Terjemahan dan Makna dari: 手 - te
Kata Jepang 手[て] adalah salah satu yang paling mendasar dan serbaguna dalam bahasa. Arti utamanya adalah "tangan", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, pepatah, dan bahkan istilah teknis. Dalam artikel ini, kami akan mengeksplorasi dari dasar-dasarnya, seperti penulisan dan pengucapan, hingga keunikan budaya dan tips untuk menghafal kanji yang penting ini.
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, memahami 手[て] sangat penting. Kata ini tidak hanya menggambarkan bagian tubuh, tetapi juga muncul dalam kata-kata komposit dan frasa idiomatik. Di kamus Suki Nihongo, Anda menemukan contoh-contoh praktis, tetapi di sini kita akan fokus pada konteks budaya dan detail yang membuat kata ini sangat menarik.
Kegunaan dan arti dari 手[て]
Arti utama dari 手[て] adalah "tangan", tetapi penggunaannya meluas ke konsep seperti keterampilan, bantuan, dan bahkan sisi dalam permainan atau pertarungan. Misalnya, 手伝う[てつだう] berarti "membantu", menunjukkan bagaimana ide tentang tangan terkait dengan dukungan. Dalam konteks yang lebih teknis, seperti seni bela diri, 手 dapat merujuk pada teknik atau gerakan tertentu.
Aspek menarik lainnya adalah frekuensi di mana kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari. Kata ini digunakan dalam ungkapan seperti 手が空く[てがあく] (bebas, secara harfiah "tangan sedang kosong") dan 手を貸す[てをかす] (memberikan bantuan, yaitu membantu). Versatilitas ini menjadikan 手[て] sebagai salah satu kata pertama yang perlu dikuasai oleh para pelajar bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 手
Kanji 手 memiliki asal-usul pictografis yang jelas: ia menggambarkan sebuah tangan dengan jari yang terentang. Bentuknya yang disederhanakan mempertahankan esensi ini, menjadikannya relatif mudah dikenali dan ditulis. Menurut kamus Kangorin, karakter ini sudah digunakan dalam bahasa Cina kuno sebelum diadopsi ke dalam bahasa Jepang, mempertahankan makna sentralnya sepanjang abad.
Sebuah tips berguna untuk menghafal kanji 手 adalah mengaitkannya dengan gambar tangan yang sedang bergerak. Beberapa siswa menemukan kesamaan antara garis atas dan pergelangan tangan, sementara garis bawah mengingatkan pada jari. Pendekatan visual ini dapat mempermudah pembelajaran, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar kanji.
Kebudayaan menarik tentang 手[て]
Di Jepang, tangan (手) memiliki makna budaya yang dalam. Dalam upacara tradisional seperti teh, gerakan tangan mengikuti protokol tertentu. Selain itu, ekspresi seperti 手を合わせる[てをあわせる] (menyatukan tangan dalam doa) menunjukkan bagaimana fisik dan spiritual terhubung melalui kata ini.
Fakta menarik lainnya adalah penggunaan 手 dalam nama-nama teknik seni. Dalam teater Noh, misalnya, ada 型[かた] (bentuk) yang mencakup posisi tertentu dari tangan. Bahkan dalam manga dan anime, gerakan tangan sering kali mengandung makna simbolis, menegaskan pentingnya budaya dari istilah sederhana ini, namun penuh nuansa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Telapak tangan (lebih formal)
- 手の甲 (te no kō) - Punggung tangan
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Dari pergelangan tangan hingga ujung jari
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - sarung tangan
- 手形 (tegata) - Impresi tangan (atau kuitansi/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (atau dengan tangan)
- 手品 (tebina) - Sihir atau trik sulap
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Tali (untuk mengendalikan hewan)
- 手引き (tebiki) - Panduan atau petunjuk
- 手配 (tehai) - Organisasi atau pengaturan
- 手腕 (shuwan) - Kemampuan manual atau keterampilan
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Proses atau prosedur formal
- 手筈 (tehazu) - Persiapan atau rencana
- 手助け (tedasuke) - Dukungan atau bantuan
- 手拭い (tenugui) - handuk tangan
- 手招き (temaneki) - Undangan dengan tangan
- 手押し (teoshi) - Dorong dengan tangan
- 手抜き (tenuki) - Kerja yang dilakukan dengan cepat atau dengan cara yang sembrono
- 手折り (teori) - Patah dengan tangan
- 手押し車 (teoshi-sha) - Kereta dorong
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Tipe dorong tangan
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Pekerjaan yang ceroboh (di tangan)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Dapur cepat atau sederhana
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Mencuci pakaian dengan cepat
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pembersihan dilakukan dengan cepat
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Pekerjaan yang dilakukan dengan tergesa-gesa
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda dengan informasi yang disederhanakan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手) te
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手) te:
Contoh Kalimat - (手) te
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
Rasa hormat adalah memperlakukan yang lain dengan penting.
