Terjemahan dan Makna dari: 持つ - motsu
Kata Jepang 「持つ」 (motsu) adalah sebuah kata kerja yang berarti "memegang", "memiliki", atau "ada". Ungkapan ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang untuk mengekspresikan ide memiliki sesuatu, baik itu fisik maupun abstrak. Penggunaan 「持つ」 mencakup berbagai situasi, mulai dari memegang objek dengan tangan hingga memiliki pendapat atau perasaan.
Etimologis, 「持つ」 terdiri dari kanji 「持」, yang secara sendiri membawa makna "memegang" atau "menopang". Kanji ini terbentuk oleh dua radikal: 「扌」(te-hen), yang berkaitan dengan tindakan manual, dan 「寺」 (tera), yang secara asal berarti "kuil". Ketika digabungkan, mereka menyampaikan ide untuk menopang sesuatu dengan tangan. Kombinasi ini adalah representasi yang sempurna dari tindakan memegang, yang merupakan inti dari makna 「持つ」.
Verbo 「持つ」 sangat serbaguna dalam bahasa Jepang dan dapat dikonjugasikan dalam berbagai bentuk untuk mengekspresikan nuansa waktu dan situasi. Beberapa variasi umum dari verba ini termasuk 「持った」 (motta), yang merupakan bentuk lampau dari "memegang", dan 「持っている」 (motte iru), yang dapat diterjemahkan sebagai "sedang memegang" atau "sedang memiliki" dalam arti terus-menerus. Dalam bentuk negatif, kita menemukan 「持たない」 (motenai), yang berarti "tidak memegang" atau "tidak memiliki".
Dalam konteks budaya, 「持つ」 dapat mencerminkan tradisi Jepang yang menghargai apa yang dimiliki, baik yang material, seperti objek kerajinan, maupun yang immaterial, seperti pengetahuan dan pengalaman. Kata kerja ini merupakan bagian integral dari bahasa Jepang dan menggambarkan dengan baik hubungan yang dimiliki orang-orang dengan benda-benda di sekitar mereka, suatu refleksi dari pandangan dunia yang unik dari Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 持つ
- 持つ - bentuk dasar
- 持っている - Bentuk sekarang
- 持った - bentuk Lampau
- 持って行く - Bentuk progresif
Sinonim dan serupa
- 持ちます (Mochimasu) - Memegang, menahan
- 保つ (Tamotsu) - Menjaga, memelihara (biasanya dengan fokus pada keadaan atau kondisi)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Mendapatkan, memperoleh (menekankan tindakan mendapatkan sesuatu)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Menempatkan dalam jangkauan, tersedia di tangan
- 手に持つ (Te ni motsu) - Pegang tangan
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Menguasai sesuatu
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Mengangkut, memindahkan (fokus pada memindahkan sesuatu dari satu tempat ke tempat lain)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Membawa, membawa ( berjalan dengan sesuatu)
- 携える (Tazusawaru) - Membawa bersama, membawa (menekankan gagasan membawa bersama)
- 携帯する (Keitai suru) - Mengisi daya (biasanya mengacu pada perangkat seperti ponsel)
- 持参する (Jisan suru) - Bawa bersama, bawa (merujuk pada membawa sesuatu dalam perjalanan)
- 持ち込む (Mochikomu) - Masuk, bawa ke dalam (menekankan masuknya)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Bawa kembali, membawa kembali (menekankan pada kembalinya sesuatu)
- 持ち出す (Mochidasu) - Mengeluarkan, membawa keluar (menekankan tindakan mengeluarkan dari suatu tempat)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Angkat, tegakkan (menekankan aksi mengangkat sesuatu)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Terus memiliki, terus menjaga
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Menahan, bertahan (menekankan ide untuk bertahan)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Dilengkapi dengan, tersedia (merujuk pada memiliki sesuatu di tangan)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (持つ) motsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (持つ) motsu:
Contoh Kalimat - (持つ) motsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
Penting untuk memiliki otonomi.
