Terjemahan dan Makna dari: 機 - hata
Kata Jepang 機[はた] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan yang melampaui yang jelas. Jika Anda ingin memahami maknanya, asal-usul, atau penerapannya dalam kalimat, artikel ini akan mengeksplorasi semuanya dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipandang dalam kehidupan sehari-hari Jepang, frekuensi penggunaannya, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan benar.
Baik Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya seseorang yang penasaran tentang bahasa, memahami 機[はた] dapat bermanfaat baik untuk pembelajaran maupun komunikasi sehari-hari. Mari kita ungkap mulai dari penulisan dalam kanji hingga contoh bagaimana ia muncul dalam konteks nyata, selalu berdasarkan sumber yang terpercaya dan informasi yang terverifikasi.
Arti dan penggunaan 機[はた]
Istilah 機[はた] sering kali dihubungkan dengan makna "mesin" atau "alat", tetapi penggunaannya dapat bervariasi tergantung pada konteks. Dalam beberapa situasi, istilah ini juga dapat merujuk pada alat tenun, terutama dalam ungkapan yang lebih tua atau teknis. Dualitas makna ini menunjukkan bagaimana sebuah kata yang sama dapat memiliki lapisan interpretasi yang berbeda dalam bahasa Jepang.
Dalam kehidupan sehari-hari, 機[はた] muncul dalam kata-kata majemuk seperti 飛行機 (ひこうき - pesawat) atau 洗濯機 (せんたくき - mesin cuci), memperkuat hubungannya dengan peralatan mekanis. Namun, ketika digunakan sendiri, dapat memerlukan sedikit perhatian lebih untuk menghindari kebingungan. Kanji-nya, 機, juga umum dalam istilah lain yang terkait dengan mekanisme dan peluang, yang membantu memahami cakupan semantisnya.
Asal usul dan penulisan kanji 機
Etimologi dari 機[はた] berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana karakter 機 sudah mewakili konsep yang berkaitan dengan mekanisme dan momen-momen penting. Kanji ini terdiri dari radikal 木 (kayu) yang dipadukan dengan elemen lain yang menunjukkan gerakan dan ketepatan, mencerminkan asosiasinya dengan perangkat yang dirancang dengan baik. Komposisi ini membantu menjelaskan mengapa ia digunakan baik untuk mesin maupun untuk konsep abstrak seperti "kesempatan".
Perlu dicatat bahwa bacaan はた kurang umum dibandingkan yang lain, seperti き, tetapi masih muncul dalam konteks tertentu. Mempelajari berbagai bacaan dan aplikasinya dapat menjadi keunggulan bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang dengan lebih mendalam. Kanji itu sendiri dianggap tingkat menengah, sering ditemukan dalam materi studi untuk JLPT N3 atau N2.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 機[はた]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 機[はた] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang sudah Anda kenal, seperti 織機 (しょっき - tenun) atau 機会 (きかい - kesempatan). Metode ini membantu menciptakan koneksi mental yang memudahkan mengingat baik kanji maupun pembacaannya. Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat pendek yang menyertakan istilah tersebut, selalu memeriksa konteks untuk menghindari penggunaan yang keliru.
Menariknya, kanji 機 juga muncul dalam istilah modern seperti 機密 (きみつ - rahasia) atau 機能 (きのう - fungsi), menunjukkan versatilitasnya. Menyadari pola-pola ini dapat mempercepat pembelajaran Anda dan menjadikan studi lebih intuitif. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Suki Nihongo, Anda juga dapat menemukan contoh praktis dan audio yang memperkuat pengucapan yang benar dalam berbagai situasi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 器 (Uki) - Wadah, alat, juga digunakan untuk merujuk pada kapasitas atau kemampuan seseorang.
- マシン (Mashīn) - Mesin, biasanya merujuk pada peralatan mekanis atau elektronik.
- デバイス (Debaisu) - Perangkat, umum dalam teknologi, mengacu pada peralatan elektronik atau gadget.
- ツール (Tūru) - Alat, biasanya digunakan dalam konteks pekerjaan manual atau teknis.
- 装置 (Sōchi) - Peralatan, yang dapat mencakup baik mesin maupun instalasi yang lebih kompleks.
- 機械 (Kikai) - Mekanisme, mengacu pada struktur yang lebih kompleks yang melakukan pekerjaan spesifik, seperti mesin industri.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (機) hata
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (機) hata:
Contoh Kalimat - (機) hata
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
Parlemen adalah lembaga politik yang penting.
Dietapun penting sebagai organisasi politik.
- 国会 - Parlamento
- は - partikel topik
- 重要な - penting
- 政治的 - politik
- 機関 - institusi
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu
Kami menyampaikan belasungkawa kepada para korban kecelakaan pesawat.
Sampaikan belasungkawa Anda kepada para korban kecelakaan pesawat.
- 墜落した飛行機 - pesawat yang jatuh
- の - partikel kepemilikan
- 犠牲者 - vítimas
- に - partikel tujuan
- 哀悼の意を表します - kami menyampaikan belasungkawa
Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu
Pemerintah adalah agen pemerintah pusat.
- 官庁 - badan pemerintah
- は - partikel topik
- 政府 - pemerintahan
- の - partikel kepemilikan
- 中枢機関 - pusat organisasi
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kanojo no kigen ga warui
Dia sedang dalam suasana hati yang buruk.
- 彼女 - それは日本語で「彼女」または「彼女」を意味します。
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 機嫌 - berarti "humor" atau "keadaan mental" dalam bahasa Jepang.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 悪い - berarti "buruk" dalam bahasa Jepang.
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
Saya menonton film menggunakan proyektor.
Saya menonton film menggunakan proyektor.
- 映写機 - proyektor
- を - partikel objek langsung
- 使って - menggunakan
- 映画 - film
- を - partikel objek langsung
- 見ました - menonton
Kikansha ga tetsudō o hashitte imasu
Lokomotif sedang berjalan di rel kereta api.
- 機関車 - lokomotif
- が - partícula de sujeito
- 鉄道 - kereta api
- を - partikel objek langsung
- 走っています - sedang berjalan
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Mesin dibuat untuk membantu tangan manusia.
Mesin membantu tangan manusia.
- 機械 - mesin
- は - partikel topik
- 人間 - manusia
- の - partikel kepemilikan
- 手 - tangan
- を - partikel objek langsung
- 助ける - membantu
- もの - hal baru
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai
Jika roda gigi tidak pas dengan baik
Jika roda gigi tidak terjalin dengan baik, mesin tidak akan berfungsi.
- 歯車 (haguruma) - engrenagem
- が (ga) - partícula de sujeito
- うまく (umaku) - dengan baik, baik
- かみ合わない (kamiawanai) - tidak cocok, tidak sesuai
- と (to) - partikel konjunktif
- 機械 (kikai) - mesin
- は (wa) - partikel topik
- 動かない (ugokanai) - tidak bergerak, tidak berfungsi
Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu
Saya bisa menerbangkan pesawat.
Saya bisa mengontrol pesawat.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
- 飛行機 - pesawat
- を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "pesawat" adalah objek langsung dari tindakan
- 操縦する - mengemudi
- ことができます - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kemungkinan untuk melakukan sesuatu
Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu
Parlemen adalah lembaga penting di negara ini.
Kongres adalah lembaga penting di negara ini.
- 議会 - Dewan Legislatif
- は - Partikel topik
- 国 - País
- の - Partícula de posse
- 重要な - Penting
- 機関 - instituição
- です - Kata kerja "ser" (bentuk sopan)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
