Terjemahan dan Makna dari: 指 - yubi

Kata Jepang 「指」 (yubi) berarti "jari". Ini adalah istilah sehari-hari di Jepang dan mewakili bagian penting dari tubuh manusia yang digunakan dalam berbagai aktivitas, mulai dari komunikasi hingga tugas manual. Etimologi dari 「指」 berhubungan langsung dengan maknanya, merujuk pada kemampuan unik jari manusia untuk menunjuk, menunjukkan, atau memanipulasi objek dengan presisi.

Asal usul kanji 「指」 berasal dari kombinasi radikal yang mengekspresikan ide "tangan" dan "menunjuk". Radikal 「扌」(tehen) terkait dengan tangan, sementara bagian 「旨」 menyarankan ide menunjuk atau menunjukkan, mencerminkan fungsi utama jari-jari dalam kemampuan kita untuk mengarahkan atau memanipulasi. Ini ilustratif dari cara karakter Jepang sering mengaitkan bentuk dan fungsi dalam pembangunannya.

Selain penggunaannya sebagai kata benda, 「指」 juga muncul dalam berbagai kata majemuk, memperluas maknanya. Misalnya, 「指輪」 (yubiwa) berarti "cincin", secara harfiah "jari" dan "cincin". Ini juga ditemukan dalam 「指示」 (shiji), yang berarti "instruksi" atau "arah", yang menyiratkan ide untuk menunjukkan atau mengarahkan. Dengan demikian, penggunaan 「指」 dalam kombinasi ini dan lainnya menggambarkan fleksibilitas dan luasnya ungkapan ini dalam bahasa Jepang.

Secara budaya, jari memiliki pentingnya yang signifikan di Jepang, muncul dalam berbagai tradisi dan praktik. Misalnya, menghitung dengan jari dan etika menunjuk adalah pertimbangan penting dalam budaya visual dan perilaku Jepang. Oleh karena itu, memahami kata 「指」 juga berarti memahami sedikit lebih banyak tentang nuansa budaya yang memperkaya bahasa dan kehidupan di Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 指示 (shiji) - Indikasi, instruksi
  • 手指 (tesushi) - Jari tangan
  • 指先 (yubisaki) - Ujung jari
  • 指摘 (shiteki) - Indikasi, penunjukan (dari kesalahan)
  • 指導 (shidō) - Orientasi, instruksi (dalam konteks pendidikan)
  • 指図 (sashiizu) - Instruksi, panduan (umum)
  • 指揮 (shiki) - Perintah, arah (biasanya digunakan dalam konteks musik atau militer)
  • 指名 (shimei) - Penunjukan, penetapan
  • 指定 (shitei) - Penunjukan, spesifikasi
  • 指輪 (yubiwa) - cincin
  • 指令 (shirei) - Perintah, komando
  • 指南 (shinan) - Panduan, petunjuk
  • 指針 (shishin) - Arah, garis panduan
  • 指標 (shihyō) - Indikator, tanda
  • 指示器 (shijiki) - Indikator, perangkat sinyal
  • 指紋 (shimon) - Digital (cetak digital)
  • 指先立てる (yubisaki tateru) - Meninggikan ujung jari (menunjukkan sesuatu)
  • 指差す (yubisasu) - Tunjuk dengan jari
  • 指摘する (shiteki suru) - Menunjukkan, mengindikasikan (kesalahan)
  • 指導する (shidō suru) - Mengarahkan, menginstruksikan
  • 指図する (sashiizu suru) - Memberikan instruksi, membimbing
  • 指揮する (shiki suru) - Memimpin, mengarahkan (sebuah orkestra atau grup)
  • 指名する (shimei suru) - Menunjuk, menunjuk
  • 指定する (shitei suru) - Menetapkan, menentukan
  • 指輪する (yubiwa suru) - Memasang cincin
  • 指令する (shirei suru) - Memberi perintah, memimpin
  • 指南する (shinan suru) - Mengarahkan, membimbing
  • 指針する (shishin suru) - Arahan, memberikan pedoman
  • 指標する (shihyō suru) - Menunjukkan, menandai
  • 指示器する (shijiki suru) - Menunjukkan, menandai (dalam arti teknis)
  • 指紋する (shimon suru) - Membuat sidik jari

