Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare
Kata kata Jepang 彼[かれ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut, terutama bagi mereka yang ingin berkomunikasi secara alami dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafal kata ini dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam pembelajaran. Jika Anda ingin memahami lebih jauh tentang bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memperdalam pengetahuan Anda.
Makna dan penggunaan 彼[かれ]
彼[かれ] adalah kata ganti orang yang berarti "dia". Kata ini digunakan untuk merujuk kepada seorang pria secara spesifik, biasanya dalam situasi yang informal atau sehari-hari. Berbeda dengan istilah lainnya yang lebih formal, 彼 memiliki nada yang lebih langsung dan santai, umum digunakan dalam percakapan antara teman atau keluarga.
Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 彼 juga bisa digunakan untuk merujuk pada pacar, terutama ketika hubungan tersebut sudah terjalin. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼と映画を見に行った" (Saya pergi ke bioskop bersamanya), mereka mungkin merujuk pada pacar, tergantung pada konteks percakapan.
Asal dan penulisan kanji 彼
Kanji 彼 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan 皮 (yang berarti "kulit" atau "permukaan"). Kombinasi ini menyarankan ide "sesuatu atau seseorang yang berada di luar", yang masuk akal, karena istilah ini merujuk pada orang ketiga yang jauh dari pembicara. Asal usul ini membantu memahami mengapa 彼 digunakan untuk menunjukkan "dia" dalam bahasa Jepang.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji memiliki komposisi ini, penggunaan saat ini tidak langsung terkait dengan makna literal dari radikal. Seiring waktu, kata ini telah menjadi kata ganti pribadi, kehilangan sedikit hubungan dengan etimologi aslinya.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menonton drama Jepang, perhatikan ketika karakter menggunakan kata ini untuk merujuk pada seorang pria. Mengulangi kalimat seperti "彼は先生です" (Dia adalah guru) juga membantu menguatkan istilah tersebut dalam ingatan.
Saran kedua adalah menghindari kebingungan antara 彼 dengan kata ganti lainnya, seperti あの人 (orang itu) atau 彼女 (dia/wanita pacar). Sementara 彼 lebih langsung dan informal, あの人 memiliki nada yang lebih netral dan dapat digunakan untuk kedua jenis kelamin. Mengetahui perbedaan ini sangat penting untuk berbicara bahasa Jepang dengan alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 彼氏 (Kareshi) - Kekasih
- 彼女 (Kareshi) - Pacar
- 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
- 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:
Contoh Kalimat - (彼) kare
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
Sulit untuk mencegahnya pergi.
Sulit untuk menghentikannya.
- 彼女 (kanojo) - pacarana
- を (wo) - partikel objek langsung
- 引き止める (hikitomeru) - "menghentikan, mencegah, menahan"
- のは (no wa) - partikel topik
- 難しい (muzukashii) - sulit
- です (desu) - kata kerja kopulatif yang menunjukkan "ser" atau "estar"
Kare wa itsumo abareru
Dia selalu salah tingkah.
Dia selalu bermain.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- いつも (itsumo) - sempre
- 暴れる (abareru) - jika mengalami kesulitan, bertindak dengan cara yang kasar
Kare wa totemo kiyou da
Dia sangat terampil.
Dia sangat terampil.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- とても (totemo) - Terima kasih
- 器用 (kiyou) - Cakap, terampil, handal
- だ (da) - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Kare wa dorobō o tsukamaeta
Dia menangkap pencuri itu.
Dia menangkap seorang pencuri.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- 泥棒 (dorobou) - Pencuri
- を (wo) - partikel objek langsung
- 捕まえた (tsukamaeta) - menangkap
Kare wa aite wo tsuita
Dia mendorong lawan.
Dia menusuk lawan.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 相手 (aite) - Lawan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 突いた (tsuita) - Menembus, menusuk, memukul
Kare wa tsumi o okashita
Dia melakukan kejahatan.
Dia telah berdosa.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 罪 (tsumi) - Dosa, kejahatan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 犯した (okashita) - Cometeu
Kare wa juu wo utsutta
Dia menembak dengan pistol.
Dia melemparkan pistol.
- 彼 (kare) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
- 銃 (juu) - senjata api
- を (wo) - partikel objek yang menunjukkan bahwa "senjata api" adalah objek langsung dari tindakan
- 撃った (utta) - "atirou" em indonésio é "menembak".
Kare wa josei o sarau tsumori datta
Dia bermaksud menculik seorang wanita.
Dia bermaksud menculik wanita itu.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 女性 - Mulher
- を - Partikel objek langsung
- 拐う - Menyandera
- つもり - Maksud
- だった - Bentuk lampau dari kata kerja "menjadi"
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Dia mendorongnya dengan keras ke dalam ruangan.
Dia mendorongnya ke kamar.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 強引に - Dengan paksa, secara kasar
- 彼女を - Dia (objek langsung)
- 部屋に - Di ruang tamu
- 押し込んだ - Mendorong masuk
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Dia mengadopsi sikap pasif.
Dia memiliki sikap yang enggan.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 消極的な - Pasif, negatif
- 態度 - Sikap
- を - Partikel objek langsung
- とっている - Ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