Penting untuk memiliki kemandirian.
- 自主性 (jishusei) - otonomi, kemerdekaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持つ (motsu) - memiliki, mempunyai
- こと (koto) - kata benda abstrak
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - kata kerja "to be" (bentuk sopan)
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan akal sehat.
- 良識 - berarti "kesadaran yang baik" atau "pemikiran yang benar".
- を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
- 持って - bentuk kata kerja 持つ (motsu) yang berarti "memiliki" atau "mempunyai".
- 行動する - berarti "bertindak" atau "berperilaku".
- こと - kata benda abstrak yang menunjukkan "hal" atau "tindakan".
- が - Katakanization
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - bentuk sopan dari kata kerja "ser/estar" dalam bahasa Jepang.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan hati nurani.
- 良心 - maksudnya adalah "kesadaran" atau "rasa keadilan".
- を - partikel objek.
- 持って - bermakna "memiliki" atau "mempunyai", dalam bentuk gerundio.
- 行動 - berarti "tindakan" atau "perilaku".
- する - kata kerja する (suru), yang berarti "melakukan" atau "mengerjakan".
- こと - nomina entity indicated "hal" atau "fakta".
- が - partícula de sujeito.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - kata kerja hormat dari だ (da), yang menunjukkan arti "menjadi" atau "berada".
Nimotsu wo motteimasu ka?
Apakah Anda sedang membawa bagasi?
Apakah Anda memiliki bagasi?
- 荷物 - "bagagem" em japonês significa "荷物" (にもつ, nimotsu).
- を - ini adalah partikel objek langsung dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "荷物" adalah objek dalam kalimat.
- 持っていますか - これは日本語の質問で、「荷物を持っていますか?」という意味です。「持っています」は「持つ」(持つ、保持する)の現在形で、「か」は疑問助詞です。
- ? - adalah karakter tanya yang digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pertanyaan.
Kado wo motteimasu ka?
Apakah Anda memiliki segitiga?
Apakah Anda memiliki sudut?
- 角 (kaku) - "Song" atau "sudut" dalam bahasa Jepang.
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 持っていますか?(motteimasu ka?) - berarti "apakah Anda memilikinya?" dalam bahasa Jepang
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
Ide memiliki kekuatan untuk menciptakan realitas.
- 観念 - konsep, gagasan
- は - partikel topik
- 現実 - realitas
- を - partikel objek langsung
- 創造する - membuat, menghasilkan
- 力 - kekuatan, daya
- を - partikel objek langsung
- 持っている - Miliki
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Saya akan bertanggung jawab atas proyek ini.
Saya mengambil proyek ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
- プロジェクト (purojekuto) - Kata katakana yang berarti "proyek"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 受け持ちます (ukemochimasu) - kataaza (責任を持つ)
Heijoushin wo mochimashou
Vamos manter a calma e a serenidade.
Vamos ter um coração normal.
- 平常心 - significa "mente tranquila" ou "estado de espírito sereno".
- を - partícula de objeto direto.
- 持ちましょう - verbo "ter" conjugado no imperativo, que significa "vamos ter".
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
Saya bertanggung jawab atas proyek ini.
Saya bertanggung jawab atas proyek ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- この (kono) - pronome demonstrativo que significa "ini"
- プロジェクト (purojekuto) - kata kerja yang berarti "proyek"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari proyek"
- 受け持ち (ukemochi) - kata shitagai (責任)
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "tanggung jawab"
- しています (shiteimasu) - kata kerja yang berarti "saya menganggap"
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
Saya ingin memiliki kekuatan untuk tidak menyerah pada godaan.
Saya ingin memiliki kekuatan yang sama baiknya dengan godaan.
- 誘惑 (yuuwaku) - godaan
- に (ni) - partikel tujuan
- 負けない (makenai) - jangan kehilangan
- 強さ (tsuyosa) - kekuatan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持ちたい (mochitai) - ingin memiliki
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
