Übersetzung und Bedeutung von: 機 - hata
Das japanische Wort 機[はた] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, birgt jedoch Bedeutungen und Verwendungen, die über das Offensichtliche hinausgehen. Wenn Sie versuchen, seine Bedeutung, Herkunft oder Anwendung in Sätzen zu verstehen, wird dieser Artikel all das klar und praktisch erkunden. Außerdem werden wir untersuchen, wie dieses Wort im japansichen Alltag wahrgenommen wird, wie oft es verwendet wird und sogar Tipps, um es richtig zu merken.
Ob Sie nun ein Japanischstudent oder einfach nur neugierig auf Sprachen sind, das Verständnis von 機[はた] kann sowohl für das Lernen als auch für die tägliche Kommunikation nützlich sein. Lassen Sie uns von der Kanji-Schreibung bis hin zu Beispielen, wie sie in realen Kontexten erscheint, aufschlüsseln, immer basierend auf zuverlässigen Quellen und verifizierten Informationen.
Bedeutung und Verwendung von 機[はた]
Der Begriff 機[はた] wird häufig mit der Bedeutung „Maschine“ oder „Gerät“ assoziiert, aber seine Verwendung kann je nach Kontext variieren. In einigen Situationen kann er sich auch auf einen Webstuhl beziehen, insbesondere in älteren oder technischen Ausdrücken. Diese Dualität der Bedeutungen zeigt, wie ein und dasselbe Wort im Japanischen unterschiedliche Interpretationsschichten haben kann.
Im Alltag erscheint 機[はた] in zusammengesetzten Wörtern wie 飛行機 (ひこうき - Flugzeug) oder 洗濯機 (せんたくき - Waschmaschine) und verstärkt damit seine Verbindung zu mechanischen Geräten. Wenn es jedoch alleine verwendet wird, kann es etwas mehr Aufmerksamkeit erfordern, um Verwirrungen zu vermeiden. Sein Kanji, 機, ist auch in anderen Begriffen im Zusammenhang mit Mechanismen und Möglichkeiten verbreitet, was hilft, sein semantisches Spektrum zu verstehen.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 機
Die Etymologie von 機[はた] führt ins Altchinesische zurück, wo das Zeichen 機 bereits Konzepte darstellte, die mit Mechanismen und entscheidenden Momenten verbunden sind. Dieses Kanji besteht aus dem Radikal 木 (Holz), kombiniert mit anderen Elementen, die Bewegung und Präzision andeuten, und spiegelt so seine Verbindung zu gut durchdachten Geräten wider. Diese Zusammensetzung hilft zu verstehen, warum es sowohl für Maschinen als auch für abstrakte Konzepte wie "Gelegenheit" verwendet wird.
Es ist erwähnenswert, dass die Lesung はた weniger gebräuchlich ist als andere, wie き, aber dennoch in bestimmten spezifischen Kontexten vorkommt. Das Studium seiner verschiedenen Lesungen und Anwendungen kann ein Unterschied für diejenigen sein, die das Japanische tiefer meistern möchten. Der Kanji selbst gilt als auf mittlerem Niveau und wird häufig in Studienmaterialien für den JLPT N3 oder N2 gefunden.
Tipps zum Merken und Verwenden von 機[はた]
Eine effektive Möglichkeit, 機[はた] zu verankern, besteht darin, es mit zusammengesetzten Wörtern zu verknüpfen, die Sie bereits kennen, wie 織機 (しょっき - Webstuhl) oder 機会 (きかい - Gelegenheit). Diese Methode hilft, geistige Verbindungen zu schaffen, die das Merken sowohl des Kanji als auch seiner Lesungen erleichtern. Eine weitere Strategie besteht darin, mit kurzen Sätzen zu üben, die den Begriff enthalten, dabei immer den Kontext zu überprüfen, um Missverständnisse zu vermeiden.
Interessanterweise erscheint der Kanji 機 auch in modernen Begriffen wie 機密 (きみつ - vertraulich) oder 機能 (きのう - Funktion), was seine Vielseitigkeit zeigt. Diese Muster zu erkennen, kann Ihr Lernen beschleunigen und das Studium intuitiver gestalten. Wenn Sie Apps wie Suki Nihongo verwenden, können Sie auch praktische Beispiele und Audios finden, die die korrekte Aussprache in verschiedenen Situationen verstärken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 器 (Uki) - Behälter, Utensil, auch verwendet, um auf die Fähigkeit oder das Können einer Person zu verweisen.
- マシン (Mashīn) - Eine Maschine bezieht sich in der Regel auf mechanische oder elektronische Geräte.
- デバイス (Debaisu) - Gerät, das in der Technologie gebräuchlich ist, bezieht sich auf elektronische Geräte oder Gadgets.
- ツール (Tūru) - Werkzeug, das normalerweise in handwerklichen oder technischen Arbeitskontexten verwendet wird.
