Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare
Kata kata Jepang 彼[かれ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut, terutama bagi mereka yang ingin berkomunikasi secara alami dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafal kata ini dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam pembelajaran. Jika Anda ingin memahami lebih jauh tentang bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memperdalam pengetahuan Anda.
Makna dan penggunaan 彼[かれ]
彼[かれ] adalah kata ganti orang yang berarti "dia". Kata ini digunakan untuk merujuk kepada seorang pria secara spesifik, biasanya dalam situasi yang informal atau sehari-hari. Berbeda dengan istilah lainnya yang lebih formal, 彼 memiliki nada yang lebih langsung dan santai, umum digunakan dalam percakapan antara teman atau keluarga.
Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 彼 juga bisa digunakan untuk merujuk pada pacar, terutama ketika hubungan tersebut sudah terjalin. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼と映画を見に行った" (Saya pergi ke bioskop bersamanya), mereka mungkin merujuk pada pacar, tergantung pada konteks percakapan.
Asal dan penulisan kanji 彼
Kanji 彼 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan 皮 (yang berarti "kulit" atau "permukaan"). Kombinasi ini menyarankan ide "sesuatu atau seseorang yang berada di luar", yang masuk akal, karena istilah ini merujuk pada orang ketiga yang jauh dari pembicara. Asal usul ini membantu memahami mengapa 彼 digunakan untuk menunjukkan "dia" dalam bahasa Jepang.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji memiliki komposisi ini, penggunaan saat ini tidak langsung terkait dengan makna literal dari radikal. Seiring waktu, kata ini telah menjadi kata ganti pribadi, kehilangan sedikit hubungan dengan etimologi aslinya.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menonton drama Jepang, perhatikan ketika karakter menggunakan kata ini untuk merujuk pada seorang pria. Mengulangi kalimat seperti "彼は先生です" (Dia adalah guru) juga membantu menguatkan istilah tersebut dalam ingatan.
Saran kedua adalah menghindari kebingungan antara 彼 dengan kata ganti lainnya, seperti あの人 (orang itu) atau 彼女 (dia/wanita pacar). Sementara 彼 lebih langsung dan informal, あの人 memiliki nada yang lebih netral dan dapat digunakan untuk kedua jenis kelamin. Mengetahui perbedaan ini sangat penting untuk berbicara bahasa Jepang dengan alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 彼氏 (Kareshi) - Kekasih
- 彼女 (Kareshi) - Pacar
- 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
- 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:
Contoh Kalimat - (彼) kare
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa naifu de watashi o sashita
Dia menikamku dengan pisau.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- ナイフ (naifu) - Buat
- で (de) - Partikel instrumen
- 私 (watashi) - Saya
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 刺した (sashita) - menusuk, menusuk (masa lalu dari kata kerja 刺す - ) sasu)
Kare wa totemo yasashii hito desu
Dia adalah orang yang sangat baik.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- とても (totemo) - Terima kasih
- 優しい (yasashii) - jenis
- 人 (hito) - Orang
- です (desu) - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
Dia pergi untuk memenuhi misinya.
Dia pergi untuk menjalankan misi.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 使命 (shimei) - misi
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 遣る (yaru) - menyelesaikan
- ために (tameni) - Untuk
- 出発 (shuppatsu) - Permainan
- した (shita) - membuat
Kare wa bando kara dattai shita
Dia meninggalkan band.
Dia meninggalkan band.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- バンド (bando) - pita
- から (kara) - dari, mulai dari
- 脱退した (dattai shita) - keluar, meninggalkan
Kare wa katana de teki o kiratta
Dia memotong musuh dengan pedang.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- 刀 (katana) - Pedang Jepang
- で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau alat
- 敵 (teki) - musuh
- を (wo) - partikel objek langsung
- 斬った (kitta) - memotong, mengecewakan
Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu
Dia dihormati sebagai pemimpin yang hebat.
Dia adalah pemimpin yang hebat.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- 偉大な (idai na) - Besar, megah
- 指導者 (shidousha) - pemimpin, pemandu
- として (toshite) - bagaimana, sebagai
- 仰っしゃる (ossharu) - ekspresi rasa hormat ketika berbicara tentang seseorang, dalam hal ini, "dianggap"
Kare wa ooku no hon o aratashita
Dia menulis banyak buku.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- 多くの (ooku no) - banyak
- 本 (hon) - buku
- を (wo) - partikel objek langsung
- 著した (chosha shita) - menulis
Kare wa ken o nuita
Dia menghunus pedangnya.
Dia menghunus pedangnya.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 剣 (ken) - pedang
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 抜いた (nuita) - Pelatihan
Kare wa shikkaku shita
Dia jatuh ke dalam aib.
Dia kehilangan kakinya.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 失脚した (shikkaku shita) - Kehilangan kekuasaan, jatuh dalam kecelakaan
Kare wa ookina sekinin o ninaotte iru
Dia memikul tanggung jawab yang besar.
Dia bertanggung jawab atas banyak hal.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 大きな (ookina) - Bagus
- 責任 (sekinin) - Tanggung jawab
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 担っている (ninaotteiru) - Memuat / mengambil alih
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
