Terjemahan dan Makna dari: 機 - hata

Kata Jepang 機[はた] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan yang melampaui yang jelas. Jika Anda ingin memahami maknanya, asal-usul, atau penerapannya dalam kalimat, artikel ini akan mengeksplorasi semuanya dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipandang dalam kehidupan sehari-hari Jepang, frekuensi penggunaannya, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan benar.

Baik Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya seseorang yang penasaran tentang bahasa, memahami 機[はた] dapat bermanfaat baik untuk pembelajaran maupun komunikasi sehari-hari. Mari kita ungkap mulai dari penulisan dalam kanji hingga contoh bagaimana ia muncul dalam konteks nyata, selalu berdasarkan sumber yang terpercaya dan informasi yang terverifikasi.

Arti dan penggunaan 機[はた]

Istilah 機[はた] sering kali dihubungkan dengan makna "mesin" atau "alat", tetapi penggunaannya dapat bervariasi tergantung pada konteks. Dalam beberapa situasi, istilah ini juga dapat merujuk pada alat tenun, terutama dalam ungkapan yang lebih tua atau teknis. Dualitas makna ini menunjukkan bagaimana sebuah kata yang sama dapat memiliki lapisan interpretasi yang berbeda dalam bahasa Jepang.

Dalam kehidupan sehari-hari, 機[はた] muncul dalam kata-kata majemuk seperti 飛行機 (ひこうき - pesawat) atau 洗濯機 (せんたくき - mesin cuci), memperkuat hubungannya dengan peralatan mekanis. Namun, ketika digunakan sendiri, dapat memerlukan sedikit perhatian lebih untuk menghindari kebingungan. Kanji-nya, 機, juga umum dalam istilah lain yang terkait dengan mekanisme dan peluang, yang membantu memahami cakupan semantisnya.

Asal usul dan penulisan kanji 機

Etimologi dari 機[はた] berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana karakter 機 sudah mewakili konsep yang berkaitan dengan mekanisme dan momen-momen penting. Kanji ini terdiri dari radikal 木 (kayu) yang dipadukan dengan elemen lain yang menunjukkan gerakan dan ketepatan, mencerminkan asosiasinya dengan perangkat yang dirancang dengan baik. Komposisi ini membantu menjelaskan mengapa ia digunakan baik untuk mesin maupun untuk konsep abstrak seperti "kesempatan".

Perlu dicatat bahwa bacaan はた kurang umum dibandingkan yang lain, seperti き, tetapi masih muncul dalam konteks tertentu. Mempelajari berbagai bacaan dan aplikasinya dapat menjadi keunggulan bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang dengan lebih mendalam. Kanji itu sendiri dianggap tingkat menengah, sering ditemukan dalam materi studi untuk JLPT N3 atau N2.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 機[はた]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 機[はた] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang sudah Anda kenal, seperti 織機 (しょっき - tenun) atau 機会 (きかい - kesempatan). Metode ini membantu menciptakan koneksi mental yang memudahkan mengingat baik kanji maupun pembacaannya. Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat pendek yang menyertakan istilah tersebut, selalu memeriksa konteks untuk menghindari penggunaan yang keliru.

Menariknya, kanji 機 juga muncul dalam istilah modern seperti 機密 (きみつ - rahasia) atau 機能 (きのう - fungsi), menunjukkan versatilitasnya. Menyadari pola-pola ini dapat mempercepat pembelajaran Anda dan menjadikan studi lebih intuitif. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Suki Nihongo, Anda juga dapat menemukan contoh praktis dan audio yang memperkuat pengucapan yang benar dalam berbagai situasi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 器 (Uki) - Wadah, alat, juga digunakan untuk merujuk pada kapasitas atau kemampuan seseorang.
  • マシン (Mashīn) - Mesin, biasanya merujuk pada peralatan mekanis atau elektronik.
  • デバイス (Debaisu) - Perangkat, umum dalam teknologi, mengacu pada peralatan elektronik atau gadget.
  • ツール (Tūru) - Alat, biasanya digunakan dalam konteks pekerjaan manual atau teknis.
  • 装置 (Sōchi) - Peralatan, yang dapat mencakup baik mesin maupun instalasi yang lebih kompleks.
  • 機械 (Kikai) - Mekanisme, mengacu pada struktur yang lebih kompleks yang melakukan pekerjaan spesifik, seperti mesin industri.

