Terjemahan dan Makna dari: 教え - oshie

Kata Jepang 教え [おしえ] adalah istilah yang sangat penting bagi siapa pun yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Maknanya melampaui sekadar terjemahan, membawa nuansa penting dalam konteks pendidikan dan filosofis. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang kata ini wakili, asal-usulnya, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan beberapa tips untuk menghafalnya dengan efektif. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang memahami konsep "pengajaran" atau "pelajaran", teks ini akan membantu Anda mengungkap rincian tersebut.

Arti dan terjemahan dari 教え

教え [おしえ] adalah sebuah kata benda yang berarti "pengajaran", "pelajaran", atau "doktrin". Kata ini berasal dari kata kerja 教える [おしえる], yang berarti "mengajar" atau "memberikan instruksi". Kata ini sering digunakan dalam konteks yang melibatkan transmisi pengetahuan, baik di sekolah, seni bela diri, atau bahkan dalam tradisi keluarga. Berbeda dengan istilah yang lebih umum, 教え membawa konotasi kebijaksanaan yang diturunkan dari generasi ke generasi.

Di dalam kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan contoh praktis tentang bagaimana kata ini digunakan dalam kalimat sehari-hari. Penggunaan umum adalah dalam ungkapan seperti 先生の教え [せんせいのおしえ], yang merujuk pada ajaran seorang guru atau master. Perlu dicatat bahwa, meskipun bisa diterjemahkan sebagai "pelajaran", ia tidak hanya terbatas pada lingkungan akademis, tetapi juga dapat muncul dalam konteks religius atau filosofis.

Asal-usul dan penulisan kanji 教

Kanji 教 terdiri dari dua elemen utama: 孝 (filial) dan 攵 (tindakan memukul). Aslinya, itu mewakili ide "pengajaran melalui disiplin", mencerminkan metode tradisional pengajaran yang menghargai koreksi yang ketat. Seiring waktu, maknanya berkembang untuk mencakup konsep yang lebih luas, seperti pendidikan dan bimbingan moral. Akar sejarah ini membantu memahami mengapa kata 教え memiliki bobot yang begitu signifikan dalam bahasa Jepang.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa kanji 教 muncul dalam istilah-istilah lain yang terkait, seperti 教育 [きょういく] (pendidikan) dan 宗教 [しゅうきょう] (agama). Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda akan menyadari bahwa mengenali pola-pola ini sangat memudahkan dalam mempelajari kosakata. Sebuah tips untuk mengingat 教え adalah mengaitkannya dengan situasi di mana seseorang menerima pengetahuan berharga, seperti nasihat dari seorang mentor.

Bagaimana 教え digunakan dalam budaya Jepang

Di Jepang, kata 教え terkait erat dengan pengertian menghormati pengetahuan leluhur. Seni seperti chadō (upacara teh), shodō (kaligrafi), dan bahkan seni bela diri mengikuti 教え para pendirinya, menjaga metode yang mungkin memiliki sejarah berabad-abad. Aspek budaya ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut melampaui makna harfiah, mewakili pelestarian nilai-nilai dan teknik seiring berjalannya waktu.

Poin lain yang relevan adalah bahwa 教え tidak terbatas pada guru-guru besar. Orang tua meneruskan 教え mereka kepada anak-anak, koki membagikan rahasia kuliner kepada para murid, dan bahkan rekan kerja saling berbagi pelajaran kecil satu sama lain. Penggunaan sehari-hari ini memperkuat gagasan bahwa tindakan mengajar adalah bagian fundamental dari hubungan sosial di Jepang. Jika Anda ingin berlatih, coba buat kalimat seperti この教えは大切です [このおしえはたいせつです] ("Ajarkan ini penting").

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 指導 (Shidō) - Pengarahan, supervisi
  • 指示 (Shiji) - Instruksi, perintah
  • 指導する (Shidō suru) - Mengarahkan, membimbing
  • 教育する (Kyōiku suru) - Mendidik, mengajar secara formal
  • 教える (Oshieru) - Mengajar, mewariskan pengetahuan
  • 説明する (Setsumei suru) - Jelaskan, buat jelas
  • 言い聞かせる (Ii kikaseteru) - Meyakinkan melalui kata-kata, membujuk
  • 言葉を教える (Kotoba o oshieru) - Mengajarkan kata-kata, bahasa
  • 教授する (Kyōju suru) - Mengajar dalam konteks akademis
  • 指導者 (Shidōsha) - Pemimpin, penasihat
  • 指導力 (Shidōryoku) - Kemampuan kepemimpinan, keterampilan untuk membimbing
  • 指導的 (Shidōteki) - Terkait dengan orientasi atau kepemimpinan
  • 指導方針 (Shidōhōshin) - Kebijakan bimbingan atau kepemimpinan