Kata-kata terkait

指差す

yubisasu

titik di

指輪

yubiwa

(jari manis

目指す

mezasu

mencari; mengawasi

人差指

hitosashiyubi

Jari telunjuk

中指

chuushi

Dua jari tengah

指令

shirei

pesanan; instruksi; pengarahan

指定

shitei

penamaan; spesifikasi; penugasan; menunjuk

指摘

shiteki

menunjuk; identifikasi

指導

shidou

kepemimpinan; panduan; pelatihan

指示

shiji

rekomendasi; petunjuk; arah

Romaji: yubi
Kana: ゆび
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: jari

Arti dalam Bahasa Inggris: finger

Definisi: Bagian yang berada di ujung tangan Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (指) yubi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (指) yubi:

Contoh Kalimat - (指) yubi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

指揮をとる人はリーダーシップが必要です。

Shiki wo toru hito wa riidaashippu ga hitsuyou desu

Orang yang mengambil perintah membutuhkan kepemimpinan.

  • 指揮をとる人 - orang yang memimpin
  • は - partikel topik
  • リーダーシップ - kepemimpinan
  • が - partikel subjek
  • 必要です - diperlukan
指を折った。

Yubi wo otta

Jari saya patah.

  • 指 (yubi) - jari
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 折った (ottta) - pecah (bentuk lampau dari kata kerja "oru")
Saya tidak dapat memberikan terjemahan tanpa teks yang perlu diterjemahkan. Silakan kirimkan teks yang ingin Anda terjemahkan, dan saya akan membantu Anda. Jarinya patah.
指示を守って行動しましょう。

Shiji wo mamotte koudou shimashou

Mari kita mengikuti instruksi dan bertindak.

  • 指示 (shiji) - instruksi, pedoman
  • を (wo) - partikel objek
  • 守って (mamotte) - melindungi, patuhi
  • 行動 (koudou) - ação, comportamento
  • しましょう (shimashou) - bentuk sopan untuk menyarankan atau meminta sesuatu
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

Mari kita cari masyarakat sipil.

  • 文明な - beradab
  • 社会 - masyarakat
  • を - partikel objek langsung
  • 目指しましょう - ayo berjuang untuk mencapai
権威ある指導者が必要です。

Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu

Kami memerlukan seorang pemimpin yang berwibawa.

Anda memerlukan pemimpin yang berprestise.

  • 権威 (けんい) - otoritas
  • ある - ada
  • 指導者 (しどうしゃ) - pemimpin, pemandu
  • が - partikel subjek
  • 必要 (ひつよう) - diperlukan
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
比重は物質の密度を表す重要な指標です。

Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu

Gravitasi spesifik adalah indikator penting yang mewakili kepadatan zat.

  • 比重 (hijū) - densitas relatif
  • は (wa) - partikel topik
  • 物質 (busshitsu) - zat
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 密度 (mitsudo) - kepadatan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 表す (arawasu) - Ungkapkan, wakili
  • 重要な (jūyōna) - penting
  • 指標 (shihyō) - indikator
  • です (desu) - menjadi (kata kerja penghubung)
私は指を捩りました。

Watashi wa yubi o nejirimashita

Eu torci meu dedo.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 指 (yubi) - substantivo japonês que significa "dedo"
  • を (wo) - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 捩りました (nejirimashita) - verbo japonês que significa "torcer"
私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Duri terjebak di jari saya.

Tenggorokan ditangkap di jari saya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 指 (yubi) - berarti "jari" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
  • とげ (toge) - berarti "duri" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 刺さった (sasatta) - kata kerja "sasaru" di masa lalu, yang berarti "menusuk" atau "menusuk"
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Saya menunjuk ke arahnya.

Saya menunjuk ke arahnya.

  • 私 - "eu" dalam bahasa Jepang berarti "私" (watashi).
  • は - ini adalah partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya".
  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • を - merupakan partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
  • 指しています - adalah kata kerja terpisah yang berarti "menunjuk ke arah", dalam hal ini "saya menunjuk ke arahnya".
私の指がドアに挟まる。

Watashi no yubi ga doa ni hasamaru

Jariku tersangkut di pintu.

Jari saya ditangkap oleh pintu.

  • 私の指が - "Meu dedo"
  • ドアに - "na porta"
  • 挟まる - "terjebak"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

指