Kata-kata terkait

ジェット機

zyetoki

Pesawat jet

有機

yuuki

organik

動機

douki

alasan; insentif

扇風機

senpuuki

kipas listrik

交通機関

koutsuukikan

fasilitas transportasi

契機

keiki

peluang; peluang

機能

kinou

fungsi; fakultas

機嫌

kigen

humor; perangai; keadaan pikiran

機構

kikou

mecanismo; organização

機関

kikan

organ; mekanisme; instalasi; mesin

Romaji: hata
Kana: はた
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: mesin tenun

Arti dalam Bahasa Inggris: loom

Definisi: Mesin (Hata, Hataki): Sebuah perangkat untuk menggoyangkan menggunakan kekuatan manusia atau mesin.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (機) hata

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (機) hata:

Contoh Kalimat - (機) hata

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この機械はとても便利です。

Kono kikai wa totemo benri desu

Mesin ini sangat berguna.

Mesin ini sangat nyaman.

  • この - kata ini adalah kata ganti demonstratif yang menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • は - Partikel topik, menunjukkan subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 便利 - adjetivo yang berarti "berguna", "menguntungkan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Kinerja mesin ini sangat tinggi.

  • この - kata ganti depan yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "este" atau "esta"
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • の - kikiru1Kata yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan dengan keprtunyaan
  • 性能 - kata benda yang berarti "penampilan" atau "prestasi"
  • は - kata kunci yang menunjukkan topik utama dalam kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

Gerakan mesin ini sangat halus.

  • この - kata ini untuk "ini" atau "ini (wanita)";
  • 機械 - kata 器械 (きかい)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis;
  • 動き - kata shōdō (カタ動)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugal;
  • とても - sangat
  • スムーズ - katai yang berarti "lembut" atau "tanpa masalah";
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut berada dalam waktu sekarang dan bersifat afirmatif.
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

Fungsi aplikasi ini sangat nyaman.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • アプリ - kata benda yang berarti "aplikasi"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 機能 - kata benda yang berarti "fungsi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 便利 - Adjektiva yang berarti "conveniente" atau "berguna".
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
ジャンボな飛行機は大きくて素晴らしいです。

Jyanbo na hikouki wa ookikute subarashii desu

Pesawat Jumbo besar dan indah.

  • ジャンボな飛行機 - pesawat jumbo
  • は - partikel topik
  • 大きくて - besar dan
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - ada/pada (bentuk sopan)
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

Mesin ini merupakan bagian penting dan sangat diperlukan dalam mobil dan mesin.

Mesin adalah bagian penting yang sangat diperlukan untuk mobil dan mesin.

  • モーター - motor
  • は - partikel topik
  • 車 - carro
  • や - e
  • 機械 - mesin
  • に - partikel tujuan
  • 欠かせない - tak terpisahkan
  • 重要な - penting
  • 部品 - komponen
  • です - ser (verbo de ligação)
交通機関は便利ですね。

Koutsuu kikan wa benri desu ne

Transportasi nyaman.

  • 交通機関 - angkutan umum
  • は - partikel topik
  • 便利 - conveniente, útil
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • ね - Título de confirmação atau persetujuan
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。

Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da

Semua orang harus memiliki kesempatan yang sama.

Anda harus memberi semua orang kesempatan yang sama.

  • 全ての人に - Semua individu
  • 平等な - Kesetaraan
  • 機会を - Kesempatan
  • 与える - Harus diberikan
  • べきだ - Harus dilakukan
内閣は日本の政府の最高機関です。

Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu

Kabinet adalah badan tertinggi pemerintah Jepang.

Kabinet adalah lembaga tertinggi pemerintah Jepang.

  • 内閣 - "Gabinete", badan eksekutif pemerintah Jepang
  • は - Tanda topik
  • 日本 - "Japão", negara Asia
  • の - partikel kepemilikan
  • 政府 - "pemerintah", sekumpulan lembaga yang bertanggung jawab atas administrasi publik
  • の - partikel kepemilikan
  • 最高 - "lebih tinggi", "tertinggi"
  • 機関 - "organ", "lembaga"
  • です - cara sopan "menjadi" atau "berada"
内部には機密情報が含まれています。

Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu

Ada informasi rahasia yang terkandung di dalamnya.

Internal berisi informasi rahasia.

  • 内部 (nai-bu) - "interno" atau "di dalam"
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan lokasi atau arah
  • は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat
  • 機密情報 (kimitsu joho) - "informasi rahasia"
  • が (ga) - sebuah partikel yang menunjukkan subjek dari kalimat
  • 含まれています (fukumarete imasu) - artinya "termasuk" atau "terkandung"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

機