Kata-kata terkait

教える

oshieru

untuk mengajar; memberitahukan; menginstruksikan

導く

michibiku

dipandu; ditunjukkan

報じる

houjiru

memberitahukan; melaporkan

神聖

shinsei

kesucian; sakralitas; martabat

知らせる

shiraseru

memberitahu; untuk menyarankan

教師

kyoushi

Profesor (kelas)

教育

kyouiku

Pelatihan; Pendidikan

教訓

kyoukun

pelajaran; aturan; instruksi moral

教わる

osowaru

diajarkan

en

menawan; mempesona; menggoda

教え

Romaji: oshie
Kana: おしえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ajaran; prinsip; pelajaran; doktrin

Arti dalam Bahasa Inggris: teachings;precept;lesson;doctrine

Definisi: Untuk mentransmisikan pengetahuan dan keterampilan tentang orang atau hal-hal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (教え) oshie

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (教え) oshie:

Contoh Kalimat - (教え) oshie

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。

Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru

Diskusi mengajarkan pentingnya pertukaran pendapat.

Debat menunjukkan kepada kita pentingnya bertukar pendapat.

  • 討論 (tōron) - debat/ diskusi
  • は (wa) - partikel topik
  • 意見 (iken) - pendapat
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 交換する (kōkan suru) - ganti
  • こと (koto) - substantivator
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 大切さ (taisetsusa) - pentingnya
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 教えてくれる (oshiete kureru) - ajarkan saya
答案を教えてください。

Kotae o oshiete kudasai

Tolong beri tahu saya jawabannya.

Tolong beri tahu saya jawabannya.

  • 答案 - berarti "jawaban" dalam bahasa Jepang
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 教えて - 動詞「教える」の命令形
  • ください - partikel permintaan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan permintaan yang sopan
番号を教えてください。

Bango wo oshiete kudasai

Silakan beri tahu saya nomor tersebut.

Tolong katakan nomor itu.

  • 番号 - berarti "angka" dalam bahasa Jepang.
  • を - adalah sebuah partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
  • 教えて - berarti "tolong beritahu saya" dalam bahasa Jepang.
  • ください - ini adalah bentuk permintaan yang sopan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong".
理由を教えてください。

Riyuu wo oshiete kudasai

Tolong beri tahu saya alasannya.

Tolong beri tahu saya alasannya.

  • 理由 - berarti "alasan" atau "motif" dalam bahasa Jepang.
  • を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
  • 教えて - kata kerja "mengajar" dalam bentuk imperatif dalam bahasa Jepang.
  • ください - ekspresi permintaan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong".
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Tolong ajari saya bagaimana melakukannya.

Tolong beritahu saya bagaimana melakukannya.

  • 作り方 - kata benda yang berarti "metode melakukan sesuatu"
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 教えて - kata kerja yang berarti "mengajar" atau "menjelaskan"
  • ください - bentuk sopan dari kata kerja "memberi", digunakan untuk membuat permintaan atau permintaan
ヒントを教えてください。

Hinto wo oshiete kudasai

Tolong beri saya tip.

Tolong beri tahu saya tipnya.

  • ヒント - "Tip" dalam bahasa Jepang
  • を - Partikel objek
  • 教えて - "Ajarkan" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk imperatif
  • ください - "Tolong" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk imperatif
ナンバーを教えてください。

Nanbaa wo oshiete kudasai

Silakan beri tahu saya nomor tersebut.

Tolong katakan nomor itu.

  • ナンバー - nomor
  • を - partikel objek langsung
  • 教えて - mengajar
  • ください - por favor
この書類の詳細を教えてください。

Kono shorui no shosai o oshiete kudasai

Harap informasikan detail dokumen ini.

Tolong beri tahu saya detail dokumen ini.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 書類 - kata benda yang berarti "dokumen" atau "dokumen"
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik sesuatu
  • 詳細 - kata benda yang berarti "rincian" atau "informasi yang tepat"
  • を - partikel objek langsung yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah objek dari tindakan
  • 教えて - kataeru
  • ください - ekspresi yang berarti "silakan" atau "buat"
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Silakan, ceritakan sinopsis novel ini.

Silakan, beri tahu saya garis besar dari novel ini.

  • この - kata ini adalah kata ganti demonstratif yang menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.
  • 小説 - kataomoi atau "cerita fiksi"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 粗筋 - kata概要 (かがいよう)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 教えて - kataeru
  • ください - ekspresi yang menunjukkan permintaan sopan
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

Guru mengajari kami banyak hal.

  • 先生 (sensei) - guru
  • は (wa) - partikel topik
  • 私たち (watashitachi) - kita
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 多く (ooku) - muito
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - mengajarkan kepada kami

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

学科

gaka

Subjek studi; kursus studi

揶揄う

karakau

menertawakan; menggoda; bercanda dengan

緩和

kanwa

penanggulangan; mitigasi

ritsu

kecepatan; proporsi; proporsi; persentase

荒らす

arasu

untuk menghancurkan; menghancurkan; Kerusakan; untuk menerobos; merusak

教え