Rasa hormat adalah menghargai orang lain.
- 尊重 - Menghormati
- は - partikel topik
- 相手 - mitra
- を - partikel objek langsung
- 大切 - importante, valioso
- に - partikel tujuan
- する - membuat, melakukan
- こと - hal, fakta
- です - Kata kerja "ser" atau "estar" (bentuk sopan)
Kare wa te o futta
Dia melambaikan tangannya.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
- 手 - 日本語の名詞で「手」という意味です。
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "tangan"
- 振った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "mengguncang" atau "bergoyang"
Kare wa mado ni te o sashino beta
Dia meraih jendela.
Dia mengulurkan tangan ke jendela.
- 彼 (kare) - Dia (kata ganti orang)
- は (wa) - Partikel topik
- 窓 (mado) - jendela
- に (ni) - Partikel tujuan
- 手 (te) - tangan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 差し伸べた (sashino beta) - Mengulurkan
Kare wa tekubi wo hineru
Dia memutar pergelangan tangannya.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 手首 (tekubi) - Denyut
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 捻った (nejitta) - Tersentuh
Kare wa aite o nagutta
Dia memukul lawan.
Dia memenangkan lawan.
- 彼 (kare) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 相手 (aite) - kata benda yang berarti "lawan" atau "musuh"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 殴った (nagutta) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "memukul" atau "meninju"
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Dia memenangkan pertandingan dengan mengatasi lawannya.
Dia mendorong lawan dalam permainan.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 勝負 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "permainan", "kompetisi"
- で - artikel yang menunjukkan cara atau cara melakukan sesuatu dalam bahasa Jepang
- 相手 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "lawan", "musuh"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 押し切った - Kata kerja bahasa Jepang di masa lalu yang berarti "menang sepenuhnya", "mengalahkan"
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
Kamera ini memiliki kekuatan untuk mengungguli para pesaingnya.
Dia memiliki kekuatan untuk mengatasi pesaing.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 競争 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "kompetisi"
- 相手 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "lawan" atau "musuh"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 凌ぐ - kata kerja Jepang yang berarti "mengatasi" atau "melampaui"
- 力 - nama benda Jepang yang berarti "kekuatan" atau "kekuasaan"
- 持っている - kata kerja Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki"
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
Dia pandai menggulung bola.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- ボール - Substantivo Jepang yang berarti "bola"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 転がす - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menggulung"
- のが - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan nominalisasi kata kerja sebelumnya
- 上手 - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "pandai"
- です - Kata kerja penghubung dalam bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas dan kesopanan kalimat
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Dia mengangkat tangannya dan mengajukan pertanyaan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
- 手 - 日本語の名詞で「手」という意味です。
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "tangan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- 挙げて - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menaikkan" atau "mengangkat", dikonjugasikan dalam bentuk gerund untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut sedang berlangsung
- 質問 - 質問 (しつもん)
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "pertanyaan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- した - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan" atau "melaksanakan", dikonjugasikan di masa lampau untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah selesai
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Dia sangat pandai berurusan dengan orang.
Dia memperlakukan orang dengan sangat baik.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 上手 (jouzu) - terampil, baik
- に (ni) - Film Target
- 人 (hito) - orang
- を (wo) - partikel objek langsung
- 扱う (atsukau) - mengatasi, menangani
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
