)

開ける

akeru

buka

宜しい

yoroshii

baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa

泊める

tomeru

untuk berlindung; mengajukan

承諾

shoudaku

persetujuan; akuisisi; kesepakatan

許容

kyoyou

izin; permohonan maaf

勘弁

kanben

memaafkan; pengampunan; toleransi

許す

Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: mengizinkan; memberikan izin; menyetujui; mengecualikan (dari denda); memaafkan (dari); mempercayai; memaafkan; membebaskan; memaafkan; melepaskan; mengabaikan.

Arti dalam Bahasa Inggris: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off

Definisi: Terimalah kesalahan dan kesalahan dan jangan menghukumnya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (許す) yurusu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (許す) yurusu:

Contoh Kalimat - (許す) yurusu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

差別は許されません。

Sabetsu wa yurusaremasen

Diskriminasi tidak diperbolehkan.

Diskriminasi tidak diperbolehkan.

  • 差別 - diskriminasi
  • は - partikel topik
  • 許されません - tidak diperbolehkan
遅らすことは許されない。

Okurasu koto wa yurusarenai

Itu tidak diizinkan untuk menunda.

Itu tidak diizinkan untuk ditunda.

  • 遅らす - kata kerja yang berarti "menunda" atau "menangguhkan"
  • こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • は - Kata topik, yang menunjukkan subjek kalimat
  • 許されない - verbo dalam bentuk negatif yang berarti "tidak diizinkan" atau "tidak ditoleransi"
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Kekerasan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

Mengancam adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Ancaman, intimidasi
  • は (wa) - Partikel topik
  • 許されない (yurusarenai) - Tidak diperbolehkan, tidak dapat diterima
  • 行為 (kōi) - Comportamento, ação
  • です (desu) - Partikel pengakhiran kalimat
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

Arogansi tidak ditoleransi.

Saya tidak bisa memaafkan sikap lancang.

  • 生意気な - kata sifat yang berarti "sombong", "conceited".
  • 態度 - kata benda yang berarti "sikap", "perilaku".
  • は - Kata yang menandai topik kalimat.
  • 許せない - Não adalah kata kerja dalam bentuk negatif yang berarti "tidak dapat diizinkan", "tidak bisa ditoleransi".
犯罪は許されない。

Hanzai wa yurusarenai

Kejahatan tidak diperbolehkan.

Kejahatan tidak diperbolehkan.

  • 犯罪 (hanzai) - kejahatan
  • は (wa) - penanda topik
  • 許されない (yurusarenai) - não permitido, tidak diizinkan
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Perilaku kasar tidak diperbolehkan.

Sikap yang tak tertandingi tidak diperbolehkan.

  • 無礼な態度 - sikap musabori- perilaku kasar
  • は - wa- partikel topik
  • 許されない - 許されない- tidak diperbolehkan, tidak ditoleransi
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Penyalahgunaan tidak diperbolehkan.

Penyalahgunaan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 濫用 - penyalahgunaan
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
  • 行為 - ato
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

Sikap lalai tidak ditoleransi.

Sikap tidak penting tidak diizinkan.

  • 怠慢 - Kelalaian, malas
  • な - partícula que indica adjetivo
  • 態度 - sikap, perilaku
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 許されない - tidak diperbolehkan, tidak dapat diterima
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Tindakan pengecut tidak diperbolehkan.

Tindakan pengecut tidak diizinkan.

  • 卑怯な - pengecut, tidak setia
  • 行為 - ação, comportamento
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan, tidak ditoleransi
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

Tindakan yang merugikan tidak diizinkan.

Tindakan merugikan tidak diperbolehkan.

  • 危害を与える行為 - Tindakan yang merugikan
  • は - Partikel topik
  • 許されません - tidak diperbolehkan

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

いらっしゃる

irasharu

ser; vir; ir

間違う

machigau

membuat kesalahan; salah; tertipu

教わる

osowaru

diajarkan

反る

kaeru

mengubah; berbalik; membalikkan kepala ke bawah

Mengizinkan