- 装置 (Sōchi) - Ausrüstung, die sowohl Maschinen als auch komplexere Anlagen umfassen kann.
- 機械 (Kikai) - Mechanismus bezieht sich auf komplexere Strukturen, die eine spezifische Arbeit verrichten, wie industrielle Maschinen.
Verwandte Wörter
Romaji: hata
Kana: はた
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Webstuhl
Bedeutung auf Englisch: loom
Definition: Maschine (Hata, Hataki): Ein Gerät zum Schütteln mithilfe menschlicher Kraft oder Maschinenkraft.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (機) hata
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (機) hata:
Beispielsätze - (機) hata
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono kikai wa totemo benri desu
Diese Maschine ist sehr nützlich.
Diese Maschine ist sehr praktisch.
- この - Demonstrativpronomen, das etwas Nahestehendes zum Sprecher anzeigt
- 機械 - die Maschine
- は - Topikpartikel, gibt das Thema des Satzes an.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 便利 - Adjektiv, das "nützlich", "bequem" bedeutet
- です - das Verb "sein" im Präsens gibt den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts an
Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu
Die Leistung dieser Maschine ist sehr hoch.
- この - Demonstrativpronomen, das die Nähe anzeigt, gleichbedeutend mit "dieser" oder "diese".
- 機械 - die Maschine
- の - Teilchen, das den Besitz oder die Zugehörigkeitsbeziehung anzeigt.
- 性能 - Substantiv mit der Bedeutung "Leistung"
- は - Partikel, die das Hauptsubjekt des Satzes angibt
- 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
Die Bewegung dieser Maschine ist sehr weich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese";
- 機械 - Die Maschine.
- の - Partikel, die den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" im Portugiesischen;
- 動き - Substantiv, das "Bewegung" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, entspricht "über" auf Portugiesisch;
- とても - Adverbium, das "sehr" bedeutet;
- スムーズ - Adjektiv, das "sanft" oder "problemlos" bedeutet;
- です - Verb "to be" im Präsens, was bedeutet, dass der Satz im Präsens steht und bejaht wird.
Kono apuri no kinō wa totemo benri desu
Die Funktion dieser App ist sehr praktisch.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- アプリ - Substantiv, das "Anwendung" bedeutet.
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 機能 - das Substantiv, das "Funktion" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 便利 - Das Adjektiv bedeutet "bequem" oder "nützlich" in Deutsch.
- です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
Jyanbo na hikouki wa ookikute subarashii desu
Jumbo -Flugzeuge sind groß und wunderbar.
- ジャンボな飛行機 - Jumbojet
- は - Themenpartikel
- 大きくて - groß und
- 素晴らしい - Wunderbar
- です - sein/sein (höfliche Form)
Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu
Der Motor ist ein wichtiges und unverzichtbares Stück in Autos und Maschinen.
Die Motoren sind wichtige Teile für Autos und Maschinen.
- モーター - Motor
- は - Themenpartikel
- 車 - Auto
- や - e
- 機械 - Maschine
- に - Zielpartikel
- 欠かせない - unverzichtbar
- 重要な - wichtig
- 部品 - Komponente
- です - sein
Koutsuu kikan wa benri desu ne
Der Transport ist bequem.
- 交通機関 - öffentlicher Verkehrsmittel
- は - Themenpartikel
- 便利 - praktisch, nützlich
- です - Verbo sein no presente.
- ね - Benachrichtigungs- oder Bestätigungsrichtlinie
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Jeder muss Chancengleichheit haben.
Sie müssen jedem die gleiche Chance geben.
- 全ての人に - Alle Individuen
- 平等な - Gleichberechtigung
- 機会を - Oportunidades
- 与える - Es muss gegeben werden
- べきだ - muss gemacht werden
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
Das Kabinett ist das höchste Organ der japanischen Regierung.
Das Kabinett ist die höchste Institution der japanischen Regierung.
- 内閣 - "Kabinett", die Exekutive der japanischen Regierung
- は - Beschriftungsmarke
- 日本 - "Japão", asiatisches Land
- の - Besitzpartikel
- 政府 - Regierung, Gruppe von Organen, die für die öffentliche Verwaltung verantwortlich sind
- の - Besitzpartikel
- 最高 - am höchsten, „höchsten“
- 機関 - "Organ", "Institution"
- です - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu
Im Inneren sind vertrauliche Informationen enthalten.
Interne enthält vertrauliche Informationen.
- 内部 (nai-bu) - "inner" or "within"
- に (ni) - eine Partikel, die den Standort oder die Richtung angibt
- は (wa) - ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt
- 機密情報 (kimitsu joho) - bedeutet "vertrauliche Information"
- が (ga) - ein Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 含まれています (fukumarete imasu) - "ist enthalten" oder "ist eingeschlossen"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
